1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.210 [Machine] The allowance for exemption from them both when it comes to what they were commanded.

١۔٢١٠ بَابُ جَوَازِ النُّقْصَانِ عَنْهُمَا فِيهِمَا إِذَا أَتَى عَلَى مَا أُمِرَ بِهِ

bayhaqi:939Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Hilālī > Abū al-Walīd > al-Layth > Abū ʿAmr b. Abū Jaʿfar > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Muḥammad b. Rāfiʿ > Shabābah > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿIrāk > Ḥafṣah b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr Wakānat Taḥt al-Mundhir b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

[Machine] She used to bathe with the Prophet ﷺ from a single container that would hold three servings and nearly that amount.  

البيهقي:٩٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا اللَّيْثُ قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ وَاللَّفْظُ لَهُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا شَبَابَةُ ثنا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكٍ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَتْ تَحْتَ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا

أَنَّهَا كَانَتْ تَغْتَسِلُ هِيَ وَالنَّبِيُّ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ يَسَعُ ثَلَاثَةَ أَمْدَادٍ وَقَرِيبًا مِنْ ذَلِكَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ
bayhaqi:940Abū Ṭāhir al-Faqīh al-Muḥammadābādhī > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Abū al-Zubayr al-Makkī > ʿUbayd b. ʿUmayr al-Makkī > Balagh ʿĀʾishah > ʿAbdullāh b. ʿAmr Yuftī > al-Marʾah Tanquḍ Raʾsahā ʿInd Ghusl al-Janābah > Laqad Kallaf al-Nisāʾ Taʿab And Laqad Raʾaytunī Aghtasil

[Machine] Women have indeed been burdened, and I have seen myself and the Messenger of Allah ﷺ perform ablution from this (amount of water), and there is a container similar to a Saa' or less, and I pour it all onto my head three times.  

البيهقي:٩٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ الْمَكِّيِّ أَنَّهُ قَالَ بَلَغَ عَائِشَةَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يُفْتِي أَنَّ الْمَرْأَةَ تَنْقُضُ رَأْسَهَا عِنْدَ غُسْلِ الْجَنَابَةِ فَقَالَتْ

لَقَدْ كَلَّفَ النِّسَاءَ تَعَبًا وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ هَذَا وَإِذَا تَوْرٌ مَوْضُوعٌ مِثْلُ الصَّاعِ أَوْ دُونَهُ فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثَ مِرَارٍ جَمِيعًا  

bayhaqi:941Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Ibn Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Ḥabīb al-Anṣārī > ʿAbbād b. Tamīm > Jaddatī And Hī Um ʿUmārah

[Machine] That the Prophet ﷺ performed ablution and then a vessel containing water, about two-thirds of a mud, was brought to him in this manner.  

البيهقي:٩٤١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ بَشَّارٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ جَدَّتِي وَهِيَ أُمُّ عُمَارَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ قَدْرَ ثُلُثَيِ الْمُدِّ هَكَذَا  

رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ وَخَالَفَهُ غَيْرُهُ فِي إِسْنَادِهِ
bayhaqi:942Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > al-Ḥasan b. ʿAlī b. Ziyād > Ibrāhīm b. Mūsá al-Rāzī > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > Shuʿbah > Ḥabīb b. Zayd > ʿAbbād b. Tamīm > ʿAbdullāh b. Zayd

[Machine] That the Prophet ﷺ was brought two-thirds of a container of water, so he performed ablution and then wiped his arms.  

البيهقي:٩٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِثُلُثَيْ مُدٍّ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَجَعَلَ يَدْلُكُ ذِرَاعَيْهِ  

bayhaqi:943Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿUmar al-Muqriʾ> Abū Bakr Aḥmad b. Salmān > ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > Sulaymān b. Dāwud > Abū Khālid al-Aḥmar > Shuʿbah > Ḥabīb b. Zayd al-Anṣārī > ʿAbbād b. Tamīm > Ibn Zayd al-Anṣārī

[Machine] That the Prophet ﷺ performed ablution with about two-thirds of a mudd, and likewise  

البيهقي:٩٤٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنِ ابْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ بِنَحْو مِنْ ثُلُثَيِ الْمُدِّ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ الصَّحِيحُ عِنْدِي حَدِيثُ غُنْدَرٍ
bayhaqi:944al-Ṣalt b. Dīnār > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah

[Machine] That the Prophet ﷺ performed ablution with half a mud. Abu Saad al-Malini informed us that I am Abu Ahmad ibn Adiyy. Abdullah ibn Muhammad al-Baghawi narrated to us that Surayj ibn Yunus narrated to us from Ali ibn Thabit al-Jazari from As-Salti, who mentioned it. And As-Salti ibn Dinar is abandoned and his hadith is not celebrated, although it has been narrated from him in this hadith. He also said in another instance with a small amount of water. Abu Hazim al-Hafiz informed us that Abu Bakr Ahmad ibn Ishaq al-Hafiz narrated to us that I am Abu Al-Qasim Abdullah ibn Muhammad. Surayj ibn Yunus also mentioned it in his chain of narration similar to the narration of Al-Malini, and he added that in another instance with a small amount of water, and it has been said about him in this hadith with a lesser amount. Abu Saad al-Malini informed us that Abu Ahmad ibn Adiyy narrated to us that Muhammad ibn Abdul Wahid al-Naqid narrated to us that Muhammad ibn Amr ibn Abi Mudhoor narrated to us from Ali ibn Thabit al-Jazari from As-Salti ibn Dinar, who mentioned it in his chain of narration.  

البيهقي:٩٤٤وَرُوِيَ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ بِنِصْفِ مُدٍّ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنِ الصَّلْتِ فَذَكَرَهُ وَالصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ مَتْرُوكٌ لَا يُفْرَحُ بِحَدِيثِهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى بِقِسْطٍ مِنْ مَاءٍ 945 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَ حَدِيثِ الْمَالِينِيِّ وَزَادَ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى بِقِسْطٍ مِنْ مَاءٍ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بِأَقَلَّ مِنْ مُدٍّ 946 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ ثنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّاقِدُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ الْجَزَرِيُّ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ