1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.270 [Machine] Mentioning news that sets the dog apart from others by means of abbreviation

١۔٢٧٠ بَابُ ذِكْرِ الْأَخْبَارِ الَّتِي يَتَفَرَّقُ بِهَا الْكَلْبُ عَنْ غَيْرِهِ عَلَى طَرِيقِ الِاخْتِصَارِ

bayhaqi:1183Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr al-Ramādī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The messenger of Allah ﷺ said, "Whoever keeps a dog, except for a dog used for herding, hunting, or farming, will have a portion of his reward deducted each day by a qirat." Al-Zuhri mentioned this to Ibn Umar and he said, "May Allah have mercy on Abu Hurairah, he had a farm."  

البيهقي:١١٨٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ أنبأ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثنا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ أَوْ صَيْدٍ أَوْ زَرْعٍ انْتُقِصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَذُكِرَ لِابْنِ عُمَرَ قَوْلَ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ رَحِمَ اللهُ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ صَاحِبَ زَرْعٍ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ قِيرَاطَانِ
bayhaqi:1184Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > ʿAbdullāh b. Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever acquires a dog, that is not a hunting dog, a herding dog, or a guard dog, then he loses two qirats from his rewards every day."  

البيهقي:١١٨٤أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لَيْسَ بِكَلْبِ صَيْدٍ وَلَا مَاشِيَةٍ وَلَا أَرْضٍ فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ قِيرَاطَانِ كُلَّ يَوْمٍ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَكَذَا قَالَهُ ابْنُ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قِيرَاطَانِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَحْفَظْ فِيهِ كَلْبَ الْأَرْضِ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ وَقَدْ حِفْظَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ وَسُفْيَانُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنُوئِيُّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَّا أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ لَمْ يَحْفَظِ الصَّيْدَ وَقَالَ قِيرَاطٌ
bayhaqi:1185Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Muṭarrif b. ʿAbdullāh > Ibn Mughaffal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered the killing of dogs, then he said, "What is the matter with you and them?" He exempted the hunting dog and the sheepdog, and he said, "When a dog licks a utensil, wash it seven times, and the eighth time wash it with soil."  

البيهقي:١١٨٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ

أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِقَتْلِ الْكِلَابِ ثُمَّ قَالَ مَا لَكُمْ وَلَهَا فَرَخَّصَ فِي كَلْبِ الصَّيْدِ وَكَلْبِ الْغَنَمِ وَقَالَ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي الْإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَعَفِّرُوهُ الثَّامِنَةَ بِالتُّرَابِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ
bayhaqi:1186Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. ʿĪsá > Mūsá b. Muḥammad al-Aʿyan > Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ forbade the price of the dog, the dowry of the prostitute, and the fee of the soothsayer.  

البيهقي:١١٨٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَعْيَنُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَمَهْرِ الْبَغِيِّ وَحُلْوَانِ الْكَاهِنِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
bayhaqi:1187Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī Imlāʾ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Sharqī > ʿAbdullāh b. Hāshim > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh > Ibn ʿAbbās > Abū Ṭalḥah

[Machine] That the Prophet ﷺ said, "The angels do not enter a house in which there is a dog or a picture."  

البيهقي:١١٨٧حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الشَّرْقِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ
bayhaqi:1188Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās al-Dūrī > Abū al-Naḍr > Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > al-ʿAbbās b. al-Ḥasan al-Qāḍī > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim > ʿĪsá / Ibn al-Musayyib > Abū Zurʿah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to visit the homes of the Ansar (the Helpers of Madinah) and there was a home that he did not visit, which made them feel sad. They said, "O Messenger of Allah, you visit the home of so-and-so but you do not visit our home?" The Prophet ﷺ replied, "There is a dog in your home." They said, "But there is also a dog in their home." The Prophet ﷺ replied, "Their dog is a guard dog." Abu Saad al-Malini narrated that Abu Ahmad ibn Adi said that Hafiz Isa ibn Musa ibn Abi Bakr al-Faqih said that Ali ibn Umar al-Hafiz Isa ibn Musa ibn Abi Bakr said: [and the narration ends here].  

البيهقي:١١٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو النَّضْرِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ثنا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ الْمُسَيِّبِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دَارٌ لَا يَأْتِيهَا فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ وَلَا تَأْتِي دَارَنَا؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا قَالَ فَإِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ السِّنَّوْرُ سَبُعٌ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ قَالَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ عِيسَى بْنُ الْمُسَيِّبِ صَالِحٌ فِيمَا يَرْوِيهِ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ عِيسَى بْنُ الْمُسَيِّبِ صَالِحُ الْحَدِيثِ