1. Purification
١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة
[Machine] Ali said, "I don't mind if I start with the left before the right when performing ablution." And it was narrated by Awf from Abdullah ibn Umar ibn Hind who said, Ali said, "I don't mind which part of my body I begin with when completing my ablution." It is possible that his intention was in line with what was mentioned in the narration of Hafs ibn Ghiyath. And Allah knows best, although it is weakly transmitted. Ahmad ibn Hanbal narrated it from Al-Ansari from Awf from Abdullah ibn Amr ibn Hind. This hadith was then mentioned, and Awf said that he did not hear it from Ali.
قَالَ عَلِيٌّ ؓ مَا أُبَالِي لَوْ بَدَأْتُ بِالشِّمَالِ قَبْلَ الْيَمِينِ إِذَا تَوَضَّأْتُ 406 وَرَوَاهُ عَوْفٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرِو بْنِ هِنْدٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ؓ مَا أُبَالِي إِذَا أَتْمَمْتُ وَضُوئِي بِأَيِّ أَعْضَائِي بَدَأْتُ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ مُرَادُهُ بِمَا أُطْلِقَ فِي هَذَا مَا فُسِّرَ فِي رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ وَاللهُ أَعْلَمُ عَلَى أَنَّهُ مُنْقَطِعٌ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَوْفٌ وَلَمْ يسْمَعْهُ مِنْ عَلِيٍّ ؓ
[Machine] About the man who performed ablution and started with his left side before his right side, Abu Abdullah heard Waki saying that Abu Bahr Al-Hilali, whose name is Ahnaf, said, "The Sheikh (i.e., Abdullah ibn Masud) narrated that if he wished, he would start with his left side in ablution." Abu Al-Obaidain narrated from Abdullah ibn Masud that he was asked about a man who performed ablution and started with his left side, and he said, "There is no harm." Sulaiman ibn Musa narrated from Mujahid who said, "Abdullah said, 'There is no harm in starting with your feet before your hands.'" Ad-Daraqutni said, "This is a Mursal (a type of Hadith where the successor narrates directly from the Prophet without an intervening companion) and is not established because Mujahid did not meet Abdullah ibn Masud."
عَنِ الرَّجُلِ يَتَوَضَّأُ فَبَدَأَ بِشِمَالِهِ قَبْلَ يَمِينِهِ فَرَخَّصَ فِي ذَلِكَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ سَمِعْتُ وَكِيعًا يَقُولُ أَبُو بَحْرٍ الْهِلَالِيُّ اسْمُهُ أَحْنَفُ قَالَ الشَّيْخُ وَرَوَاهُ فُرَاتُ بْنُ أَحْنَفَ سَمِعَ أَبَاهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ الْهِلَالِيَّ سَمِعَ ابْنَ مَسْعُودٍ إِنْ شَاءَ بَدَأَ فِي الْوُضُوءِ بِيَسَارِهِ وَرَوَى أَبُو الْعُبَيْدَيْنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَوَضَّأَ فَبَدَأَ بِمَيَاسِرِهِ فَقَالَ لَا بَأْسَ وَرَوَى سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ لَا بَأْسَ أَنْ تَبْدَأَ بِرِجْلَيْكَ قَبْلَ يَدَيْكَ قَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ هَذَا مُرْسَلٌ وَلَا يَثْبُتُ وَهَذَا لِأَنَّ مُجَاهِدًا لَمْ يُدْرِكْ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ