1. Purification
١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ ordering the performance of ablution from touching the private parts and likewise for women. Abu Ahmad ibn 'Adiy said: "And this hadith with this addition in its text, 'and likewise for women', is not narrated by anyone from Az-Zuhri except Ibn Namir." This is what the sheikh said, and likewise.
أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَأْمُرُ بِالْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الذِّكْرِ وَالْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِكَ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ وَهَذَا الْحَدِيثُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ فِي مَتْنِهِ وَالْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِكَ لَا يَرْوِيهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ غَيْرَ ابْنِ نَمِرٍ هَذَا قَالَ الشَّيْخُ وَكَذَلِكَ
"When he was the governor of Al-Madinah, Marwan mentioned that a man should perform Wudu' after touching his penis, if he touches it iwth his hand. I did not like that and I said: 'The one who touches it does not have to perform Wudu'.' Marwan said: 'Busrah bint Safwan told me that she heard the Messenger of Allah ﷺ mention the things for which Wudu' should be performed, and the Messenger of Allah ﷺ said: 'Wudu' should be performed after touching the penis.' 'Urwah said: 'I continued to argue with Marwan until he called one of his guards and sent him to Busrah to ask her about what Marwan had narrated, and Busrah sent word saying something like that which Marwan had narrated to me from her." (Using translation from Nasāʾī 164)
أَنَّهُ يَتَوَضَّأُ مَنْ مَسِّ الذِّكْرِ إِذَا أَفْضَى إِلَيْهِ بِيَدِهِ فَأَنْكَرْتُ ذَلِكَ وَقُلْتُ لَا وُضُوءَ عَلَى مَنْ مَسَّهُ فَقَالَ مَرْوَانُ بَلَى أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَذْكُرُ مَا يُتَوَضَّأُ مِنْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيُتَوَضَّأُ مَنْ مَسَّ الذِّكْرِ فَقَالَ عُرْوَةُ فَلَمْ أَزَلْ أُمَارِي مَرْوَانَ حَتَّى دَعَا رَجُلًا مِنْ حَرَسِهِ فَأَرْسَلَهُ إِلَى بُسْرَةَ يَسْأَلُهَا عَمَّا حَدَّثَتْهُ مِنْ ذَلِكَ فَأَرْسَلَتِ إِلَيْهِ بُسْرَةُ بِمِثْلِ مَا حَدَّثَنِي عَنْهَا مَرْوَانُ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: "When one of you wants to satisfy his desire with his hand, then let him perform wudu." He said: "And the same applies to women." This statement indicates that his saying "he said: and the women like likewise" is part of the statement of Az-Zuhri. And one of the things that indicates this is that all other narrators reported it from Az-Zuhri except for this addition. And it has been narrated in the hadith of Isma'il ibn 'Ayyash from Hisham ibn 'Urwah from his father, but it is not preserved.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ بِيَدِهِ إِلَى فَرْجِهِ فَلْيَتَوَضَّأْ قَالَ وَالْمَرْأَةُ كَذَلِكَ ظَاهَرُ هَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ قَوْلَهُ قَالَ وَالْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِكَ مِنْ قَوْلِ الزُّهْرِيِّ وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَيْهِ أَنَّ سَائِرَ الرُّوَاةِ رَوَوْهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ وَرُوِيَ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever touches his private parts, let him perform ablution, and whoever touches her private parts, let her perform ablution." It was narrated by Ishaq al-Hanzhali from Baqiyah from Al-Zubaidi and Muhammad ibn Al-Walid Al-Zubaidi, who are trustworthy. And it is narrated in this way.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّمَا رَجُلٍ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسَّتْ فَرْجَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ عَنْ بَقِيَّةَ عَنْ الزُّبَيْدِيِّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ ثِقَةٌ وَهَكَذَا
[Machine] She said: "O Messenger of Allah, what do you think about one of us touching her private part while a man touches his penis after performing ablution?" The Messenger of Allah ﷺ said to her: "Perform ablution, O Busrah bint Safwan." 'Amr narrated to me that Sa'id ibn al-Musayyib said that Marwan sent for her to ask her about this matter, and she said: "Let me ask the Messenger of Allah ﷺ about it. He was present with Fulan and Fulan and Abdullah ibn 'Umar, and he commanded me to perform ablution."
أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تَرَى فِي أَحَدِنَا تَمَسُّ فَرْجَهَا وَالرَّجُلُ يَمَسُّ ذَكَرَهُ بَعْدَمَا يَتَوَضَّأُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ تَتَوَضَّأُ يَا بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ أَنَّ مَرْوَانَ أَرْسَلَ إِلَيْهَا لِيَسْأَلَهَا فَقَالَتْ دَعْنِي سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَعِنْدَهُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ فَأَمَرَنِي بِالْوُضُوءِ
[Machine] If a woman touches her private part, she should perform ablution. And so on.
إِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ فَرْجَهَا تَوَضَّأَتْ وَهَكَذَا