عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Dārimī, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, BayhaqīThe Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ
The story in the above hadith has likewise been narrated through another chain.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذِهِ الْقِصَّةِ
This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
This hadith has been narrated on the authority of 'Ali through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
Nu'man b. Bashir reported a hadith like this from Allah's Apostle ﷺ.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been reported on the authority of Abu Huraira through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira but with a different chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِ هَذَا
A hadith like this has been reported on the authority of 'Ali through a different chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
This hadith is narrated from the Messenger of Allah ﷺ by another chain of narrators, Muhammad b. Abd al-A'la, Mu'tamir, Abu 'Uthman, Zuhair b. 'Amr, Qabisa b. Mukhariq.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been narrated from the Messenger of Allah ﷺ on the authority of Ibn 'Umar with another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been narrated by Hammam b. Munabbih on the authority of Abu Huraira.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِ هَذَا
A hadith like this has been transmitted by Anas from the Messenger of Allah (way peace be upon him).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَوْلَهُ
(Another chain) from Abu Sa'eed Al-Khudri, from the Messenger of Allah ﷺ with a similar report.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
The above mentioned tradition has also been transmitted by Ma’mar through a different chain of narrators to the same effect.
عَنْ مَعْمَرٍ نَحْوَهُ
similar (narration to no. 647 with a different chain) from the Prophet.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ
عَنِ عَامِرٍ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِهِ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
[Machine] From Amr ibn Wahb, he said: "He mentioned something similar to it."
عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ يَعْنِي فَذَكَرَ نَحْوَهُ
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ نَحْوِهِ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
عَنْ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[Machine] "He informed him about Umar or something similar."
أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ بِنَحْوِهِ
The above mentioned tradition has also been transmitted by Ma’mar through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 895)
عَنْ عُمَرَ نَحْوَهُ
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
عَنْ عَامِرٍ
[Machine] From Imran ibn Husain, may Allah be pleased with him.
عَنْ عُمَرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ
عَنْ عُمَرَ
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْصُولًا
[Machine] The narrator said, "I was with Ibn Umar when a man from the desert came to him and said, 'I have given my son a she-camel as a gift, and it produces camels.' Ibn Umar replied, 'It is a gift for him both in life and death.' The man said, 'I gave it to him as a form of charity.' Ibn Umar said, 'That is even farther from what it is.'"
"Ibn Uyaynah informed me about Ibn Abi Najeeh, who related from Habib ibn Abu Thabit something similar to this, except that he said, 'It was exhausted and agitated.' And Abu Sulayman said, 'His statement 'exhausted' means it produces camels.' The Shaykh (referring to the narrator) said, 'This indicates that what was narrated from Ibn Umar is reliable regarding...'" (rest of the passage not provided)
قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَقَالَ إِنِّي وَهَبْتُ لِابْنِي نَاقَةً حَيَاتَهُ وَإِنَّهَا تَنَاتَجَتْ إِبِلًا فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ هِيَ لَهُ حَيَاتَهُ وَمَوْتَهُ فَقَالَ إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَيْهِ بِهَا فَقَالَ ذَاكَ أَبْعَدُ لَكَ مِنْهَا
11983 قَالَ وَأَخْبَرَنِي ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَضْنَتْ وَاضْطَرَبَتْ كَذَا رُوِيَ وَقَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ صَوَابُهُ ضَنَتْ يَعْنِي تَنَاتَجَتْ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الَّذِي رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِيمَا
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ
عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَحُنِّطَ
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي مَعْنَاهُ
عَنْ عَمْرٍو
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ