1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.280 [Machine] The impurity of water when it is contaminated by impurity

١۔٢٨٠ بَابُ نَجَاسَةِ الْمَاءِ الْكَثِيرِ إِذَا غَيَّرَتْهُ النَّجَاسَةُ

bayhaqi:1226Abū Ṭāhir Muḥammad b. Muḥammad al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan al-Qaṭṭān > Abū al-Azhar > Marwān b. Muḥammad > Rishdīn b. Saʿd > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rāshid b. Saʿd > Abū Umāmah al-Bāhilī

"The Messenger of Allah said: 'Water is not made impure by anything except that which changes its smell, taste and color.'" (Using translation from Ibn Mājah 521)   

البيهقي:١٢٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَاءُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ إِلَّا مَا غَلَبَ عَلَيْهِ طَعْمُهُ أَوْ رِيحُهُ  

bayhaqi:1227Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd al-Faqīh > Jaʿfar al-Ḥāfiẓ > Abū al-Azhar Fadhakarah Biʾisnādih

[Machine] That the Prophet ﷺ said, "If water is two qullah, nothing will impure it except what overpowers its smell or taste. This is how I have found it, and the word 'two qullah' in it is strange."  

البيهقي:١٢٢٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا جَعْفَرٌ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ إِلَّا مَا غَلَبَهُ رِيحُهُ أَوْ طَعْمُهُ كَذَا وَجَدْتُهُ وَلَفْظُ قُلَّتَيْنِ فِيهِ غَرِيبٌ  

bayhaqi:1228Abū ʿAbdullāh > Abū al-Walīd > al-Shāmātī > ʿAṭiyyah b. Baqiyyah b. al-Walīd from my father > Thawr b. Yazīd > Rāshid b. Saʿd > Abū Umāmah

[Machine] "Regarding the Prophet ﷺ , he said that water is pure except if its smell, taste, or color changes due to impurity occurring in it."  

البيهقي:١٢٢٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الشَّامَاتِيُّ ثنا عَطِيَّةُ بْنُ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ ثنا أَبِي عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ الْمَاءَ طَاهِرٌ إِلَّا أَنْ تُغَيَّرَ رِيحُهُ أَوْ طَعْمُهُ أَوْ لَوْنُهُ بِنَجَاسَةٍ تَحْدُثُ فِيهَا  

bayhaqi:1229Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿUmayr b. Yūsuf al-Dimashqī Bidimashq > Abū Umayyah / Muḥammad b. Ibrāhīm > Ḥafṣ b. ʿUmar > Thawr b. Yazīd > Rāshid b. Saʿd > Abū Umāmah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Water does not become impure except what changes its smell or taste." It was narrated by 'Isa ibn Yunus from Al-Ahwas ibn Hakim from Rashid ibn Sa'd from the Prophet ﷺ as a marfu' hadith. It was also narrated by Abu Usama from Al-Ahwas from Ibn 'Awn, and Rashid ibn Sa'd said the same. However, the hadith is not strong, except that we do not know about the impurity of water when it changes due to impurity, and Allah knows best.  

البيهقي:١٢٢٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ الدِّمَشْقِيُّ بِدِمَشْقَ ثنا أَبُو أُمَيَّةَ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَاءُ لَا يَنْجُسُ إِلَّا مَا غَيَّرَ رِيحَهُ أَوْ طَعْمَهُ وَرَوَاهُ عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا وَرَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْأَحْوَصِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ وَرَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ مِنْ قَوْلِهِمَا وَالْحَدِيثُ غَيْرُ قَوِيٍّ إِلَّا أَنَّا لَا نَعْلَمُ فِي نَجَاسَةِ الْمَاءِ إِذَا تَغَيَّرَ بِالنَّجَاسَةِ خِلَافًا وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:1230Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > And Mā > Min

[Machine] "When the taste, color, and odor of water change, it is considered impure. It is narrated from the Prophet ﷺ in a manner that the people of hadith do not consider as reliable as this narration. This is the view of the majority, and I am not aware of any disagreement among them in this matter."  

البيهقي:١٢٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ ثنا الشَّافِعِيُّ قَالَ وَمَا قُلْتُ مِنْ

أَنَّهُ إِذَا تَغَيَّرَ طَعْمُ الْمَاءِ وَلَوْنُهُ وَرِيحُهُ كَانَ نَجِسًا يُرْوَى عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ وَجْهٍ لَا يُثْبِتُ أَهْلُ الْحَدِيثِ مِثْلَهُ وَهُوَ قَوْلُ الْعَامَّةِ لَا أَعْلَمُ بَيْنَهُمْ فِيهِ خِلَافًا