1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.78 [Machine] The Evidence that the Ankles are Washed in the Ritual of Wudu

١۔٧٨ بَابُ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْكَعْبَيْنِ هُمَا النَّاتِيَانِ فِي جَانِبِي الْقَدَمِ قَدْ مَضَى فِي حَدِيثِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فِي صِفَةِ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ: ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، وَفِي ذَلِكَ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ لِكُلِّ رِجْلٍ كَعْبَيْنِ

bayhaqi:357Abū Ḥāzim al-ʿAbdawī al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Salm b. Junādah > Wakīʿ > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Abū al-Qāsim al-Jadalī > al-Nuʿmān b. Bashīr

the Messenger of Allah ﷺ paid attention to the people and said three times; straighten your rows (in prayer); by Allah, you must straighten your rows, or Allah will certainly put your faces in contrary directions. I then saw that every person stood in prayer keeping his shoulder close to that of the other, and his knee close to that of the other, and his ankle close to that of the other. (Using translation from Abū Dāʾūd 662)   

البيهقي:٣٥٧حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ أنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْجَدَلِيُّ قَالَ

سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنِ بَشِيرٍ يَقُولُ أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَجْهِهِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثَلَاثًا وَاللهِ لَتُقِيمُنَّ صُفُوفَكُمْ أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ قَالَ فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يُلْزِقُ كَعْبَهُ بِكَعْبِ صَاحِبِهِ وَرُكْبَتَهُ بِرُكْبَةِ صَاحِبِهِ وَمَنْكِبَهُ بِمَنْكِبِهِ  

bayhaqi:358Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Yazīd b. Ziyād b. Abū al-Jaʿd > Jāmiʿ b. Shaddād > Ṭāriq b. ʿAbdullāh al-Muḥāribī

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ passing by the market of Thul-Majaz, while I was selling something of mine. He passed by wearing a red garment and I heard him saying, "O people, say there is no god but Allah, you will be successful." A man followed him and threw stones at him, causing his feet to bleed. The Messenger of Allah ﷺ mentioned this incident.  

البيهقي:٣٥٨حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ نا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ نا يَزِيدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُحَارِبِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَرَّ بِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ وَأَنَا فِي بِيَاعَةٍ لِي فَمَرَّ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ تُفْلِحُوا وَرَجُلٌ يَتْبَعُهُ يَرْمِيهِ بِالْحِجَارَةِ قَدْ أَدْمَى كَعْبَيْهِ يَعْنِي أَبَا لَهَبٍ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ