1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.116 [Machine] Prohibition of urinating in the place of bathing or cleaning, then purifying oneself in it, it is disliked to be touched by any urine when pouring water.

١۔١١٦ بَابُ النَّهْيِ عَنِ الْبَوْلِ فِي مُغْتَسَلِهِ أَوْ مُتَوَضَّاهِ ثُمَّ يَتَطَهَّرُ فِيهِ كَرَاهَةَ أَنْ يُصِيبَهُ شَيْءٌ مِنَ الْبَوْلِ عِنْدَ صَبِّ الْمَاءِ

bayhaqi:473Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ashʿath > al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Mughaffal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "None of you should urinate in a place of bathing, then perform ghusl or wudu in it, for most of the whispers are from it."  

البيهقي:٤٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ أَخْبَرَنِي أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي مُسْتَحَمِّهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ أَوْ يَتَوَضَّأُ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ  

رَوَاهُ أَبُو دَاودَ فِي السُّنَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ 474 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاودَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي حَدِيثِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَفِيمَا بَلَغَنِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ لَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَيُرْوَى أَنَّ أَشْعَثَ هَذَا هُوَ ابْنُ جَابِرٍ الْحُدَّانِيُّ وَرَوَى مَعْمَرٌ فَقَالَ أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْحَسَنِ وَقَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ قِيلَ هُوَ أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَابِرٍ وَقَدْ ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ
bayhaqi:475Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām Muḥammad b. Ghālib > Abū ʿUmar al-Ḥawḍī > Yazīd b. Ibrāhīm > Qatādah > Saʿīd > al-Ḥasan b. Abū al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Mughaffal

[Machine] And he said, "Indeed, from it (whispering suggestions) is the insinuation of evil."  

البيهقي:٤٧٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ نا تَمْتَامٌ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ نا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ نا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا قَتَادَةُ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ الْبَوْلَ فِي الْمُغْتَسَلِ

وَقَالَ إِنَّ مِنْهُ الْوَسْوَاسَ كَذَا  

رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ
bayhaqi:476Qatādah > ʿUqbah b. Ṣuhbān > Ibn Mughaffal > Nuhī or Zujir

[Machine] Sa'id praised him in a similar manner.  

البيهقي:٤٧٦وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ نُهِيَ أَوْ زُجِرَ أَنْ يُبَالَ فِي الْمُغْتَسَلِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ نا أَبُو الْمُثَنَّى نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ

ثنا سَعِيدٌ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ  

bayhaqi:477Qatādah > ʿUqbah b. Ṣuhbān > ʿAbdullāh b. Mughaffal > Suʾil

[Machine] Shu'bah praised him.  

البيهقي:٤٧٧وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يَبُولُ فِي مُغْتَسَلِهِ؟ قَالَ يُخَافُ مِنْهُ الْوَسْوَاسُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ الْمِهْرَجَانِيُّ أَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ

ثنا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:478Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwd > Aḥmad b. Yūnus > Zuhayr > Dāwd b. ʿAbdullāh > Ḥumayd al-Ḥimyarī / Ibn ʿAbd al-Raḥman

Humayd al-Himyari said: I met a man (Companion of the Prophet) who remained in the company of the Prophet ﷺ just as AbuHurayrah remained in his company. He then added: The Messenger of Allah ﷺ forbade that anyone amongst us should comb (his hair) every day or urinate in the place where he takes a bath. (Using translation from Abū Dāʾūd 28)   

البيهقي:٤٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاودَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زُهَيْرٌ عَنْ دَاودَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِيِّ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ

لَقِيتُ رَجُلًا صَحِبَ النَّبِيَّ ﷺ كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِي مُغْتَسَلِهِ