1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.241 [Machine] Tayammum after entering prayer time

١۔٢٤١ بَابُ التَّيَمُّمِ بَعْدَ دُخُولِ وَقْتِ الصَّلَاةِ

bayhaqi:1059[Chain 1] Abū al-Fatḥ Hilāl b. Muḥammad b. Jaʿfar al-Ḥaffār> al-Ḥusayn b. Yaḥyá b. ʿAyyāsh al-Qaṭṭān > Abū al-Ashʿath > Yazīd b. Zurayʿ [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > Musaddad > Yazīd b. Zurayʿ > Sulaymān al-Taymī > Yasār > Abū Umāmah > Nabī Allāh ﷺ > In Allāh ʿAz And Jal Qad Faḍḍalanī > al-Anbiyāʾ Aw

[Machine] "My nation (ummah) holds superiority over all other nations with four characteristics: I have been sent to all people, and the entire earth has been made a place of purification and a mosque for me and my nation. So, wherever a person from my nation comes across the time of prayer, that is their mosque and their place of purification. I have been granted victory through awe, which extends a month's journey in front of me, and fear is instilled in the hearts of my enemies. The spoils of war have been made lawful for me, as stated in the saying of my father, Al-Ash'ath."  

البيهقي:١٠٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ هِلَالُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحَفَّارُ بِبَغْدَادَ أنا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ ثنا أَبُو الْأَشْعَثِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ يَسَارٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ قَدْ فَضَّلَنِي عَلَى الْأَنْبِيَاءِ أَوْ قَالَ

أُمَّتِي عَلَى الْأُمَمِ بِأَرْبَعٍ أَرْسَلَنِي إِلَى النَّاسِ كَافَّةً وَجَعَلَ الْأَرْضَ كُلَّهَا لِي وَلِأُمَّتِي طَهُورًا وَمَسْجِدًا فَأَيْنَمَا أَدْرَكَتِ الرَّجُلَ مِنْ أُمَّتِي الصَّلَاةُ فَعِنْدَهُ مَسْجِدُهُ وَعِنْدَهُ طُهُورُهُ وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ يَسِيرُ بَيْنَ يَدِيَّ مَسِيرَةَ شَهْرٍ يُقْذَفُ فِي قُلُوبِ أَعْدَائِي وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الْأَشْعَثِ  

bayhaqi:1060Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ibn Milḥān > Yaḥyá / Ibn Bukayr > al-Layth > Ibn al-Hād > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ during the Tabuk expedition stood up at night to pray and mentioned the saying: "I have been given five things that no one before me was given." He mentioned the saying: "The earth has been made a place of prostration and a means of purification for me, so whenever the prayer time comes for me, I purify myself and pray." He said: "And the fifth is that it was said to me, 'Ask, for every Prophet before you asked and I deferred my request until the Day of Resurrection, so it is for you and for whoever testifies that there is no god but Allah'.  

البيهقي:١٠٦٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أنا ابْنُ مِلْحَانَ ثنا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَامَ غَزْوَةِ تَبُوكَ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ لَقَدْ أُعْطِيتُ اللَّيْلَ خَمْسًا مَا أُعْطِيَهُنَّ أَحَدٌ كَانَ قَبْلِي فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا أَيْنَمَا أَدْرَكَتْنِي الصَّلَاةُ تَمَسَّحْتُ وَصَلَّيْتُ قَالَ وَالْخَامِسَةُ قِيلَ لِي سَلْ فَإِنَّ كُلَّ نَبِيٍّ قَدْ سَأَلَ فَأَخَّرْتُ مَسْأَلَتِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَهِيَ لَكُمْ وَلِمَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ