1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.15 [Machine] The Interior Purity of Tanning, like the Exterior Purity, and the Permissibility of Benefiting from it in All Fluids.

١۔١٥ بَابُ طَهَارَةِ بَاطِنِهِ بِالدَّبْغِ كَطَهَارَةِ ظَاهِرِهِ وَجَوَازِ الِانْتِفَاعِ بِهِ فِي الْمَائِعَاتِ كُلِّهَا

bayhaqi:53Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr b. Abū Jaʿfar > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Isḥāq b. Manṣūr > ʿAmr b. al-Rabīʿ > Yaḥyá b. Ayyūb > Jaʿfar b. Rabīʿah > Abū al-Khayr > Ibn And ʿLah al-Sabāʾī > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Innā Nakūn Bi-al-Maghrib Fataʾtīnā al-Majūs Bi-al-Asqiyah Fīhā al-Māʾ Wa-al-Wadak > Āshrab > Araʾy Tarāh > Ibn ʿAbbās

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Its tanning purifies it."  

البيهقي:٥٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ حَدَّثَهُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَعْلَةَ السَّبَائِيُّ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ إِنَّا نَكُونُ بِالْمَغْرِبِ فَتَأْتِينَا الْمَجُوسُ بِالْأَسْقِيَةِ فِيهَا الْمَاءُ وَالْوَدَكُ فَقَالَ اشْرَبْ فَقُلْتُ أَرَأْيٌ تَرَاهُ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ دِبَاغُهَا طَهُورُهَا  

رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَيْرِهِ
bayhaqi:54Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Ḥalīm al-Marwazī > Abū al-Muwajjah > ʿAbdān > ʿAbdullāh > Ismāʿīl b. Abū Khālid > al-Shaʿbī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] Narrated Sauda, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ , said: "One of our sheep died, so we tanned its skin. We continued using it until it became worn out."  

البيهقي:٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ أنا أَبُو الْمُوَجَّهِ أنا عَبْدَانُ أنا عَبْدُ اللهِ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَا زِلْنَا نَنْتَبِذُ فِيهِ حَتَّى صَارَ شَنًّا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَرَوَاهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ فَقَالَ عَنْ مَيْمُونَةَ بَدَلَ سَوْدَةَ 55 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَيْمُونَةَ وَرَوَاهُ سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ
bayhaqi:56Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUthmān b. ʿUmar > Musaddad > Abū ʿAwānah > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Mātat Shāh Lisawdah b. Zamʿah

[Machine] "O Messenger of Allah, has Fulanah, meaning the sheep, died?" He replied, "Why did you not take its fat?" She asked, "Should we take the fat of a sheep that has died?" So the Messenger of Allah, ﷺ , said to her, "Indeed, Allah, the Most High, says: 'Say, I do not find within that which was revealed to me [anything] forbidden to one who would eat it unless it be a dead animal or blood spilled out or the flesh of swine.' And indeed, you do not feed it; rather, you tan its hide and benefit from it." So I sent for her and she slaughtered the sheep, tanned its hide, and made use of it. She even made a container from its hide until it wore away and became perforated." Abu al-Hasan ibn Abdan narrated to us Ahmad narrated to us Ismail al-Qadi narrated to us Sulaiman ibn Harb and Mussaddad and al-Abbas al-Narsi that Abu Awanah informed them of this with his chain of narration."  

البيهقي:٥٦كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَاتَتْ شَاةٌ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ فَقَالَتْ

يَا رَسُولَ اللهِ مَاتَتْ فُلَانَةُ تَعْنِي الشَّاةَ؟ قَالَ فَلَوْلَا أَخَذْتُمْ مَسْكَهَا قَالَتْ نَأْخُذُ مَسْكَ شَاةٍ قَدْ مَاتَتْ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى {قُلْ لَا أَجِدُ فِيمَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ} وَإِنَّكُمْ لَا تَطْعَمُونَهُ إِنَّمَا تَدْبُغُونَهُ فَتَنْتَفِعُونَ بِهِ فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهَا فَسَلَخَتْ مَسْكَهَا فَدَبَغَتْهُ فَاتَّخَذَتْ مِنْهُ قِرْبَةً حَتَّى تَخَرَّقَتْ عِنْدَهَا 57 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَمُسَدَّدٌ وَالْعَبَّاسُ النَّرْسِيُّ أَنَّ أَبَا عَوَانَةَ حَدَّثَهُمْ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ