The Messenger of Allah ﷺ said: “The most complete of the believers in faith are those with the best character.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»
The Messenger of Allah ﷺ said: “The most complete of the believers in faith are those with the best character.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»
The Prophet ﷺ said: The most perfect believer in respect of faith is he who is best of them in manners. (Using translation from Abū Dāʾūd 4682)
أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا»
[Machine] From the Prophet ﷺ , he said, "Whoever desires to taste the sweetness of faith, let them love a person only for the sake of Allah."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَجِدْ حَلَاوَةَ الْإِيمَانِ فَلْيُحِبِ الْمَرْءَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ»
“Why are you weeping?” He said: “I am weeping because of something that I heard from the Messenger of Allah ﷺ. I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘A little showing off is polytheism and whoever shows enmity towards a friend of Allah has declared war on Allah. Allah loves those who se righteousness and piety are hidden, those who, if they are absent, are not missed, and if they are present, they are not invited or acknowledged. Their hearts are lamps of guidance and they get out of every trial and difficulty.’” (Using translation from Ibn Mājah 3989)
أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ يَوْمًا فَوَجَدَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ عِنْدَ قَبْرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكَ يَا مُعَاذُ؟ قَالَ يُبْكِينِي حَدِيثٌ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْيَسِيرُ مِنَ الرِّيَاءِ شِرْكٌ وَمَنْ عَادَى أَوْلِيَاءَ اللَّهِ فَقَدْ بَارَزَ اللَّهَ بِالْمُحَارَبَةِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْأَبْرَارَ الْأَتْقِيَاءَ الْأَخْفِيَاءَ الَّذِينَ إِنْ غَابُوا لَمْ يُفْتَقَدُوا وَإِنْ حَضَرُوا لَمْ يُعْرَفُوا قُلُوبُهُمْ مَصَابِيحُ الْهُدَى يَخْرُجُونَ مِنْ كُلِّ غَبْرَاءَ مُظْلِمَةٍ»
The Messenger of Allah ﷺ said, "Īmān (faith) wears out (deteriorates) within ˹the depths˺ of each one of you just as worn out clothing has been worn out. Therefore, ask Allah to renew Īmān in your hearts."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ الْإِيمَانَ لَيَخْلَقُ فِي جَوْفِ أَحَدِكُمْ كَمَا يَخْلَقُ الثَّوْبُ الْخَلِقُ، فَاسْأَلُوا اللَّهَ أَنْ يُجَدِّدَ الْإِيمَانَ فِي قُلُوبِكُمْ».
the Messenger of Allah ﷺ said, “When the servant ˹of Allah˺ commits a sin, a black spot appears upon his heart. If he repents, it is polished away. But if he repeats, ˹the black spot˺ increases until it grows large in his heart. That is the "rān" that Allah mentions in His Book: “Nay! But on their hearts is the rān...” [Muṭaffifīn 83:14]
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَذْنَبَ الْعَبْدُ نُكِتَ فِي قَلْبِهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ۔ فَإِنْ تَابَ صُقِلَ مِنْهَا فَإِنْ عَادَ زَادَتْ حَتَّى تَعْظُمَ فِي قَلْبِهِ فَذَلِكَ (الرَّانُ) الَّذِي ذَكَرَهُ اللَّهُ ﷻ {كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ} [المطففين 14]»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to be asked about the Hour until the verse was revealed, "About what are they asking one another? About the great news (i.e., the Hour) - that concerning which they are in disagreement. No! They are going to know." [An-Naba' 1-3]
لَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُسْأَلُ عَنِ السَّاعَةِ حَتَّى نَزَلَتْ {فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا} [النازعات 44] «»
"If a person says: 'La ilaha illallahu wa Allahu Akbar (None has the right to be worshipped but Allah and Allah is the Most Great),'Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, and I am the Most Great.' If a person says: La ilaha Illallah wahdahu (There is none worthy of worship except Allah alone), Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, alone.' If he says, La ilaha illallahu la sharikalahu (There is none worthy of worship except Allah with no partner or associate),' Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none worthy of worship except I, with no partner or associate.' If he says: 'La illah illallah, lahul mulku wa lahul hamdu (There is none worthy of worship except Allah, all dominion is His and all praise is to Him),' Allah says: 'My slave has spoken the truth; there is none of worthy of worship except I, all dominion Mine and all praise is due to Me.' If he says: ' La illaha illallah, la hawla wa la quwwata illa billah (There is none worthy of worship and there is no power and no strength except with Allah),' Allah says: 'My slave has spoken then truth; there is none worthy of worship except I, and tehre is no power and no strength except with Me.' One of the narrators Abu Ishaq said: "Then Agharr (another narrator) said something that I did not understand. I said to Abu Jafar: 'What did he say?' He said: 'Whoever is blessed with (the ability to say) them (these words) at the time of death, the Fire will not touch him.'" (Using translation from Ibn Mājah 3794)
أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا قَالَ الْعَبْدُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ صَدَّقَهُ رَبُّهُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَأَنَا وَحْدِي وَإِذَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ صَدَّقَهُ رَبُّهُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا وَلَا شَرِيكَ لِي وَإِذَا قَالَ لَا إِلَهَ أَلَا اللَّهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا لِيَ الْمُلْكُ وَلِيَ الْحَمْدُ وَإِذَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ صَدَقَ عَبْدِي لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِي
“A man from my nation will be called before all of creation on the Day of Resurrection, and ninety-nine scrolls will be spread out for him, each one extending as far as the eye can see. Then Allah will say: “Do you deny anything of this?” He will say: “No, O Lord.” He will say: “Have My recording scribes been unfair to you?” Then He will say: “Apart from that, do you have any good deeds?” The man will be terrified and will say: “No.” (Allah) will say: “Indeed, you have good deeds with Us, and you will not be treated unjustly this Day.” Then a card will be brought out on which is written Ash-hadu an la ilaha illallah wa anna Muhammadan ‘abduhu wa rasuluhu (I bear witness that none has the right to be worshipped but Allah, and that Muhammad is His slave and Messenger). He will say: “O Lord, what is this card compared with these scrolls?” He will say: “You will not be treated unjustly.” Then the scrolls will be placed in one side of the Balance and the card in the other. The scrolls will go up (i.e., be light) and the card will go down (i.e., will weigh heavily).” (Using translation from Ibn Mājah 4300)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ يَسْتَخْلِصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ هَذَا ثُمَّ يَقُولُ أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ؟ فَيَقُولُ لَا يَا رَبِّ فَيَقُولُ أَفَلَكَ عُذْرٌ؟ فَيَقُولُ لَا يَا رَبِّ فَيَقُولُ بَلَى إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ فَيُخْرِجُ بِطَاقَةً فِيهَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ؟ فَقَالَ إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ قَالَ فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كِفَّةٍ وَالْبِطَاقَةُ فِي كِفَّةٍ فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ وَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللَّهِ شَيْءٌ «»
The Prophet ﷺ said: The Jews were split up into seventy-one or seventy-two sects; and the Christians were split up into seventy one or seventy-two sects; and my community will be split up into seventy-three sects. (Using translation from Abū Dāʾūd 4596)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَالنَّصَارَى مِثْلُ ذَلِكَ وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»
“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘The covenant that distinguishes between us and them is prayer; so whoever leaves it, he has committed Kufr.’” (Using translation from Ibn Mājah 1079)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْعَهْدُ الَّذِي بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ الصَّلَاةُ فَمَنْ تَرَكَهَا فَقَدْ كَفَرَ»
[Machine] "The companions of the Messenger of Allah (pbuh) did not consider any act, except for prayer, to be a form of disbelief."
«كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَا يَرَوْنَ شَيْئًا مِنَ الْأَعْمَالِ تَرْكُهُ كُفْرًا غَيْرَ الصَّلَاةِ» لم يتكلم عليه وإسناده صالح
The Messenger of Allah ﷺ said: ʿWhoever commits a sin in this world and is punished therein. Allah is too generous to repeat His punishment of His slave [in the Hereafter], whoever commits a sin in this world and Allah conceals it and pardons him, Allah is too generous to retract His pardon when He has granted it.ʿ (Using translation from Aḥmad 775)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَصَابَ حَدًّا فَعَجَّلَ اللَّهً لَهُ عُقُوبَتَهُ فِي الدُّنْيَا فَاللَّهُ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ يُثَنِّي عَلَى عَبْدِهِ الْعُقُوبَةَ فِي الْآخِرَةِ وَمَنْ أَصَابَ حَدًّا فَسَتَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ وَعَفَا عَنْهُ فَاللَّهُ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَعُودَ فِي شَيْءٍ قَدْ عَفَا عَنْهُ»
[Machine] He was with the Messenger of Allah ﷺ when a man came to him with a horse that he was riding and a mare following him. He asked him, "Who are you?" He said, "I am a prophet." He asked, "What kind of prophet?" He said, "The Messenger of Allah." He asked, "When will the Hour (Day of Judgment) be established?" The Messenger of Allah ﷺ said, "It is knowledge that is only with Allah and no one knows about it except Him." He said, "Show me your sword." So the Prophet ﷺ gave him his sword. The man shook it and then returned it to him. The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, you were not able to do what you wanted to." He said, "And he (the Prophet) had said to him, 'Go to him and ask him about these characteristics.'"
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ بِفَرَسٍ لَهُ يَقُودُهَا عَقُوقٍ وَمَعَهَا مُهْرَةٌ لَهَا يَتْبَعُهَا فَقَالَ مَنْ أَنْتَ؟ فَقَالَ «أَنَا نَبِيٌّ» قَالَ مَا نَبِيٌّ؟ قَالَ «رَسُولُ اللَّهِ» قَالَ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «غَيْبٌ وَلَا يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلَّا اللَّهُ» قَالَ أَرِنِي سَيْفَكَ فَأَعْطَاهُ النَّبِيُّ ﷺ سَيْفَهُ فَهَزَّهُ الرَّجُلُ ثُمَّ رَدَّهُ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَمَا إِنَّكَ لَمْ تَكُنْ تَسْتَطِيعُ الَّذِي أَرَدْتَ» قَالَ وَقَدْ كَانَ قَالَ اذْهَبْ إِلَيْهِ فَسَلْهُ عَنْ هَذِهِ الْخِصَالِ
"The Messenger of Allah said: 'Whoever has intercourse with a menstruating woman, or with a woman in her rear, or who goes to a fortuneteller and believes what he says, he has disbelieved in that which was revealed to Muhammad.'" (Using translation from Ibn Mājah 639)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَتَى عَرَّافًا أَوْ كَاهِنًا فَصَدَّقَهُ فِيمَا يَقُولُ فَقَدْ كَفَرَ بِمَا أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ ﷺ»
[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "There is no soul on earth that dies while not associating anything with Allah, testifying that I am the Messenger of Allah, that it does not return to a confident heart, except that Allah forgives it." I said, "Have you heard this from Mu'adh?" They rebuked me and said, "Leave him alone, for he did not say anything wrong." Yes, I heard it from Mu'adh bin Jabal, and Mu'adh claimed that he heard it from the Messenger of Allah, peace be upon him.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا عَلَى الْأَرْضِ نَفْسٌ تَمُوتُ لَا تُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ يَرْجِعُ ذَلِكَ إِلَى قَلْبٍ مُوقِنٍ إِلَّا غَفَرَ اللَّهُ لَهَا» قَالَ فَقُلْتُ أَأَنْتَ سَمِعْتَ مِنْ مُعَاذٍ فَعَنَّفَنِي الْقَوْمُ فَقَالَ دَعُوهُ فَإِنَّهُ لَمْ يُسِيءِ الْقَوْلَ نَعَمْ أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَزَعَمَ مُعَاذٌ أَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ
Shyness and hesitation in speech are two branches of Iman, ˹while˺ crudeness and ˹bluntness˺ are two branches of hypocrisy."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْحَيَاءُ وَالْعِيُّ شُعْبَتَانِ مِنَ الْإِيمَانِ وَالْبَذَاءُ وَالْبَيَانُ شُعْبَتَانِ مِنَ النِّفَاقِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Cleanliness is a part of faith, cleanliness is a part of faith." "A Muslim has raised his argument by the good deeds of Saleh ibn Abi Saleh Samman." A Muslim has raised his argument.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْبَذَاذَةُ مِنَ الْإِيمَانِ الْبَذَاذَةُ مِنَ الْإِيمَانِ» «قَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِصَالِحِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ» احتج مسلم بصالح
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say on the Day of Arafah: "Worship your Lord, perform your five daily prayers, fast during your month (Ramadan), give your wealth in charity, and obey those in charge of you, and you will enter the Paradise of your Lord."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ «اعْبُدُوا رَبُّكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ وَصُومُوا شَهْرِكُمْ وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ»
"A Jew said to his companion: 'Let us go to this Prophet.' His companion said to him: 'Do not say Prophet; if he hears you, he will become big-headed.' So they came to the Messenger of Allah [SAW] and asked him about nine clear signs. He said to them: 'Do not associate anything with Allah, do not steal, do not commit adultery, do not kill any soul whom Allah has forbidden you to kill, except by right, do not speak falsely about an innocent man before a ruler, do not engage in magic, do not consume Riba (usury), do not slander chaste women, and do not flee on the day of the march (to battle). And for you Jews especially, do not break the Sabbath.' They kissed his hands and feet and said: 'We bear witness that you are a Prophet.' He said: 'What is keeping you from following me?' They said: 'Dawud prayed that there would always be a Prophet among his descendants, and we are afraid that if we follow you, the Jews will kill us.'" (Using translation from Nasāʾī 4078)
يَهُودِيٌّ لِصَاحِبِهِ اذْهَبْ بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِيِّ ﷺ نَسْأَلَهُ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ} [الإسراء 101] فَقَالَ لَا تَقُولُوا لَهُ نَبِيٌّ فَإِنَّهُ لَوْ سَمِعَكَ لَصَارَتْ لَهُ أَرْبَعَةُ أَعْيُنٍ قَالَ فَسَأَلَاهُ فَقَالَ «لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا تَسْرِقُوا وَلَا تَزْنُوا وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا تَسْحَرُوا وَلَا تَأْكُلُوا الرِّبَا وَلَا تَمْشُوا بِبَرِيءٍ إِلَى ذِي سُلْطَانٍ لِيَقْتُلَهُ وَلَا تَقْذِفُوا مُحْصَنَةً وَأَنْتُمْ يَا يَهُودُ عَلَيْكُمْ خَاصَّةً أَلَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ» فَقَبَّلَا يَدَهُ وَرِجْلَهُ وَقَالَا نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ فَقَالَ «مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُسْلِمَا؟» قَالَا إِنَّ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلَامُ دَعَا أَنْ لَا يَزَالَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ نَبِيٌّ وَإِنَّا نَخْشَى أَنْ يَقْتُلَنَا يَهُودُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "By Allah, he does not believe, by Allah, he does not believe, by Allah, he does not believe." They said, "And what is that, O Messenger of Allah?" He said, "A neighbor who is not safe from his neighbor's mischief." They said, "And what is his mischief?" He said, "His evil."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ وَاللَّهِ لَا يُؤْمِنُ» قَالُوا وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «جَارٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ» قَالُوا وَمَا بَوَائِقُهُ؟ قَالَ «شَرُّهُ»
The Messenger of Allah [SAW] said: "The Muslim is the one from whose tongue and hand the people are safe, and the believer is the one from whom the people's lives and wealth are safe." (Using translation from Nasāʾī 4995)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى دِمَائِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ۔»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The most complete of believers is the one who the Muslims are safe from his tongue and hand."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَكْمَلُ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah (Peace be upon him) said during the Farewell Pilgrimage, "Shall I inform you about the believer? The believer is the one whom people trust with their lives and wealth. And a Muslim is one from whose tongue and hands other Muslims are safe. And the Mujahid (striver in the cause of Allah) is the one who strives against his soul in obedience to Allah. And the Muhajir (emigrant) is the one who emigrates from sins and wrongdoing." There is another addition to the condition of being a Muslim that Al-Dhahabi omitted in his summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالْمُؤْمِنِ؟ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُجَاهِدُ مَنْ جَاهَدَ نَفْسَهُ فِي طَاعَةٍ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ الْخَطَايَا وَالذُّنُوبَ» وَزِيَادَةٌ أُخْرَى عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهَا سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The believer is the one whom people trust, and the Muslim is the one from whose tongue and hand Muslims are safe. And the migrant is the one who leaves evil. By the One in whose hand is my soul, no one enters Paradise without his neighbors being safe from his harm."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ السُّوءَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَبْدٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ delivered a speech and said, "Beware of injustice, for indeed, injustice will be darkness on the Day of Resurrection. Beware of indecency and obscenity. Beware of greed, for those who came before you were destroyed because of their greed. They cut off ties of kinship and they were miserly. They committed immoral deeds and transgressions." A man stood up and asked, "O Messenger of Allah, which aspect of Islam is the best?" He replied, "That the Muslims are safe from your tongue and hand." The man then asked, "O Messenger of Allah, which migration is better?" He replied, "To migrate from what Allah dislikes." The migration has two types: the migration of the one who resides and the migration of the one who travels. The migration of the one who travels is to respond when called upon and to obey when commanded. The migration of the one who resides is greater in difficulty and better in reward. They both fulfill the requirements of this Hadith. This Hadith was narrated by Al-Sha'bi from Ibn Umar in summary, while Abi Kathir Zuhair bin Al-Aqmar Al-Zubaidi heard it from Ali and Abdullah bin Masood, and after them, from the Sahaba (companions of the Prophet). This Hadith is narrated in its entirety by Al-A'mash, from Amr bin Murrah."
خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِالشُّحِّ أَمَرَهُمْ بِالْقَطِيعَةِ فَقَطَعُوا وَالْبُخْلِ فَبَخِلُوا وَبِالْفُجُورِ فَفَجَرُوا» فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «أَنْ يَسْلَمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِكَ وَيَدِكَ» فَقَالَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الْهِجْرَةِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «أَنْ تَهْجُرَ مَا كَرِهَ رَبُّكَ» قَالَ وَالْهِجْرَةُ هِجْرَتَانِ هِجْرَةُ الْحَاضِرِ وَهِجْرَةُ الْبَادِي فَهِجْرَةُ الْبَادِي أَنْ يُجِيبَ إِذَا دُعِيَ وَيُطِيعَ إِذَا أُمِرَ وَهِجْرَةُ الْحَاضِرِ أَعْظَمُهُمَا بَلِيَّةً وَأَفْضَلُهُمَا أَجْرًا قَدْ خَرَّجَا جَمِيعًا حَدِيثَ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مُخْتَصَرًا وَلَمْ يُخَرِّجَا هَذَا الْحَدِيثَ وَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ النَّجْرَانِيِّ فَأَمَّا أَبُو كَثِيرٍ زُهَيْرُ بْنُ الْأَقْمَرِ الزُّبَيْدِيُّ فَإِنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا وَعَبْدَ اللَّهِ فَمَنْ بَعْدَهُمَا مِنَ الصَّحَابَةِ وَهَذَا الْحَدِيثُ بِعَيْنِهِ عِنْدَ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Beware of injustice." He mentioned the hadith in its entirety, "And for these additional narrations that we mentioned from Abdullah bin Amr." It is a valid witness according to the conditions of Muslim, from the narration of Abu Huraira and Amr, agreed upon by Amr and Abdullah bin Al-Harith Al-Najrani. As for Abu Kathir Zuhair bin Al-Aqmar Al-Zubaydi, he heard from Ali and Abdullah, and it was narrated by Al-Amash from Al-Amash from Amr.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اتَّقُوا الظُّلْمَ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ «وَلِهَذِهِ الزِّيَادَاتِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو» شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ مِنْ رِوَايَةِ أَبِي هُرَيْرَةَاتفقا على عمرو عن عبد الله بن الحارث النجراني فأما أبو كثير زهير بن الأقمر الزبيدي فإنه سمع عليا وعبد الله ورواه الأعمش عن الأعمش عن عمرو
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Beware of indecency and obscenity, for surely Allah does not love those who are obscene and vulgar. And beware of injustice, for it is darkness on the Day of Resurrection. And beware of greed, for indeed it destroyed those who came before you and led them to shed one another's blood, and it caused those who came before you to sever the ties of their kinship, and it caused those who came before you to make lawful what was forbidden for them." (Reported by Al-Layth and An-Nabil)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ وَالتَّفَحُّشَ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ وَإِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ فَإِنَّهُ هُوَ الظُّلُمَاتُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ فَإِنَّهُ دَعَا مَنْ قَبْلَكُمْ فَسَفَكُوا دِمَاءَهُمْ وَدَعَا مَنْ قَبْلَكُمْ فَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ وَدَعَا مَنْ قَبْلَكُمْ فَاسْتَحَلُّوا حُرُمَاتِهِمْ» رواه الليث والنبيل عنه
"The believer does not insult the honor of others, nor curse, nor commit Fahishah, nor is he foul." (Using translation from Tirmidhī 1977)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللِّعَانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The believer does not use foul language, curse, behave indecently, or be obscene."
"There is another witness regarding this hadith from Ibrahim al-Nakha'i. It must be mentioned, even if its chain of transmission does not meet the conditions of the two Sheikhs."
Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلَا اللِّعَانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ» «وَلِلْحَدِيثِ شَاهِدٌ ثَانٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ لَا بُدَّ مِنْ ذِكْرِهِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ إِسْنَادُهُ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said, 'A believer does not exhibit slandering, obscenity, or indecency.' This is narrated by Muhammad ibn Abdur Rahman ibn Abi Layla, even though he was attributed to having a poor memory. However, he is one of the knowledgeable scholars of Islam, with great virtues. He is among the prominent children of the companions and followers from the Ansar, may Allah have mercy upon them."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْمُؤْمِنُ لَيْسَ بِالطَّعَّانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ» «مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى وَإِنْ كَانَ يُنْسَبُ إِلَى سُوءِ الْحِفْظِ فَإِنَّهُ أَحَدُ فُقَهَاءِ الْإِسْلَامِ وَفَضَلَتِهِمْ وَمِنْ أَكَابِرِ أَوْلَادِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ رَحْمَةُ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِمْ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever dislikes an evil deed while performing it and performs a good deed and is happy with it, he is a believer." It has been authenticated by the narrators of this hadith until the end, and it is authentic according to their criteria. They did not mention it except in the sermon of Umar ibn Al-Khattab. Whoever is pleased with his good deeds and feels regret for his bad deeds is a believer, and he has a witness to this statement (hadith) by these words.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَكَرِهَهَا حِينَ يَعْمَلُ وَعَمِلَ حَسَنَةً فَسُرَّ بِهَا فَهُوَ مُؤْمِنٌ» «قَدِ احْتَجَّا بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرَّجَا إِنَّمَا خُرِّجَا فِي خُطْبَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَهُ شَاهِدٌ بِهَذَا اللَّفْظِ» على شرطهما
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked by a man, "O Messenger of Allah, what is faith?" He replied, "When your good deeds make you happy and your bad deeds make you feel sad, then you are a believer." The man then asked, "O Messenger of Allah, what is sin?" He replied, "When something disturbs your heart, leave it." And this is how it has been narrated by Ali ibn Al-Mubarak and Ma'mar ibn Rashid through Yahya ibn Abi Kathir, following their conditions.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ «إِذَا سَرَّتْكَ حَسَنَتُكَ وَسَاءَتْكَ سَيِّئَتُكَ فَأَنْتَ مُؤْمِنٌ» فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْإِثْمُ؟ قَالَ «إِذَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ شَيْءٌ فَدَعْهُ» وَهَكَذَا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍتابعه معمر وعلي بن المبارك وهو على شرطهما
[Machine] I heard Abu Umamah say: A man asked the Messenger of Allah ﷺ , "What is faith?" He replied, "When your good deeds make you happy and your bad deeds make you remorseful, then you are a believer."
سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ «إِذَا سَرَّتْكَ حَسَنَتُكَ وَسَاءَتْكَ سَيِّئَتُكَ فَإِنَّكَ مُؤْمِنٌ»
[Machine] The following is the translation of the given Arabic text into English:
The Messenger of Allah ﷺ was asked, "What is faith (Iman)?" He replied, "One whose good deeds please him and whose evil deeds bother him, and that is a true believer." "All these hadiths are authentic and connected according to the condition of the two Shaykhs."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ مَا الْإِيمَانُ؟ فَقَالَ «مَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ» «هَذِهِ الْأَحَادِيثُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ مُتَّصِلَةٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ»
[Machine] "I heard 'Awf ibn Malik al-Ashja'i saying, 'We stayed with the Messenger of Allah ﷺ in a place so when I woke up at night, I couldn't see anything taller than the back of my saddle in the camp. It seemed like every person and their camel had stuck to the ground. I got up and started moving through the people until I reached the place where the Messenger of Allah ﷺ was supposed to be sleeping, but he wasn't there. I put my hand on the bed and found it cold. I went out among the people saying, 'Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return.' The Messenger of Allah ﷺ had gone beyond our sight. I left the entire camp and saw a darkness, so I threw a stone and headed towards it. I found Mu'adh ibn Jabal and Abu Ubaydah ibn al-Jarrah there, and there was a sound in front of us like the clattering of pebbles or the sound of a thicket when the wind blows through it. Some of us said to others, 'O people, stay here until morning or until the Messenger of Allah ﷺ comes to you.' We stayed for as long as Allah willed, and then he called out, 'Has Mu'adh ibn Jabal, Abu Ubaydah ibn al-Jarrah, and 'Awf ibn Malik arrived?' We replied, 'Yes.' So he came to us, and we walked with him without asking him anything or informing him of anything. He sat on his bed and asked, 'Do you know what my Lord has given me as a choice tonight?' We replied, 'Allah and His Messenger know best.' He said, 'Indeed, He has given me the choice between admitting half of my Ummah to Paradise and intercession, so I chose intercession.' We said, 'O Messenger of Allah, pray to Allah to make us among its people.' He said, 'It is for every Muslim.'"
سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يَقُولُ نَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَنْزِلًا فَاسْتَيْقَظْتُ مِنَ اللَّيْلِ فَإِذَا لَا أَرَى فِي الْعَسْكَرِ شَيْئًا أَطْوَلَ مِنْ مُؤْخِرَةِ رَحْلِي لَقَدْ لَصَقَ كُلُّ إِنْسَانٍ وَبَعِيرُهُ بِالْأَرْضِ فَقُمْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ حَتَّى دَفَعْتُ إِلَى مَضْجَعِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَإِذَا لَيْسَ فِيهِ فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى الْفِرَاشِ فَإِذَا هُوَ بَارِدٌ فَخَرَجْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ أَقُولُ {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة 156] ذُهِبَ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَتَّى خَرَجْتُ مِنَ الْعَسْكَرِ كُلِّهِ فَنَظَرْتُ سَوَادًا فَرَمَيْتُ بِحَجَرٍ فَمَضَيْتُ إِلَى السَّوَادِ فَإِذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَإِذَا بَيْنَ أَيْدِينَا صَوْتٌ كَدَوِيِّ الرَّحَا أَوْ كَصَوْتِ الْهَصْبَاءِ حِينَ يُصِيبُهَا الرِّيحُ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ يَا قَوْمِ اثْبُتُوا حَتَّى تُصْبِحُوا أَوْ يَأْتِيَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نَادَى «أَثَمَّ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ؟» فَقُلْنَا أَيْ نَعَمْ فَأَقْبَلَ إِلَيْنَا فَخَرَجْنَا نَمْشِي مَعَهُ لَا نَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ وَلَا نُخْبِرُهُ بِشَيْءٍ فَقَعَدَ عَلَى فِرَاشِهِ فَقَالَ «أَتَدْرُونَ مَا خَيَّرَنِي بِهِ رَبِّي اللَّيْلَةَ؟» فَقُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ «فَإِنَّهُ خَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يُدْخِلَ نِصْفَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ» قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ أَهْلِهَا قَالَ «هِيَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»
[Machine] The Prophet Muhammad pbuh didn't fight a people until he called them.
«مَا قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَوْمًا حَتَّى دَعَاهُمْ»
[Machine] Rabi'ah ibn 'Ibad al-Du'ali heard Abu Lahab say, "I saw the Messenger of Allah (Peace be upon him) in Mina, in their dwellings, before he migrated to Madinah. He said, 'O people, indeed Allah commands you to worship Him and not associate anything with Him.'" I asked, "Who is this man behind him?" It was said, "Abu Lahab."
سَمِعَ رَبِيعَةَ بْنَ عِبَادٍ الدُّؤَلِيَّ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِمِنًى فِي مَنَازِلِهِمْ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا» قَالَ وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذَا يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَتْرُكُوا دَيْنَ آبَائِكُمْ فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا الرَّجُلُ؟ قِيلَ أَبُو لَهَبٍ
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ during the pre-Islamic period at the market of Dhi Majaaz, saying, "O people, say there is no god but Allah, you will succeed." He repeated it multiple times, and people gathered around him, following him. Behind him was a man with tangled hair and a glowing face, saying, "He is a lying magician!" So I asked, "Who is this?" They said, "His uncle, Abu Lahab." "I only mentioned 'Abdul Rahman ibn Abi Al-Zinad as my source of testimony because I wanted to follow their example, as they both testified by him," they said. But indeed, I had only testified by Ibn Abi Al-Zinad, for they both testified by him.
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فِي الْجَاهِلِيَّةِ بِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ وَهُوَ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ تُفْلِحُوا» قَالَ يُرَدِّدُهَا مِرَارًا وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ يَتَّبِعُونَهُ وَإِذَا وَرَاءَهُ رَجُلٌ أَحْوَلُ ذُو غَدِيرَتَيْنِ وَضِيءُ الْوَجْهِ يَقُولُ إِنَّهُ صَابِئٌ كَاذِبٌ فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ «وَإِنَّمَا اسْتَشْهَدْتُ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ اقْتِدَاءً بِهِمَا فَقَدِ اسْتَشْهَدَا جَمِيعًا بِهِ» وإنما استشهدت بابن أبي الزناد فقد استشهدا به
[Machine] An old woman came to the Prophet Muhammad ﷺ while I was with him, and he said to her, "Who are you?" She replied, "I am Jathama Al-Muzaniyah." He said, "No, you are Hasanah Al-Muzaniyah. How are you? How is your condition? How have you been since we last saw you?" She said, "I am doing well, by my father and mother, O Messenger of Allah." When she left, I said to him, "O Messenger of Allah, you showed great regard for this old woman. What was the reason for this?" He replied, "She used to visit us during the time of Khadijah, and indeed, having good relations is part of faith."
جَاءَتْ عَجُوزٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ عِنْدِي فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَنْتِ؟» قَالَتْ أَنَا جَثَّامَةُ الْمُزَنِيَّةُ فَقَالَ «بَلْ أَنْتِ حَسَّانَةُ الْمُزَنِيَّةُ كَيْفَ أَنْتُمْ؟ كَيْفَ حَالُكُمْ؟ كَيْفَ كُنْتُمْ بَعْدَنَا؟» قَالَتْ بِخَيْرٍ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمَّا خَرَجَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُقْبِلُ عَلَى هَذِهِ الْعَجُوزِ هَذَا الْإِقْبَالَ؟ فَقَالَ «إِنَّهَا كَانَتْ تَأْتِينَا زَمَنَ خَدِيجَةَ وَإِنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإِيمَانِ»
“Indeed, Allah has ninety-nine Names, one hundred less one, whoever counts them shall enter Paradise. He is Allah, the one whom there is none worthy of worship except for Him (Allāhu Lā Ilāha Illā Huwa), the Most Merciful (to the creation) (Ar-Raḥmān), the Most Beneficent (to the believers) (Ar-Raḥīm), the King (Al-Malik), the Free of Deficiencies (Al-Quddūs), the Granter of Safety (As-Salām), the Granter of Security (Al-Mu’min), the Watcher (Al-Muhaimin), the Mighty (Al-ʿAzīz), the Compeller (Al-Jabbār), the Supreme (Al-Mutakabbir), the Creator (Al-Khāliq), the Originator (Al-Bāri’), the Fashioner (Al-Muṣawwir), the Pardoner (Al-Ghaffār), the Overwhelming (Al-Qahhār), the Giving (Al-Wahhāb), the Provider (Ar-Razzāq), the Opener (Al-Fattāḥ), the Knowing (Al-ʿAlīm), the Taker (Al-Qābiḍ), the Giver (Al-Bāsiṭ), the Abaser (Al-Khāfiḍ), the Exalter (Ar-Rāfiʿ), the One who grants honor (Al-Muʿizz), the One who humiliates (Al-Mudhil), the Hearing (As-Samīʿ), the Seeing (Al-Baṣīr), the Judge (Al-Ḥakam), the Just (Al-ʿAdl), the Kind (Al-Laṭīf), the Aware (Al-Khabīr), the Forbearing (Al-Ḥalīm), the Magnificent (Al-ʿAẓīm), the Oft-Forgiving (Al-Ghafūr), the Grateful (Ash-Shakūr), the Most High (Al-ʿAliyy), the Great (Al-Kabīr), the Guardian (Al-Ḥafīẓ), the Powerful (Al-Muqīt), the Reckoner (Al-Ḥasīb), the Glorious (Al-Jalīl), the Generous (Al-Karīm), the Watcher (Ar-Raqīb), the Responder (Al-Mujīb), the Liberal Giver (Al-Wāsiʿ), the Wise (Al-Ḥakīm), the Loving (Al-Wadūd), the Majestic (Al-Majīd), the Reviver (Al-Bāʿith), the Witness (Ash-Shahīd), the Truth (Al-Ḥaqq), the Guarantor (Al-Wakīl), the Strong (Al-Qawiyy), the Firm (Al-Matīn), the One Who Aids (Al-Waliyy), the Praiseworthy (Al-Ḥamīd), the Encompasser (Al-Muḥṣi), the One Who Begins things (Al-Mubdi’), the One Who brings things back (Al-Muʿīd), the One Who gives life (Al-Muḥyi), the One Who causes death (Al-Mumīt), the Living (Al-Ḥayyu), the Self-Sufficient (Al-Qayyūm), the One Who brings into existence (Al-Wājid), the Illustrious (Al-Mājid), the One (Al-Wāḥid), the Master (Aṣ-Ṣamad), the Able (Al-Qādir), the Powerful (Al-Muqtadir), the One who hastens (Al-Muqaddim), the One who delays (Al-Mu’akhkhir), the First (Al-Awwal), the Last (Al-Ākhir), the Apparent (Aẓ-Ẓāhir), the Inner (Al-Bāṭin), the Owner (Al-Wāli), the Exalted (Al-Mutaʿāli), the Doer of Good (Al-Barr), the Acceptor of repentance (At-Tawwāb), the Avenger (Al-Muntaqim), the Pardoning (Al-ʿAfuww), the Kind (Ar-Ra’ūf), the Owner of Dominion (Mālikul-Mulk), the Possessor of Glory and Generosity (Dhul Jalāli wal Ikrām), the One who does justice (Al-Muqsiṭ), the Gatherer (Al-Jāmiʿ), the Rich (Al-Ghaniyy), the Enricher (Al-Mughni), the Preventer (Al-Māniʿ), the Harmer (Aḍ-Ḍār), the One who benefits (An-Nāfiʿ), the Light (An-Nūr), the Guide (Al-Hādi), the Originator (Al-Badīʿ), the Lasting (Al-Bāqi), the Inheritor (Al-Wārith), the Guide (Ar-Rashīd), the Tolerant (Aṣ-Ṣabūr).” (Using translation from Tirmidhī 3507)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً إِلَّا وَاحِدَةٍ مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنَّهُ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْغَفَّارُ الْقَهَّارُ الْوَهَّابُ الرَّزَّاقُ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ الْقَابِضُ الْبَاسِطُ الْخَافِضُ الرَّافِعُ الْمُعِزُّ الْمُذِلُّ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْحَكَمُ الْعَدْلُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الْحَلِيمُ الْعَظِيمُ الْغَفُورُ الشَّكُورُ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ الْحَفِيظُ الْمُغِيثُ» وَقَالَ صَفْوَانُ فِي حَدِيثِهِ الْمُقِيتُ وَإِلَيْهِ ذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ فِي مُخْتَصَرِ الصَّحِيحِ الْحَسِيبُ الْجَلِيلُ الْكَرِيمُ الرَّقِيبُ الْمُجِيبُ الْوَاسِعُ الْحَكِيمُ الْوَدُودُ الْمَجِيدُ الْبَاعِثُ الشَّهِيدُ الْحَقُّ الْوَكِيلُ الْقَوِيُّ الْمَتِينُ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ الْمُحْصِي الْمُبْدِي الْمُعِيدُ الْمُحْيِي الْمُمِيتُ الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْوَاجِدُ الْمَاجِدُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ الْقَادِرُ الْمُقْتَدِرُ الْمُقَدِّمُ الْمُؤَخِّرُ الْأَوَّلُ الْآخَرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْوَالِي الْمُتَعَالِي الْبَرُّ التَّوَّابُ الْمُنْتَقِمُ الْعَفُوُّ الرَّءُوفُ مَالِكُ الْمُلْكِ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ الْمُقْسِطُ الْجَامِعُ الْغَنِيُّ الْمُغْنِي الْمَانِعُ الضَّارُّ النَّافِعُ النُّورُ الْهَادِي الْبَدِيعُ الْبَاقِي الْوَارِثُ الرَّشِيدُ الصَّبُورُ «»
the Messenger of Allah (saas) said: "Allah has ninety-nine names, one hundred less one, for He is One and loves the odd (numbered). Whoever learns them will enter Paradise. They are: Allah, Al-Wahid (the One), As-Samad (the Self-Sufficient Master who all creatures need, He neither eats nor drinks), Al-Awwal (the First), Al-Akhir (the Last), Az-Zahir (the Most High), Al-Batin (the Most Near), Al-Khaliq (the Creator), Al-Bari (the Inventor of all things), Al-Musawwir (the Bestower of forms), Al-Malik (the King), Al-Haqq (the Truth), As-Salam (the One free from all defects), Al-Mu'min (the Giver of security), Al-Muhaymin (the Watcher over His creatures), Al-'Aziz (the All-Mighty), Al-Jabbar (the Compeller), Al-Mutakabbir (the Supreme), Ar-Rahman (the Most Gracious), Ar-Rahim (the Most Merciful), Al-Latif (the Most Subtle and Courteous), Al-Khabir (the Aware), As-Sami' (the Hearing), Al-Basir (the Seeing), Al-'Alim (the All-Knowing), Al-'Azim (the Most Great), Al-Barr (the Source of goodness), Al-Muta'al (the Most Exalted), Al-Jalil (the Sublime One), Al-Jamil (the Beautiful), Al-Hayy (the Ever-Living), Al-Qayyum (the One Who sustains and protects all that exists), Al-Qadir (the Able), Al-Qahir (the Irrestible), Al-'Ali (the Exalted), Al-Hakim (the Most Wise), Al-Qarib (the Ever-Near), Al-Mujib (the Responsive), Al-Ghani (the Self-Sufficient), Al-Wahhab (the Bestower), Al-Wadud (the Loving), Ash-Shakur (the Appreciative), Al-Majid (the Most Gentle), Al-Wajid (the Patron), Al-Wali (the Governor), Al-Rashid (the Guide), Al-'Afuw (the Pardoner), Al-Ghafur (the Forgiver), Al-Halim (the Forbearing One), Al-Karim (the Most Generous), At-Tawwab (the Acceptor of Repentance), Ar-Rabb (the Lord and Cherisher), Al-Majid (the Most Glorious), Al-Wali (the Helper), Ash-Shahid (the Witness), Al-Mubin (the Manifest), Al-Burhan (the Proof), Ar-Ra'uf (the Compassionate), Ar-Rahim (the Most Merciful), Al-Mubdi' (the Originator), Al-Mu'id (the Restorer), Al-Ba'ith (the Resurrector), Al-Warith (the Supreme Inheritor), Al-Qawi (the All-Strong), Ash-Shadid (the Severe), Ad-Darr (the One Who harms), An-Nafi' (the One Who benefits), Al-Baqi' (the Everlasting), Al-Waqi (the Protector), Al-Khafid (the Humble), Ar-Rafi' (the Exalter), Al-Qabid (the Retainer), Al-Basit (the Expander), Al-Mu'izz (the Honorer), Al-Mudhill (the Humiliator), Al-Muqsit (the Equitable), Ar-Razzaq (the Providor), Dhul-Quwwah (the Powerful), Al-Matin (the Most Strong), Al-Qa'im (the Firm), Ad-Da'im (the Eternal), Al-Hafiz (the Guardian), Al-Wakil (the Trustee), Al-Fatir (the Originator of creation), As-Sami' (the Hearer), Al-Mu'ti (the Giver), Al-Muhyi (the Giver of life), Al-Mumit (the Giver of death), Al-Mani' (the Withholder), Al-Jami' (the Gatherer), Al-Hadi (the Guide), Al-Kafi (the Sufficient), Al-Abad (the Eternal), Al-'Alim (the Knower), As-Sadiq (the Truthful), An-Nur (the Light), Al-Munir (the Giver of light), At-Tamm (the Perfect), Al-Qadim (the Earlier), Al-Witr (the One), Al-Ahad (the Lone), As-Samad [(the Self-sufficient Master, Who all creatures need, (He neither eats no drinks)]. He begets not, nor was He begotten. And there is none co-equal or comparable unto him."(One of the narrators) Zuhair said: We heard from more than one of the scholars that the first of these (names) should begin after saying: La ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku wa lahul-hamdu, bi yadihil-khair wa Huwa 'ala kulli shay-in Qadir, la ilaha illallahu lahul-asma'ul-husna [None has the right to be worshipped but Allah, with no partner or associate. His is the dominion and all praise is His. In His Hand is (all) goodness, and He is Able to do all things, none has the right to be worshipped but Allah, and His are the (Most) Beautiful Names]. (Using translation from Ibn Mājah 3861)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ اللَّهُ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ الْإِلَهُ الرَّبُّ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ الْحَلِيمُ الْعَلِيمُ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْوَاسِعُ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ الْبَدِيعُ الْوَدُودُ الْغَفُورُ الشَّكُورُ الْمَجِيدُ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ النُّورُ الْأَوَّلُ الْآخِرُ الظَّاهِرُ الْبَاطِنُ الْغَفَّارُ الْوَهَّابُ الْقَادِرُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ الْكَافِي الْبَاقِي الْوَكِيلُ الْمَجِيدُ الْمُغِيثُ الدَّائِمُ الْمُتَعَالِ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ الْمَوْلَى النَّصِيرُ الْحَقُّ الْمُبِينُ الْبَاعِثُ الْمُجِيبُ الْمُحْيِي الْمُمِيتُ الْجَمِيلُ الصَّادِقُ الْحَفِيظُ الْكَبِيرُ الْقَرِيبُ الرَّقِيبُ الْفَتَّاحُ التَّوَّابُ الْقَدِيمُ الْوِتْرُ الْفَاطِرُ الرَّزَّاقُ الْعَلَّامُ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ الْغَنِيُّ الْمَلِيكُ الْمُقْتَدِرُ الْأَكْرَمُ الرَّءُوفُ الْمُدَبِّرُ الْمَالِكُ الْقَدِيرُ الْهَادِي الشَّاكِرُ الرَّفِيعُ الشَّهِيدُ الْوَاحِدُ ذُو الطَّوْلِ ذُو الْمَعَارِجِ ذُو الْفَضْلِ الْخَلَّاقُ الْكَفِيلُ الْجَلِيلُ الْكَرِيمُ «»
[Machine] I heard Jesus, a man from the Bani Assad tribe, narrating about Zir from Abdullah from the Prophet PBUH, who said, "Seeking omens is a form of shirk (associating partners with Allah), but Allah the Exalted removes it through trust in Him." And this Jesus is the son of Aasim Al-Asadi, a trustworthy Kufi.
سَمِعْتُ عِيسَى رَجُلًا مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُحَدِّثُ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الطِّيَرَةُ شِرْكٌ وَلَكِنَّ اللَّهَ ﷻ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ» وَعِيسَى هَذَا هُوَ ابْنُ عَاصِمٍ الْأَسَدِيُّ كُوفِيٌّ ثِقَةٌ عيسى بن أبي عاصم ثقة
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Omens are a form of shirk (associating partners with Allah), but they will be removed through reliance on Allah."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الطِّيَرَةُ مِنَ الشِّرْكِ وَمَأْمَنًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُذْهِبُهُ بِالتَّوَكُّلِ»
[Machine] Concerning the Prophet (pbuh), he said, "Whoever swears by other than Allah has indeed committed disbelief."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ كَفَرَ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Every oath taken with anything other than Allah is considered as associating partners with Him." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «كُلُّ يَمِينٍ يُحْلَفُ بِهَا دُونَ اللَّهِ شِرْكٌ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] Abu Al-A'alia and I went to Nasr ibn Aasim Al-Laythi. He said, "You two seem more knowledgeable and aware in discussion than me. Come with me." He took us until we reached Nasr ibn Aasim Al-Laythi. He said, "Relay these two hadiths to me." Nasr said, "Uqbah ibn Malik narrated to me, and he was from our tribe. The Messenger of Allah ﷺ sent a military expedition. They became envious of a certain group [of people], so a man from that group separated himself. A man from the military expedition followed him with a drawn sword. The man who separated said, 'I am a Muslim!' but he did not pay attention to his plea and struck and killed him. The news reached the Messenger of Allah ﷺ , and he expressed strong disapproval. The murderer was informed [of the Prophet's disapproval]. While the Prophet ﷺ was delivering a sermon, the killer said, 'By Allah, the one who spoke did not say anything except seeking protection from being killed.' The Messenger of Allah ﷺ turned away from him and from those who were near him among the people, and he continued his sermon. Then another person said, 'O Messenger of Allah, by Allah, the one who spoke did not say anything except seeking protection from being killed.' The Messenger of Allah ﷺ turned away from him and from those who were near him among the people, and he continued his sermon. He could not bear it anymore, so a third person said, 'By Allah, O Messenger of Allah, the one who spoke did not say anything except seeking protection from being killed.' The Messenger of Allah ﷺ approached him, and it was apparent on his face that he was displeased. Then he said, 'Verily, Allah, the Mighty and Sublime, has refused to accept from me whoever kills a believer.' He repeated this statement three times."
أَتَانِي أَبُو الْعَالِيَةِ أَنَا وَصَاحِبًا لِي فَقَالَ هَلُمَّا فَأَنْتُمَا أَشَبُّ وَأَوْعَى لِلْحَدِيثِ مِنِّي فَانْطَلَقَ بِنَا حَتَّى أَتَيْنَا نَصْرَ بْنَ عَاصِمٍ اللَّيْثِيَّ فَقَالَ حَدِّثْ هَذَيْنِ حَدِيثَكَ قَالَ نَصْرٌ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مَالِكٍ وَكَانَ مِنْ رَهْطِهِ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَرِيَّةً فَأَغَارُوا عَلَى قَوْمٍ فَشَذَّ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَاتَّبَعَهُ رَجُلٌ مِنَ السَّرِيَّةِ مَعَهُ السَّيْفُ شَاهِرٌ فَقَالَ الشَّاذُّ مِنَ الْقَوْمِ إِنِّي مُسْلِمٌ فَلَمْ يَنْظُرْ فِيهَا فَضَرَبَهُ فَقَتَلَهُ فَنَمَى الْحَدِيثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ قَوْلًا شَدِيدًا فَبَلَغَ الْقَاتِلَ فَبَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَخْطُبُ إِذْ قَالَ الْقَاتِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا قَالَ الَّذِي قَالَ إِلَّا تَعَوُّذًا مِنَ الْقَتْلِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعَنْ مَنْ قِبَلَهُ مِنَ النَّاسِ وَأَخَذَ فِي خُطْبَتِهِ ثُمَّ قَالَ الثَّانِيَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ مَا قَالَ الَّذِي قَالَ إِلَّا تَعَوُّذًا مِنَ الْقَتْلِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعَنْ مَنْ قِبَلَهُ مِنَ النَّاسِ وَأَخَذَ فِي خُطْبَتِهِ ثُمَّ لَمْ يَصْبِرْ أَنْ قَالَ الثَّالِثَةَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا قَالَ الَّذِي قَالَ إِلَّا تَعَوُّذًا مِنَ الْقَتْلِ فَأَقْبَلْ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تُعْرَفُ الْمَسَاءَةُ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ «إِنَّ اللَّهَ ﷻ أَبَى عَلَيَّ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا» قَالَهَا ثَلَاثًا
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "After that, what is the matter with a man killing another man while he says, 'I am a Muslim?' The killer said, 'O Messenger of Allah, he said it seeking refuge (from harm).' The Messenger of Allah ﷺ said: 'Thus did he utter it in a vain attempt to protect himself.' Then the Messenger of Allah ﷺ turned his face away from him. He said, 'Allah has forbidden the killing of a person who testifies that none has the right to be worshipped but Allah, and that I am the Messenger of Allah. Although he did not comment on it, Al-Dhahabi recognized it in his summary."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَمَّا بَعْدَ فَمَا بَالُ الرَّجُلِ يَقْتُلُ الرَّجُلَ وَهُوَ يَقُولُ أَنَا مُسْلِمٌ؟ فَقَالَ الْقَاتِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا قَالَهَا مُتَعَوِّذًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ هَكَذَا وَكَرِهَ مَقَالَتَهُ وَحَوَّلَ وَجْهَهُ عَنْهُ فَقَالَ «أَبَى اللَّهُ عَلَى مَنْ قَتَلَ مُسْلِمًا أَبَى اللَّهُ عَلَى مَنْ قَتَلَ مُسْلِمًا» سكت عنه الذهبي في التلخيص
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There are three things that I swear upon, that Allah does not let anyone who has a share in Islam be like the one who has no share. The arrows of Islam are fasting, prayer, and charity. And Allah does not appoint a servant to manage the affairs of others on the Day of Resurrection, and Allah does not love a man who loves a group except that Allah makes him among them. And the fourth thing, if I swear upon it, I hope that I will not commit any sin that Allah conceals for a servant in this world except that He conceals it for him in the Hereafter." Umar ibn Abdul Aziz said, "If you hear a hadith like this narrated by Urwah from Aisha, then preserve it, for Shaybah al-Hadrami reported it and Bukhari mentioned it in his book of history. It is also said that al-Khudri heard it from Urwah and Umar ibn Abdul Aziz. This hadith has a sound chain of narrators and has not been reported by anyone other than Shu'ayb al-Hadrami, except for al-Nasa'i." The statement "وَفِيهِ جَهَالَةٌ" at the end indicates uncertainty about who reported the hadith.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثٌ أَحْلِفُ عَلَيْهِنَّ لَا يَجْعَلُ اللَّهُ مَنْ لَهُ سَهْمٌ فِي الْإِسْلَامِ كَمَنْ لَا سَهْمَ لَهُ وَسِهَامُ الْإِسْلَامِ الصَّوْمُ وَالصَّلَاةُ وَالصَّدَقَةُ وَلَا يَتَوَلَّى اللَّهُ عَبْدًا فَيُوَلِّيهِ غَيْرَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُحِبُّ رَجُلٌ قَوْمًا إِلَّا جَعَلَهُ اللَّهُ مَعَهُمْ وَالرَّابِعَةُ إِنْ حَلَفْتُ عَلَيْهَا رَجَوْتُ أَنْ لَا آثَمَ مَا يَسْتُرُ اللَّهُ عَلَى عَبْدٍ فِي الدُّنْيَا إِلَّا سَتَرَ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِذَا سَمِعْتُمْ مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ يُحَدِّثُ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَاحْفَظُوهُ شَيْبَةُ الْحَضْرَمِيُّ قَدْ خَرَّجَهُ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ فِي التَّارِيخِ وَيُقَالُ الْخُضَرِيُّ سَمِعَ عُرْوَةَ وَعُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهَذَا الْحَدِيثُ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ما خرج له يعني شيبة الحضرمي سوى النسائي هذا الحديث وفيه جهالة
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and said, "Indeed, I want to embrace Islam, so teach me some of the laws of Islam." He mentioned prayer, the month of Ramadan, and the prayer times. So I said, "O Messenger of Allah, you mention hours when I am busy, but teach me something collective." He said, "If you are occupied, do not neglect the afternoon and evening prayers." I asked, "And what are the afternoon and evening prayers?" And it was not my people's language. He said, "The dawn and the afternoon."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ إِنِّي أُرِيدُ الْإِسْلَامَ فَعَلِّمْنِي شَرَائِعَ مِنْ شَرَائِعِ الْإِسْلَامِ فَذَكَرَ الصَّلَاةَ وَشَهْرَ رَمَضَانَ وَمَوَاقِيتَ الصَّلَاةِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَذْكُرُ سَاعَاتٍ أَنَا فِيهِنَّ مَشْغُولٌ وَلَكِنْ عَلِّمْنِي جِمَاعًا مِنَ الْكَلَامِ قَالَ «إِنْ شُغِلْتَ فَلَا تُشْغَلْ عَنِ الْعَصْرَيْنِ» قُلْتُ وَمَا الْعَصْرَانِ؟ وَلَمْ تَكُنْ لُغَةَ قَوْمِي قَالَ «الْفَجْرُ وَالْعَصْرُ»