1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.208 [Machine] There is no time for those who purify themselves.

١۔٢٠٨ بَابُ لَا وَقْتَ فِيمَا يَتَطَهَّرُ بِهِ الْمُتَوَضِّئُ وَالْمُغْتَسِلُ

bayhaqi:922[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Fī Ākharīn > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Sarī b. Khuzaymah > ʿAbdullāh b. Maslamah > Mālik > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas b. Mālik

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ when the time for Asr prayer came and the people sought to perform ablution but they could not find water. So the Messenger of Allah ﷺ was brought a container of water and he placed his hand in it, and he commanded the people to perform ablution from it. I saw water springing from beneath his fingers, and the people performed ablution until they all completed it.  

البيهقي:٩٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي آخَرِينَ قَالُوا أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الشَّافِعِيُّ أنا مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَحَانَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ وَالْتَمَسَ النَّاسُ الْوُضُوءَ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَأُتِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِوَضُوءٍ فَوَضَعَ يَدَهُ فِي ذَلِكَ الْإِنَاءِ وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ قَالَ فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ فَتَوَضَّأَ النَّاسُ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيِّ وَغَيْرِهِ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وُجُوهٍ أُخَرَ عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَجَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَالْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
bayhaqi:923Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr Muḥammad b. Mahrawayh b. ʿAyyāsh al-Rāzī > Abū Ḥātim al-Rāzī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

[Machine] I used to shower with the Prophet Muhammad ﷺ from one vessel.  

البيهقي:٩٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَهْرَوَيْهِ بْنِ عَيَّاشٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ هِشَامٍ
bayhaqi:924Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] I and the Messenger of Allah ﷺ used to perform ablution from a single vessel, and that container at that time was called "Al-Faraqah".  

البيهقي:٩٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ نَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَذَلِكَ الْقَدَحُ يَوْمَئِذٍ يُدْعَى الْفَرَقَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ مِنْ قَدَحٍ يُقَالُ لَهُ الْفَرَقُ
bayhaqi:925Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim > al-Layth > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , used to perform ablution in the same container, and I also used to perform ablution with him from the same vessel.  

البيهقي:٩٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ أنا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَغْتَسِلُ فِي الْقَدَحِ وَهُوَ الْفَرَقُ وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَهُوَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ وَغَيْرِهِ عَنِ اللَّيْثِ وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ هَكَذَا
bayhaqi:926al-Zuhrī

[Machine] I used to take a bath along with the Messenger of Allah ﷺ from one container that had a capacity of a sa' (measurement). Abu Bakr ibn al-Hasan al-Qadi informed us, Hajib ibn Ahmad, that Muhammad ibn Hammad narrated to us, who narrated from Abdul-Razzaq, who narrated from Ma'mar and Ibn Jurayj, who narrated from Al-Zuhri, who mentioned it, and Malik narrated it from Al-Zuhri, with an addition to it.  

البيهقي:٩٢٦وَرَوَى مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فِيهِ قَدْرُ الْفَرَقِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أَنَا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ وَابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ مُضَافًا إِلَيْهِ دُونَهَا  

bayhaqi:927Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī Imlāʾ > Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Ḥusayn > Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Ibn Shihāb > ʿUrwah b. al-Zubayr > ʿĀʾishah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to perform ghusl (ritual bathing) from a vessel that was separate from janabah (ritual impurity).  

البيهقي:٩٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي إِمْلَاءً ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَغْتَسِلُ مِنْ إِنَاءٍ هُوَ الْفَرَقُ مِنَ الْجَنَابَةِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
bayhaqi:928Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Abū Muslim > Abū ʿAmr > Ibrāhīm b. Saʿd > Ibn Shihāb > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[Machine] I and the Messenger of Allah, ﷺ , used to perform ablution from one container. The difference is stated, and Az-Zuhri said, "I think it is five portions." Abu 'Amr said, "One portion is four dirhams." Others also narrated from Ibrahim ibn Sa'd in the same manner, and Abu Muhammad ibn Yusuf informed us that I am Abu Abdullah ibn Yazid, and I am Ibrahim ibn Muhammad ibn Sufyan. Muslim ibn Al-Hajjaj narrated to us, and he said Qutaibah has said, Sufyan said, meaning Ibn Uyaynah, "The difference is thirteen ash'." In another narration from Harmala, it is reported from Ash-Shafi'i that he said the same. Abu Ali Ar-Rudhbari informed us, and Abu Bakr ibn Dasa narrated to us, and Abu Dawud said, "I heard Ahmad ibn Hanbal saying, 'The difference is sixteen ratl." I also heard him saying, "A sa' of Ibn Abi Dhi'b is five dirhams and a third." It was asked, "So how much is it?" He said, "Eight dirhams." It was said, "That is not correct." Ash-Shafi'i said, "And we have been informed that the Prophet, ﷺ , performed ablution with a mud and took a bath with a sa'."  

البيهقي:٩٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَبُو مُسْلِمٍ ثنا أَبُو عَمْرٍو ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ يُحَدِّثُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَهُوَ الْفَرَقُ قَالَ فَقَالَ الزُّهْرِيُّ أَحْسَبُهُ خَمْسَةَ أَقْسَاطٍ قَالَ أَبُو عَمْرٍو الْقِسْطُ أَرْبَعَةُ أَرْطَالٍ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ أَيْضًا عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ هَكَذَا وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ أَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَزِيدَ أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ قَالَ قُتَيْبَةُ قَالَ سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ الْفَرَقُ ثَلَاثَةُ آصُعٍ وَفِي رِوَايَةِ حَرْمَلَةَ عَنِ الشَّافِعِيِّ أَنَّهُ قَالَهُ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ قَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ الْفَرَقُ سِتَّةَ عَشَرَ رَطْلًا قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ صَاعُ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ خَمْسَةُ أَرْطَالٍ وَثُلُثٌ قِيلَ فَمَنْ؟ قَالَ ثَمَانِيَةَ أَرْطَالٍ قَالَ لَيْسَ ذَلِكَ بِمَحْفُوظٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَبَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ بِالْمُدِّ وَاغْتَسَلَ بِالصَّاعِ  

bayhaqi:929Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > And ʾAbū Ṭāhir al-Faqīh Waʿabd Allāh b. Yūsuf Imlāʾ > Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq > Muḥammad b. Sulaymān b. al-Ḥārith > Abū Nuʿaym > Misʿar b. Kidām > Ibn Jabr

[Machine] I heard Anas ibn Malik saying that the Prophet ﷺ used to perform ghusl (ritual bathing) with a sa' (a unit of measurement) of water up to five imdad (liters), and he used to perform wudu (ablution) with mud.  

البيهقي:٩٢٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً قَالُوا أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ عَنِ ابْنِ جَبْرٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنِي شَيْخٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ ابْنُ جَبْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ وَكَانَ يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ وَكِيعٍ عَنْ مِسْعَرٍ
bayhaqi:930Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Isḥāq al-Ḥarbī > ʿAffān > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform ablution with the "makkuk" and take a bath with five "makaakii" 931 and their meaning.  

البيهقي:٩٣٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْحَاقُ الْحَرْبِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا شُعْبَةُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ بِالْمَكُّوكِ وَيَغْتَسِلُ بِخَمْسِ مَكَاكِيَّ 931 وَبِمَعْنَاهُ  

رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَمُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ وَغَيْرُهُمَا عَنْ شُعْبَةَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِهِمَا عَنْهُ فِي الصَّحِيحِ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَفِي هَذَا مَا دَلَّ عَلَى أَنْ لَا وَقْتَ فِيهِ إِلَّا كَمَالُهُ وَاللهُ أَعْلَمُ مَعَ أَنَّهُ قَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ فِي الْجُنُبِ فَإِنْ وَجَدْتَ الْمَاءَ فَأَمْسِسْهُ جِلْدَكَ بِغَيْرِ تَوْقِيتِ شَيْءٍ مِنْهُ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ مَضَى هَذَا الْحَدِيثُ وَسَيَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى