Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1457Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAlī b. Maʿbad > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd > Jābir > al-Shaʿbī > al-Ḥārith > ʿAlī

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

البيهقي:١٤٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدٍ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ قَوْلِهِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Bayhaqī, Bazzār
nasai:3617Muḥammad b. Ḥātim b. Nuʿaym > Ḥibbān > ʿAbdullāh > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ

(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar.

النسائي:٣٦١٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَوْلَهُ

tirmidhi:1599bQutaybah > Ḥammād b. Zayd > Abū Jamrah

Another chain with similar narration.

الترمذي:١٥٩٩bحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ

ahmad:2326ʿUthmān b. Muḥammad > Jarīr > al-Aʿmash > Sumayʿ al-Zayyāt a freed slave of Ibn ʿAbbās

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

أحمد:٢٣٢٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سُمَيْعٍ الزَّيَّاتِ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ ذَلِكَ

ahmad:2807Abū Fī Ḥadīthih > Bih Wakīʿ Fī al-Muṣannaf > Sufyān > Simāk > ʿIkrimah Thum Jaʿalah Baʿd

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

أحمد:٢٨٠٧قَالَ أَبِي فِي حَدِيثِه حَدَّثَنَا بِهِ وَكِيعٌ فِي الْمُصَنَّفِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ ثُمَّ جَعَلَهُ بَعْدُ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

ahmad:3062Abū Mālik Kathīr b. Yaḥyá > Abūʿawānah > Abū Balj > ʿAmr b. Maymūn

Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)

أحمد:٣٠٦٢حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ كَثِيرُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُوعَوَانَةَ عَنْ أَبِي بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ

ahmad:15371Hārūn b. Maʿrūf > Ḍamrah > Ibn Shawdhab

[Machine] From Abdullah ibn Al-Qasim.

أحمد:١٥٣٧١حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ عَنِ ابْنِ شَوْذَبَ

عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْقَاسِمِ

ahmad:10108Yaḥyá > Ibn Abū Dhiʾb > Ṣāliḥ a freed slave of al-Tawʾamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever washes a deceased person should then purify oneself."

أحمد:١٠١٠٨حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ

ahmad:9601Yaḥyá > Ibn Abū Dhiʾb > Ṣāliḥ a freed slave of al-Tawʾamah > Abū Hurayrah

[Machine] "Prophet Muhammad ﷺ said, 'Whoever washes a deceased person should then wash himself.' "

أحمد:٩٦٠١حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ

darimi:922ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū Bakr b. ʿAyyāsh > Yazīd b. Abū Ziyād > Miqsam

[Machine] "From Ibn Abbas, something similar to it."

الدارمي:٩٢٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مِقْسَمٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ

darimi:1830ʿUbaydullāh b. Mūsá > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah

Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)

الدارمي:١٨٣٠أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَرِيكٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ

darimi:2121Abū Nuʿaym > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Saʿīd b. al-Ḥūwayrith

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

الدارمي:٢١٢١حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ

hakim:1268Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Ḥātim al-ʿAdl Bimarw > Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsá al-Qāḍī Bihamdān > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan > Yazīd Abū Khālid > al-Minhāl b. ʿAmr > Saʿīd b. Jubayr

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

الحاكم:١٢٦٨أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي بِهَمْدَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ثنا شُعْبَةُ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ ثنا يَزِيدُ أَبُو خَالِدٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

hakim:2850Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Hilālī > ʿAbdullāh b. al-Walīd al-ʿAdanī > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah > a man Aʿtiq

[Machine] About my son, O Messenger of Allah? He said, "Yes."

الحاكم:٢٨٥٠حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَجُلٌ أَعْتِقُ

عَنِ ابْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

bayhaqi:8220Abū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd > Rawḥ b. al-Qāsim > ʿAlī b. al-Ḥakam > Maymūn b. Mihrān

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

البيهقي:٨٢٢٠وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي امْرَأَةٍ تُوُفِّيَتْ أَوْ رَجُلٍ وَعَلَيْهِ رَمَضَانُ وَنَذْرُ شَهْرٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُطْعَمُ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ أَوْ يَصُومُ عَنْهُ وَلِيُّهُ لِنَذْرِهِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bayhaqi:9460Abū ʿAbdullāh And ʾAbū Saʿīd > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá > ʿAbd al-Wahhāb > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās > Ārtafiʿūā > ʿUranāt Wārtafiʿūā > Muḥassir > Waʿuranāt Biʿarafāt > ʿAṭāʾ Wabaṭn ʿUranah al--Adhī Fīh al-Mab.á > al-Shaykh Warawāh Yaḥyá al-Qaṭṭān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] From Ibn Abbas, narrated/related (Marfu'an).

البيهقي:٩٤٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ ارْتَفِعُوا عَنْ عُرَنَاتٍ وَارْتَفِعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ قَالَ وَعُرَنَاتٌ بِعَرَفَاتٍ وَقَالَ عَطَاءٌ وَبَطْنُ عُرَنَةَ الَّذِي فِيهِ الْمَبْنَى قَالَ الشَّيْخُ وَرَوَاهُ يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ يُقَالُ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا

bayhaqi:15645Abū al-Qāsim ʿAbd al-Khāliq b. ʿAlī al-Muʾadhhin > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Khanb > Muḥammad b. Ismāʿīl > Ayyūb b. Sulaymān > Abū Bakr b. Abū Ūways > Sulaymān b. Bilāl > Yūnus b. Yazīd al-Aylī > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUtbah

A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)

البيهقي:١٥٦٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيٍّ الْمُؤَذِّنُ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ خَنْبٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ نا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الْأَيْلِيِّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ قَلِيلُ الرَّضَاعِ وَكَثِيرُهُ يُحَرِّمُ فِي الْمَهْدِ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ يَقُولُ لَا رَضَاعَ بَعْدَ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ كَذَا فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bayhaqi:12546Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. Muḥammad al-Marwazī > ʿAlī b. Ḥusayn b. Wāqid from his father > Yazīd al-Naḥwī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās In Tarak Khayr al-Waṣiyyah Lilwālidayn And al-Aqrabīn al-Bqrh 180 Wakānat al-Waṣiyyah Kadhalik Ḥattá Nasakhathā Āyah al-Mīrāth Wakadhalik Ruwwīnāh

(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)

البيهقي:١٢٥٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ {إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ} [البقرة 180] وَكَانَتِ الْوَصِيَّةُ كَذَلِكَ حَتَّى نَسَخَتْهَا آيَةُ الْمِيرَاثِ وَكَذَلِكَ رُوِّينَاهُ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ

bayhaqi:10858Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. ʿAbdullāh b. Mubashhir > ʿAmmār b. Khālid > Isḥāq al-Azraq > Sufyān > Abū Isḥāq > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] Narrated by Ibn 'Abbas, raised by

البيهقي:١٠٨٥٨أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ثنا عَمَّارُ بْنُ خَالِدٍ ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَا نَشْتَرِي اللَّبَنَ فِي ضُرُوعِهَا وَلَا الصُّوفَ عَلَى ظُهُورِهَا هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مَوْقُوفٌ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا

bayhaqi:16359Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū ʿUbayd al-Qāsim b. Ismāʿīl > Salm b. Junādah > Wakīʿ > ʿAbd al-Malik b. Ḥusayn Abū Mālik al-Nakhaʿī > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > ʿĀmir > ʿUmar > al-ʿAmd Wa-al-ʿAbd Wa-al-Ṣṣulḥ Wa-al-Iāʿtirāf Lā Yaʿqil al-ʿĀqilah Kadhā > ʿĀmir > ʿUmar Wahū > ʿUmar Munqaṭiʿ Wa-al-Maḥfūẓ

[Machine] From Amir al-Sha'bi's saying

البيهقي:١٦٣٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ حُسَيْنٍ أَبِي مَالِكٍ النَّخَعِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُمَرَ ؓ قَالَ الْعَمْدُ وَالْعَبْدُ وَالصُّلْحُ وَالِاعْتِرَافُ لَا يَعْقِلُ الْعَاقِلَةُ كَذَا قَالَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُمَرَ وَهُو عَنْ عُمَرُ مُنْقَطِعٌ وَالْمَحْفُوظُ

عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ مِنْ قَوْلِهِ

bazzar:4297
Translation not available.
البزّار:٤٢٩٧وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرة قَال حَدَّثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ عَن مُجاهد

عَن ابنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4329
Translation not available.
البزّار:٤٣٢٩حَدَّثنا عَمْرو بن علي قَال حَدَّثنا أَبُو عَاصِم عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ إِسْحَاقَ عَن عَمْرو بْنِ دِينار عَن عَطَاءٍ

عَن ابنِ عباس

bazzar:4347
Translation not available.
البزّار:٤٣٤٧وحَدَّثناه أَحْمَدُ بْنُ عَبدة وَالحَسن بْنُ الصَّبَّاحِ عَن ابْنِ عُيَيْنة عَنْ عَمْرو عَن سَعِيد

عَن ابنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4052
Translation not available.
البزّار:٤٠٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمد بْنُ أيوب بن حبيب الرقي قَال حَدَّثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرو الْبَزَّارُ قَال حَدَّثنا إبراهيم بن سَعِيد الجوهري قَال حَدَّثنا أَزْهَرُ بْنُ سَعْد عَن سُلَيمان التَّيْمِيِّ عَن خِداش عَن أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

عَن ابنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4054
Translation not available.
البزّار:٤٠٥٤وحَدَّثنا إبراهيم بن سَعِيد الجوهري قَال حَدَّثنا أَزْهَر عَن سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَن خِداش عَن أَبِي الزُّبَير عَن جَابِرٍ

عَن ابنِ عَبَّاسٍ ح

bazzar:4356
Translation not available.
البزّار:٤٣٥٦حَدَّثنا الحسن بن عرفة قَال حَدَّثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَن أَبِي الزُّبَير عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4357
Translation not available.
البزّار:٤٣٥٧وحَدَّثنا مُحَمد بْنُ عُثمَان بْنِ كَرَامَةَ قَال حَدَّثنا عُبَيد اللَّهِ عَن سُفيان عَن أَبِي الزُّبَير عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4358
Translation not available.
البزّار:٤٣٥٨وحَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا أَبُو عامر قَال حَدَّثنا قُرَّةُ عَن أَبِي الزُّبَير عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4363
Translation not available.
البزّار:٤٣٦٣حَدَّثنا عَبد الواحد بن غياث قَال حَدَّثنا عَدِيّ بن الفضل قَال حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَن أَبِي الزُّبَيْرِ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4371
Translation not available.
البزّار:٤٣٧١حَدَّثنا بِهِ يُوسُف عَن سَلَمَة عَن الحَجَّاج عَنِ الْحَكَمِوَرَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَن سَعِيد

عَن ابنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4372
Translation not available.
البزّار:٤٣٧٢حَدَّثناه أَحْمَدُ بن سنان الواسطي قَال حَدَّثنا يزيد قال أَخْبَرَنَا أَصْبَغُ بْنُ زَيْدٍ عَن الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَن ابنِ عَبَّاسٍوَرَوَاهُ أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَن ابنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4373
Translation not available.
البزّار:٤٣٧٣وحَدَّثناه إِبْرَاهِيمُ بن مُحَمد بن سلمة قَال حَدَّثنا الْحَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ قَيْسٍ عَن أَبِي إِسْحَاقَ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَن ابنِ عباس

bazzar:4376
Translation not available.
البزّار:٤٣٧٦حَدَّثنا أَبُو موسى قَال حَدَّثنا وهب بن جرير قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن مُخَوِّلٍ عَنْ مُسْلم البَطِين عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَن ابنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4383
Translation not available.
البزّار:٤٣٨٣حَدَّثنا مُحَمد بن المثنى قَال حَدَّثنا أَبُو داود قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن أَبِي بِشْرٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

bazzar:4400
Translation not available.
البزّار:٤٤٠٠حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان قَال حَدَّثنا عُبَيد الله قَال حَدَّثنا سُفيان عَن حَبِيبٍ عَن سَعِيد

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ