Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:406Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Ibn Ṣāʿid > ʿAbd al-Jabbār b. al-ʿAlāʾ > Marwān > Ismāʿīl / Ibn Abū Khālid > Ziyād / a freed slave of Banī Makhzūm > Jāʾ a man > ʿAlī Fasaʾalah > al-Wuḍūʾ > Ābdaʾ Bi-al-Yamīn or Bi-al-Shhimāl

[Machine] Ali said, "I don't mind if I start with the left before the right when performing ablution." And it was narrated by Awf from Abdullah ibn Umar ibn Hind who said, Ali said, "I don't mind which part of my body I begin with when completing my ablution." It is possible that his intention was in line with what was mentioned in the narration of Hafs ibn Ghiyath. And Allah knows best, although it is weakly transmitted. Ahmad ibn Hanbal narrated it from Al-Ansari from Awf from Abdullah ibn Amr ibn Hind. This hadith was then mentioned, and Awf said that he did not hear it from Ali.  

البيهقي:٤٠٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا ابْنُ صَاعِدٍ ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ ثنا مَرْوَانُ ثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ زِيَادٍ يَعْنِي مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَلِيٍّ ؓ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوُضُوءِ فَقَالَ ابْدَأْ بِالْيَمِينِ أَوْ بِالشِّمَالِ فَأَضْرَطَ عَلِيٌّ ؓ بِهِ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَبَدَأَ بِالشِّمَالِ قَبْلَ الْيَمِينِ 406 وَرَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ زِيَادٍ قَالَ

قَالَ عَلِيٌّ ؓ مَا أُبَالِي لَوْ بَدَأْتُ بِالشِّمَالِ قَبْلَ الْيَمِينِ إِذَا تَوَضَّأْتُ 406 وَرَوَاهُ عَوْفٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرِو بْنِ هِنْدٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ؓ مَا أُبَالِي إِذَا أَتْمَمْتُ وَضُوئِي بِأَيِّ أَعْضَائِي بَدَأْتُ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ مُرَادُهُ بِمَا أُطْلِقَ فِي هَذَا مَا فُسِّرَ فِي رِوَايَةِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ وَاللهُ أَعْلَمُ عَلَى أَنَّهُ مُنْقَطِعٌ رَوَى أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِنْدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ثُمَّ قَالَ قَالَ عَوْفٌ وَلَمْ يسْمَعْهُ مِنْ عَلِيٍّ ؓ