1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.73 [Machine] Cleaning the ears with fresh water

١۔٧٣ بَابُ مَسْحِ الْأُذُنَيْنِ بِمَاءٍ جَدِيدٍ

bayhaqi:308Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Muḥammad b. ʿAbdūs al-ʿAnzī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > al-Haytham b. Khārijah > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Ḥibbān b. Wāsiʿ al-Anṣārī from his father > ʿAbdullāh b. Zayd Yadhkur

[Machine] "He saw the Messenger of Allah ﷺ performing ablution, and he took water for his ears separately from the water he took for his head. This is a valid chain of narration, and it is also narrated from Abdul Aziz ibn Imran ibn Miqlass and Harmalah ibn Yahya, from Ibn Wahb, Hadith 309. Muslim ibn al-Hajjaj also narrated it in Sahih from Harun ibn Ma'roof and Harun ibn Saeed al-Aili and Abu Tahir, from Ibn Wahb with a valid chain of narration. He saw the Messenger of Allah ﷺ performing ablution and mentioned his ablution. He said, 'He wiped his head with water other than the leftover water in his hands, but he did not mention the ears.' Abu Ali al-Rudhbary informed us, Abu Bakr ibn Dasa narrated to me, Abu Dawood narrated to me, and Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, meaning Abu Tahir, narrated to me from Ibn Wahb, from Amr ibn al-Harith, and he mentioned it. This narration is more authentic than the one before it."  

البيهقي:٣٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الْعَنْزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ حِبَّانَ بْنِ وَاسِعٍ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ يَذْكُرُ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ فَأَخَذَ لِأُذُنَيْهِ مَاءً خِلَافَ الْمَاءِ الَّذِي أَخَذَ لِرَأْسِهِ وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ مِقْلَاصٍ وَحَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى عَنِ ابْنِ وَهْبٍ 309 وَرَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مَعْرُوفٍ وَهَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ الْأَيْلِيِّ وَأَبِي الطَّاهِرِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ فَذَكَرَ وُضُوءَهُ قَالَ وَمَسَحَ رَأْسَهُ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدَيْهِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْأُذُنَيْنِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ يَعْنِي أَبَا طَاهِرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ فَذَكَرَهُ وَهَذَا أَصَحُّ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ  

bayhaqi:310Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Ḥafṣ b. ʿĀṣim b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Wamālik b. Anas > Nāfiʿ

[Machine] That Abdullah ibn Umar used to dip his fingers in water and then wipe his ears with them.  

البيهقي:٣١٠أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنا ابْنُ وَهْبٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُعِيدُ أُصْبُعَيْهِ فِي الْمَاءِ فَيَمْسَحُ بِهِمَا أُذُنَيْهِ  

bayhaqi:311Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Jaddī Abū ʿAmr b. Nujayd > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > Yaḥyá b. Bukayr > Mālik > Nāfiʿ

[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ who said, "Indeed, the ears are part of the head." This was narrated with weak chains of transmission, and we have mentioned them in the discussions.  

البيهقي:٣١١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنا جَدِّي أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ ثنا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَأْخُذُ الْمَاءَ بِأُصْبُعَيْهِ لِأُذُنَيْهِ وَأَمَّا مَا رُوِيَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ فَرُوِيَ ذَلِكَ بِأَسَانِيدَ ضِعَافٍ ذَكَرْنَاهَا فِي الْخِلَافِ  

bayhaqi:312Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Musaddad And ʾAbū al-Rabīʿ > Ḥammād > Sinān b. Rabīʿah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ performed ablution, then he washed his face three times, and his hands three times, and wiped his head. He said, "The ears are from the head." It is narrated in this Hadith that there is disagreement among the narrators regarding whether it is from both sides of the face. One view is weaker because of some of the narrators, and the other view is that doubt is cast on its authenticity. Abu Abdullah Al-Hafith informed us, that Abu Al-Abbas Muhammad bin Ya'qub informed us, that Abbas Ad-Duri said, "I heard Yahya bin Ma'in saying, 'Sinan bin Rabee'ah reported from Hammad bin Zaid, and he is not strong.'" Abu Abdullah Ar-Rahman As-Salami informed us, that Abu Saeed Al-Khallal informed us, that Abu Al-Qasim Al-Baghawi informed us, that Mahmoud bin Ghaylan informed us, that Al-Nadr bin Shumayl informed us, that Ibn Awn was mentioned to him, and he said, "The people criticized him." Then the tongues of the people started slandering him. And with this chain of narrators, Mahmoud bin Ghaylan informed us, that Shu'bah said, "Shahr bin Hawshab accompanied a man from the people of Sham, and he stole his clothing." Abu Abdullah Al-Hafith informed us, that I am Abu Al-Abbas Muhammad bin Ya'qub, Shahr bin Hawshab sold his religion for clothing. So who will trust the reciters after you, O Shahr?" Abu Bakr Ahmed bin Muhammad Al-Faqih informed us, that Ali bin Umar Al-Hafith informed us, that Da'lj bin Ahmad said, "I asked Musa bin Harun about this Hadith, and he said, 'There is nothing in it from Shahr bin Hawshab, and the Hadith regarding its authenticity is doubtful.'" Al-Bayhaqi said, "And there is doubt regarding the authenticity of the Hadith."  

البيهقي:٣١٢وَأَشْهَرُ إِسْنَادٍ فِيهِ مَا 312 أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُسَدَّدٌ وَأَبُو الرَّبِيعِ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ثنا سِنَانُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ ثَلَاثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَقَالَ الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ وَكَانَ يَمْسَحُ الْمَاقَيْنِ وَهَذَا الْحَدِيثُ يُقَالُ فِيهِ مِنْ وَجْهَيْنِ أَحَدُهُمَا ضَعْفُ بَعْضِ الرُّوَاةِ وَالْآخَرُ دُخُولُ الشَّكِّ فِي رَفْعِهِ وَبِصِحَّةِ ذَلِكَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ سِنَانُ بْنُ رَبِيعَةَ يُحَدِّثُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ لَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْخَلَّالُ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثنا ابْنُ عَوْنٍ وَذُكِرَ عِنْدَهُ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ فَقَالَ إِنَّ شَهْرًا تَرَكُوهُ قَوْلُهُ تَرَكُوهُ أَيْ طَعَنْوا فِيهِ وَأَخَذَتْهُ أَلْسِنَةُ النَّاسِ وَبِإِسْنَادِهِ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا شَبَابَةُ قَالَ سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ كَانَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ رَافَقَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فَسَرَقَ عَيْبَتَهُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ثنا أَبِي قَالَ كَانَ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ عَلَى بَيْتِ الْمَالِ فَأَخَذَ خَرِيطَةً فِيهَا دَرَاهِمُ فَقَالَ الْقَائِلُ [البحر الطويل] لَقَدْ بَاعَ شَهْرٌ دِينَهُ بِخَرِيطَةٍ فَمَنْ يَأْمَنِ الْقُرَّاءَ بَعْدَكَ يَا شَهْرُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ سَأَلْتُ مُوسَى بْنَ هَارُونَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ لَيْسَ بِشَيْءٍ فِيهِ شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ وَشَهْرٌ ضَعِيفٌ قَالَ الْبَيْهَقِيُّ وَالْحَدِيثُ فِي رَفْعِهِ شَكٌّ  

bayhaqi:313Abū Bakr > ʿAlī > ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Khushaysh > Yūsuf b. Mūsá al-Qaṭṭān > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Sinān b. Rabīʿah > Shahr b. Ḥawshab > Abū Umāmah

[Machine] He described the Prophet's ﷺ ablution, saying that when he performed ablution, he would wipe his ears with water. Abu Umamah said, "The ears are part of the head." Sulaiman ibn Harb said, "The ears are part of the head. This statement is from Abu Umamah. Whoever says otherwise has changed or altered a word that Sulaiman said, in other words, made a mistake."  

البيهقي:٣١٣بِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أنا عَلِيٌّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سِنَانَ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّهُ وَصَفَ وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ مَاقَيْهِ بِالْمَاءِ وَقَالَ أَبُو أُمَامَةَ الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ إِنَّمَا هُوَ مِنْ قَوْلِ أَبِي أُمَامَةَ فَمَنْ قَالَ غَيْرَ هَذَا فَقَدْ بَدَّلَ أَوْ كَلِمَةً قَالَهَا سُلَيْمَانُ أَيْ أَخْطَأَ  

bayhaqi:314Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Sulaymān b. Ḥarb And Musaddad Waqutaybah > Ḥammād b. Zayd > Sinān b. Rabīʿah > Shahr b. Ḥawshab

[Machine] Abu Umamah narrated that the ablution of the Messenger of Allah ﷺ was mentioned, and it was said, "The Messenger of Allah ﷺ would wipe the backs of his hands." He also said, "He would wipe his ears from the sides of his head." Sulaiman bin Harb said, "Abu Umamah used to narrate this." Qutaybah said, "Hammad said, 'I do not know if this is from the statement of the Prophet ﷺ or from Abu Umamah,' meaning the narration of the two ears." Qutaybah also said, "Sinan bin Rabeeah mentioned this in my book of Mawaqeen, which is in the narration of Abu Sulaiman Al-Khattabi, from Ibn Dasa Al-Mawaqeen." Abu Sulaiman explained it as the edge of the eye that is next to the nose and it is the exit of tears. And what was narrated from his wiping of his head and ears in some of the previous narrations, the general description of how it is done is present in it.  

البيهقي:٣١٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَمُسَدَّدٌ وَقُتَيْبَةُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ سِنَانَ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ذُكِرَ وُضُوءُ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ الْمَاقَيْنِ قَالَ وَقَالَ الْأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ يَقُولُهَا أَبُو أُمَامَةَ قَالَ قُتَيْبَةُ قَالَ حَمَّادٌ لَا أَدْرِي هُوَ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ أَوْ أَبِي أُمَامَةَ يَعْنِي قِصَّةَ الْأُذُنَيْنِ وَقَالَ قُتَيْبَةُ عَنْ سِنَانَ بْنِ رَبِيعَةَ كَذَا فِي كِتَابِي الْمَاقَيْنِ وَهُوَ فِي رِوَايَةِ أَبِي سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيِّ عَنِ ابْنِ دَاسَةَ الْمَاقَيْنِ فَسَّرَهُ أَبُو سُلَيْمَانَ بِطَرْفِ الْعَيْنِ الَّذِي يَلِي الْأَنْفَ وَهُوَ مَخْرَجُ الدَّمْعِ وَالَّذِي رُوِيَ مِنْ مَسْحِهِ رَأْسَهُ وَأُذُنَيْهِ فِي بَعْضِ مَا مَضَى مُجْمَلًا كَيْفِيَّتُهُ مَوْجُودَةٌ فِيمَا  

bayhaqi:315Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > ʿAlī b. al-Madīnī > ʿAbdullāh b. Idrīs > Muḥammad b. ʿAjlān > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed ablution and then took some water and wiped his head with it. He said, "I wiped the insides of my ears with the middle fingers of my hands and the thumbs from behind my ears." Our companions said, "It is as if he were isolating two fingers from each hand and when he finished wiping his head, he wiped his ears with them." It has been narrated in this hadith that he wiped the insides of his ears with his index fingers and contrary to that, he wiped the inner and outer parts of his ears with his thumbs. Abu Abdullah al-Haafiz informed us, Abu al-Walid al-Faqih narrated from Al-Hassan ibn Sufyan, who narrated from Abu Bakr ibn Abi Shaybah, who narrated from Ibn Ajlan and he mentioned it in his chain.  

البيهقي:٣١٥أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ ثُمَّ أَخَذَ شَيْئًا مِنْ مَاءٍ فَمَسَحَ بِهِ رَأْسَهُ قَالَ بِالْوُسْطَيَيْنِ مِنْ أَصَابِعِهِ فِي بَاطِنِ أُذُنَيْهِ وَالْإِبْهَامَيْنِ مِنْ وَرَاءِ أُذُنَيْهِ وَقَالَ أَصْحَابُنَا فَكَأَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ مِنْ كُلِّ يَدٍ أُصْبُعَيْنِ فَإِذَا فَرَغَ مِنْ مَسْحِ الرَّأْسِ مَسَحَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ 316 وَقَدْ رُوِيَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ مَسَحُ أُذُنَيْهِ دَاخِلَهُمَا بِالسَّبَابَتَيْنِ وَخَالَفَ بِإِبْهَامَيْهِ فَمَسَحَ بَاطِنَهُمَا وَظَاهِرَهُمَا أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أنا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ