1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.58 [Machine] The context provided is insufficient to accurately translate the term "عَرْكِ الْعَارِضَيْنِ" into English. Please provide more context or clarify the term.

١۔٥٨ بَابُ عَرْكِ الْعَارِضَيْنِ

bayhaqi:249Abū Saʿd Aḥmad b. Muḥammad al-Ṣūfī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Ibn Duḥaym And Jamāʿah > Hishām b. ʿAmmār > Ibn Abū al-ʿIshrīn > al-Awzāʿī > ʿAbd al-Wāḥid b. Qays > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , used to rinse his mouth with water and then he would rinse his nose by putting water in it and blowing it out. Abdel Wahid bin Qais reported this, and there was disagreement about his reliability. Yahya bin Ma'een and his father Yahya bin Saeed al-Qattan considered him trustworthy, as did Muhammad bin Ismail al-Bukhari. Abu Bakr al-Faqih reported to us that Abu al-Hasan al-Daraqutni said that Ibn Abi Hatim reported from his father that Al-Walid reported from Al-Awza'i who reported from Abdel Wahid who reported from Yazid al-Raqashi and Qatadah, who said: The Prophet, ﷺ , was sending and he was the most similar to the correct opinion. Abu al-Hasan also reported it, and Abu al-Mughira reported it from Al-Awza'i in a connected chain to Ibn Umar, which is the correct opinion. We were informed by Abu Bakr that Abu al-Hasan reported to us, that Ismail bin Muhammad al-Saffar reported to us, that Ibrahim bin Hanee reported to us, that Abu al-Mughira reported to us, that Al-Awza'i narrated to us, that Abdel Wahid bin Qais narrated to us, from Yazid al-Raqashi, who reported from the Prophet, ﷺ , something similar to this.  

البيهقي:٢٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا ابْنُ دُحَيْمٍ وَجَمَاعَةٌ قَالُوا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا تَوَضَّأَ عَرَكَ عَارِضَيْهِ بَعْضَ الْعَرْكِ ثُمَّ شَبَّكَ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ مِنْ تَحْتِهَا تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ وَاخْتَلَفُوا فِي عَدَالَتِهِ فَوَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَأَبَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْفَقِيهُ أَنَا أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ قَالَ قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ قَالَ أَبِي رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْوَلِيدُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ وَقَتَادَةَ قَالَا كَانَ النَّبِيُّ ﷺ مُرْسَلًا وَهُوَ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ وَرَوَاهُ أَبُو الْمُغِيرَةِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ عُمَرَ وَهُوَ الصَّوَابُ 250 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أنا أَبُو الْحَسَنِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

bayhaqi:251ʿAbd al-Wāḥid b. Qays > Nāfiʿ

[Machine] That Ibn Umar, when he performed ablution, used to rub his arms and sometimes comb his beard with his fingers and sometimes leave it.  

البيهقي:٢٥١وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَعْرُكُ عَارِضَيْهِ وَيُشَبِّكُ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ أَحْيَانًا وَيَتْرُكُ أَحْيَانًا  

bayhaqi:252Abū ʿAbdullāh al-Sūsī > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-ʿAbbās b. al-Walīd b. Mazyad from my father > al-Awzāʿī > ʿAbdullāh b. ʿĀmir > Nāfiʿ

[Machine] Ibn Umar used to comb his hair and intertwine his beard with his fingers sometimes, and he used to leave it like that, he said.  

البيهقي:٢٥٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ أَخْبَرَنِي أَبِي أنا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنِي نَافِعٌ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَعْرُكُ عَارِضَيْهِ وَيُشَبِّكُ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ أَحْيَانًا وَيَتْرُكُ هَكَذَا قَالَ