1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.272 [Machine] The heading translates to: "What soul does not have a request when it dies in shallow water?

١۔٢٧٢ بَابُ مَا لَا نَفْسَ لَهُ سَائِلَةٌ إِذَا مَاتَ فِي الْمَاءِ الْقَلِيلِ

bayhaqi:1190Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > ʿAbdullāh b. Wahb > Sulaymān b. Bilāl > ʿUtbah b. Muslim > ʿUbayd b. Ḥunayn > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If a fly falls into the drink of one of you, then immerse it completely and then remove it, for in one of its wings there is a disease and in the other wing there is a cure."  

البيهقي:١١٩٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ مُسْلِمٍ أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَقَطَ الذُّبَابُ فِي شَرَابِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءٌ وَفِي الْآخَرِ شِفَاءٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَخْلَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ
bayhaqi:1191Abū ʿAbdullāh al-Ḥusayn b. ʿUmar b. Burhān And ʾAbū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > al-Ḥasan b. ʿArafah > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Muḥammad b. ʿAjlān > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When a fly falls into the vessel of any one of you, let him dip it (in the vessel) completely and then remove it, for one of its wings has a disease and the other has the cure." And 'Amr bin 'Ali narrated it to Ibn 'Ajlan, on the authority of Al-Qa'qa' bin Hakim from Abu Salih, on the authority of Abu Hurairah in a similar manner.  

البيهقي:١١٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْهَانَ وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً وَإِنَّهُ يَتَّقِي بِالْجَنَاحِ الَّذِي فِيهِ الدَّاءُ فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ وَرَوَاهُ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ بِنَحْوِهِ  

bayhaqi:1192Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Ibrāhīm b. al-Ḥārith > Yaḥyá b. Bukayr > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Khālid al-Qāriẓī

“On one of the wings of a fly there is a poison and on the other is the cure. If it falls into the food, then dip it into it, for it puts the poison first and holds back the cure.” (Using translation from Ibn Mājah 3504)   

البيهقي:١١٩٢أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ الْقَارِظِيِّ قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِمِنًى فَقَدَّمَ إِلِيَّ زُبْدًا وَأَكَلْتُهُ فَوَقَعَ ذُبَابٌ فِي الزُّبْدِ فَجَعَلَ يَمْقُلُهُ بِخِنْصَرِهِ فَقُلْتُ يَا خَالُ مَا تَصْنَعُ؟ فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي الطَّعَامِ فَامْقُلُوهُ فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ سُمًّا وَفِي الْآخَرِ شِفَاءً وَإِنَّهُ يُؤَخِّرُ الشِّفَاءَ وَيُقَدِّمُ السُّمَّ  

bayhaqi:1193Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Zubaydī > Bishr b. Manṣūr > ʿAlī b. Zayd b. Judʿān > Saʿīd b. al-Musayyib > Salmān

[Machine] The Prophet ﷺ said to Salman, "If an animal falls into any food or drink and it does not have blood, then it is permissible to eat and drink it, and perform ablution with it." Abu Saad informed us, "I am Abu Ahmad ibn Adi, the Hafiz, and Ibn Abi Dawud narrated to me from Yahya ibn Othman, who narrated from Baqiyyah in a similar way." Abu Ahmad said, "The ahadith narrated by Sa'id al-Zubaidi are mostly not preserved." Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih informed us, and Ali ibn Umar al-Hafiz said, "No one narrated it except a trustworthy person from Sa'id al-Zubaidi, who is weak."  

البيهقي:١١٩٣وَرَوَى بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الزُّبَيْدِيِّ عَنْ بِشْرِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَا سَلْمَانُ كُلُّ طَعَامٍ وَشَرَابٍ وَقَعَتْ فِيهِ دَابَّةٌ لَيْسَ لَهَا دَمٌ فَمَاتَتْ فَهُوَ الْحَلَالُ أَكْلُهُ وَشُرْبُهُ وَوُضُوءُهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثنا بَقِيَّةُ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ الْأَحَادِيثُ الَّتِي يَرْوِيهَا سَعِيدٌ الزُّبَيْدِيُّ عَامَّتُهَا لَيْسَتْ بِمَحْفُوظَةٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ لَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ ثِقَةٍ عَنْ سَعِيدٍ الزُّبَيْدِيِّ وَهُوَ ضَعِيفٌ  

bayhaqi:1194Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > al-Ḥusayn b. Ismāʿīl > Muḥammad b. al-Walīd > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Mughīrah > Ibrāhīm

[Machine] He used to say that every soul is accountable for itself, and it is not necessary to perform ablution from it. However, permission was granted for scorpions, fleas, locusts, and woodlice when they fall into containers of water, so there is no harm in using it. Shu'bah said, "I think he mentioned lizards as well." The Sheikh said, "And it was narrated to us that it also includes the wazaghah (a type of lizard) according to Al-Hasan al-Basri, Ata' and 'Ikrimah."  

البيهقي:١١٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ نا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ كُلُّ نَفْسٍ سَائِلَةٌ لَا يُتَوَضَّأُ مِنْهَا وَلَكِنْ رُخِّصَ فِي الْخُنْفُسَاءِ وَالْعَقْرَبِ وَالْجَرَادِ وَالْجَدْجَدِ إِذَا وَقَعْنَ فِي الرِّكَاءِ فَلَا بَأْسَ بِهِ قَالَ شُعْبَةُ أَظُنُّهُ قَدْ ذَكَرَ الْوَزَغَةَ قَالَ الشَّيْخُ وَرُوِّينَا مَعْنَاهُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ وَعَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ