Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1461Abū ʿAbdullāh > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Muʿallá And Manṣūr b. Salamah > Sulaymān b. Bilāl > ʿAmr b. Abū ʿAmr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] There is no obligation on you to wash your deceased with a specific washing. Indeed, your deceased is a believer who is pure and not impure. It is sufficient for you to wash your hands. This has been narrated as a raised Hadith and its elevation is not valid.  

البيهقي:١٤٦١وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا مُعَلَّى وَمَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَيْسَ عَلَيْكُمْ فِي غُسْلِ مَيِّتِكُمْ غُسْلٌ إِذَا غَسَّلْتُمُوهُ إِنَّ مَيِّتَكُمْ لَمُؤْمِنٌ طَاهِرٌ وَلَيْسَ بِنَجَسٍ فَحَسْبُكُمْ أَنْ تَغْسِلُوا أَيْدِيكُمْ وَرُوِيَ هَذَا مَرْفُوعًا وَلَا يَصِحُّ رَفْعُهُ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Bayhaqī
hakim:1426Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad al-Hamdānī > Abū Shaybah Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Khālid b. Makhlad > Sulaymān b. Bilāl > ʿAmr b. Abū ʿAmr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no obligatory washing upon you when washing your deceased. When you wash them, your deceased is not impure. It is sufficient for you to wash your hands."  

الحاكم:١٤٢٦حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ثنا أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ عَلَيْكُمْ فِي غَسْلِ مَيِّتِكُمْ غُسْلٌ إِذَا غَسَّلْتُمُوهُ فَإِنَّ مَيِّتَكُمْ لَيْسَ بِنَجَسٍ فَحَسْبُكُمْ أَنْ تَغْسِلُوا أَيْدِيَكُمْ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِي وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَفِيهِ رَفْضٌ لِحَدِيثٍ مُخْتَلَفٍ فِيهِ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو بِأَسَانِيدَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ
bayhaqi:1462Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Aḥmad b. Muḥammad al-Hamdānī > Abū Shaybah Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Khālid b. Makhlad > Sulaymān b. Bilāl > ʿAmr b. Abū ʿAmr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "You do not have to wash your dead in a specific way. When you wash them, they are considered a Muslim, a believer, and pure. And a Muslim is not impure. It is enough for you to wash your hands. This narration is weak, and there is doubt about its attribution to Abu Shaybah. Some others narrated it from another source, Ibn Abbas, as a raised (i.e., a statement directly from the Prophet)."  

البيهقي:١٤٦٢أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ثنا أَبُو شَيْبَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيْسَ عَلَيْكُمْ فِي غُسْلِ مَيِّتِكُمْ غُسْلٌ إِذَا غَسَّلْتُمُوهُ إِنَّهُ مُسْلِمٌ مُؤْمِنٌ طَاهِرٌ وَإِنَّ الْمُسْلِمَ لَيْسَ بِنَجَسٍ فَحَسْبُكُمْ أَنْ تَغْسِلُوا أَيْدِيكُمْ هَذَا ضَعِيفٌ وَالْحَمْلُ فِيهِ عَلَى أَبِي شَيْبَةَ كَمَا أَظُنُّ وَرَوى بَعْضَهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا