1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.207 [Machine] What is mentioned in the prohibition regarding that?

١۔٢٠٧ بَابُ مَا جَاءَ فِي النَّهْيِ عَنْ ذَلِكَ

bayhaqi:913Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Ziyād b. al-Khalīl > Musaddad > Abū ʿAwānah > Dāwud b. ʿAbdullāh al-Awdī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman al-Ḥimyarī

[Machine] I met a man who accompanied the Prophet ﷺ just as Abu Hurairah accompanied him for four years. He said that the Messenger of Allah ﷺ forbade us from wiping ourselves with water every day or urinating in the place of washing, or a woman washing herself due to a man's seminal discharge, or a man washing himself due to a woman's discharge. Instead, they should both perform ghusl (ritual bathing). Abu Ali Ar-Ruwdhbari reported to us on the authority of Abu Bakr bin Dasa, who narrated from Abu Dawud, who narrated from Ahmad bin Yunus, who narrated from Zuhair, who narrated from Dawud bin Abdullah who mentioned it in the same manner except that it does not include the statement "they should both perform ghusl." The narrators of this hadith are trustworthy, except that Humaid did not mention the companion who narrated it, so he can be considered as a confident narrator, but not a connected one, except that he is a good mursal narrator, if not for his contradiction of established and continuous hadiths. Dawud bin Abdullah Al-Awdi did not cite this hadith as evidence, and the Shaykhs Bukhari and Muslim did not use it as evidence. May Allah have mercy on them.  

البيهقي:٩١٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ أنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَوْدِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ قَالَ

لَقِيتُ رَجُلًا صَحِبَ النَّبِيَّ ﷺ كَمَا صَحِبَهُ أَبَا هُرَيْرَةَ أَرْبَعَ سِنِينَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِي مُغْتَسَلِهِ أَوْ تَغْتَسِلَ الْمَرْأَةُ بِفَضْلِ الرَّجُلِ أَوْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زُهَيْرٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا وَهَذَا الْحَدِيثُ رُوَاتُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّ حُمَيْدًا لَمْ يُسَمِّ الصَّحَابِيَّ الَّذِي حَدَّثَهُ فَهُوَ بِمَعْنَى الْمُرْسَلِ إِلَّا أَنَّهُ مُرْسَلٌ جَيِّدٌ لَوْلَا مُخَالَفَتُهُ الْأَحَادِيثَ الثَّابِتَةَ الْمَوْصُولَةَ قَبْلَهُ وَدَاوُدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَوْدِيُّ لَمْ يَحْتَجَّ بِهِ الشَّيْخَانِ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ رَحِمَهُمَا اللهُ تَعَالَى  

bayhaqi:914Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Shuʿbah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Ḥājib

[Machine] About a man from the companions of the Messenger of Allah ﷺ who said that the Prophet ﷺ forbade performing ablution from the leftover water of a woman's ablution. Yunus said, "This was narrated to us by Abu Dawood."  

البيهقي:٩١٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ يُحَدِّثُ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُتَوَضَّأَ مِنْ فَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ قَالَ يُونُسُ هَكَذَا حَدَّثَنَاهُ أَبُو دَاوُدَ  

bayhaqi:915Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud al-Sijistānī > Ibn Bashhār > Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustūwayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Ibn Bashhār > Abū Dāwud / al-Ṭayālisī > Shuʿbah > ʿĀṣim > Abū Ḥājib > al-Ḥakam b. ʿAmr / al-Aqraʿ

[Machine] The Prophet ﷺ prohibited a man from performing ablution based on the ablution of a woman. This was narrated by Mahmoud ibn Ghailan from Abu Dawud At-Tayalisi as such, except that he (the Prophet) said "or based on her wudu". This was also narrated by Wahb ibn Jarir from Shu'bah.  

البيهقي:٩١٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ ثنا ابْنُ بَشَّارٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا ابْنُ بَشَّارٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي حَاجِبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ الْأَقْرَعُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ وَرَوَاهُ مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الطَّيَالِسِيِّ هَكَذَا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَوْ قَالَ بِسُؤْرِهَا وَرَوَاهُ وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ  

bayhaqi:916Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > ʿĀṣim al-Aḥwal > Abū Ḥājib > al-Ḥakam b. ʿAmr al-Ghifārī

[Machine] The Prophet ﷺ prohibited the consumption of a woman's urine, and he did not know the virtue of her urine or the virtue of her drink. This was narrated by Shu'bah from Sulaiman al-Taymi.  

البيهقي:٩١٦كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي حَاجِبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ سُؤْرِ الْمَرْأَةِ وَكَانَ لَا يَدْرِي عَاصِمٌ فَضْلَ وَضُوئِهَا أَوْ فَضْلَ شَرَابِهَا وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ  

bayhaqi:917Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Abū Qilābah > Bishr b. ʿAmr > Shuʿbah > Sulaymān al-Taymī > Abū Ḥājib

The Messenger of Allah forbade men to perform ablution with the left over water by a woman. (Using translation from Ibn Mājah 373)   

البيهقي:٩١٧كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ نا أَبُو قِلَابَةَ ثنا بِشْرُ بْنُ عَمْرٍو ثنا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَاجِبٍ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ  

bayhaqi:918Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān al-ʿAdl> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Ibrāhīm al-Ḥarbī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Yazīd b. Zurayʿ > Sulaymān > Abū Ḥājib

[Machine] On the authority of a man from the companions of the Prophet ﷺ from the tribe of Ghifar, it was mentioned that the Prophet ﷺ prohibited a man from purifying himself with the remnants of a woman's ablution, and so forth.  

البيهقي:٩١٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ الْحَرْبِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي حَاجِبٍ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ بَنِي غِفَارٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَطَهَّرَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ وَهَكَذَا  

رَوَاهُ هُشَيْمٌ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ فَارِسٍ قَالَ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ أَبُو حَاجِبٍ الْعَنَزِيُّ يُعَدُّ فِي الْبَصْرِيِّينَ وَيُقَالُ الْغِفَارِيُّ وَلَا أُرَاهُ يَصِحُّ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عِيسَى التِّرْمِذِيِّ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ مُحَمَّدًا يَعْنِي الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ لَيْسَ بِصَحِيحٍ يَعْنِي حَدِيثَ أَبِي حَاجِبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ أَبُو حَاجِبٍ اسْمُهُ سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ وَاخْتُلِفَ فِيهِ فَرَوَاهُ عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ وَغَزَوَانُ بْنُ جُرَيْجٍ السَّدُوسِيُّ عَنْهُ مَوْقُوفًا مِنْ قَوْلِ الْحَكَمِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ 919 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا ابْنُ فَارِسٍ ثنا مُحَمَّدٌ ثنا عَبْدَانُ ثنا عَبْدُ اللهِ أنا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ عَنْ سَوَادَةَ الْعَنَزِيِّ قَالَ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَى الْحَكَمِ بِالْمِرْبَدِ فَنَهَاهُمْ عَنْهُ
bayhaqi:920Abū Naṣr ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Qatādah > Abū al-Ḥasan al-Sarrāj > Muṭayn > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Mukhtār > ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. Sarjis

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the exaggeration in the ablution of women and similar.  

البيهقي:٩٢٠أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ أنا أَبُو الْحَسَنِ السَّرَّاجُ أنا مُطَيْنٌ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ فَضْلِ وُضُوءِ الْمَرْأَةِ وَهَكَذَا  

رَوَاهُ مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُخْتَارِ وَخَالَفَهُ شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ
bayhaqi:921Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > al-Ḥusayn b. Ismāʿīl > al-Ḥasan b. Yaḥyá > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > ʿĀṣim > ʿAbdullāh b. Sarjis

[Machine] The woman performs ablution and cleanses herself due to the ritual purification of the man, and the man does not perform ablution due to the ritual purification of the woman nor her cleanliness. Ali said, "This is suspended and it is more correct." The scholar said, "It has been reported to me from Abu Isa At-Tirmidhi from Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari that he said, 'The hadith of Abdullah ibn Sargis in this chapter is authentic, and whoever denies it is mistaken.'"  

البيهقي:٩٢١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ

تَتَوَضَّأُ الْمَرْأَةُ وَتَغْتَسِلُ مِنْ فَضْلِ غُسْلِ الرَّجُلِ وَطَهُورِهِ وَلَا يَتَوَضَّأُ الرَّجُلُ بِفَضْلِ غُسْلِ الْمَرْأَةِ وَلَا طَهُورِهَا قَالَ عَلِيٌّ هَذَا مَوْقُوفٌ وَهُوَ أَوْلَى بِالصَّوَابِ قَالَ الشَّيْخُ وَبَلَغَنِي عَنْ أَبِي عِيسَى التِّرْمِذِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ أَنَّهُ قَالَ حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ فِي هَذَا الْبَابِ الصَّحِيحُ هُوَ مَوْقُوفٌ وَمَنْ رَفَعَهُ فَهُوَ خَطَأٌ