Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:10Abū al-ʿAbbās Qāsim b. al-Qāsim al-Sayyārī Bimarw > Abū al-Muwajjah > Abū ʿAmmār > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The Jews were split up into seventy-one or seventy-two sects; and the Christians were split up into seventy one or seventy-two sects; and my community will be split up into seventy-three sects. (Using translation from Abū Dāʾūd 4596)   

الحاكم:١٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَالنَّصَارَى مِثْلُ ذَلِكَ وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»  

هَذَا حَدِيثٌ كَثُرَ فِي الْأُصُولِ «وَقَدْ رُوِيَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَوْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِثْلُهُ» وَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَاتَّفَقَا جَمِيعًا عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِالْفَضْلِ بْنِ مُوسَى وَهُوَ ثِقَةٌ ما احتج مسلم بمحمد بن عمرو منفردا بل بانضمامه إلى غيره

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:4596And Hb b. Baqiyyah > Khālid > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The Jews were split up into seventy-one or seventy-two sects; and the Christians were split up into seventy one or seventy-two sects; and my community will be split up into seventy-three sects.  

أبو داود:٤٥٩٦حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ عَنْ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى أَوْ ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَتَفَرَّقَتِ النَّصَارَى عَلَى إِحْدَى أَوْ ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً  

tirmidhi:2640al-Ḥusayn b. Ḥurayth Abū ʿAmmār > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "The Jews split into seventy-one sects or seventy-two sects, and similarly the Christians. My Ummah will split into seventy-three sects."  

And in this chapter from Saʿīd and ʿAbdullāh b. ʿAmr and ʿAwf b. Mālik. Abū ʿĪsá said that the ḥadīth of Abū Hurayrah is Ḥasan-Ṣaḥīḥ
الترمذي:٢٦٤٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ أَبُو عَمَّارٍ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَالنَّصَارَى مِثْلَ ذَلِكَ وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً  

وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَوْفِ بْنِ مَالِكٍ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَعْدٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
tirmidhi:2641Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Sufyān al-Thawrī > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād b. Anʿum al-Ifrīqī > ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr > Qāl Rasūl

that the Messenger of Allah ﷺ said: "What befell the children of Isra'il will befall my Ummah, step by step, such that if there was one who had intercourse with his mother in the open, then there would be someone from my Ummah who would do that. Indeed the children of Isra'il split into seventy-two sects, and my Ummah will split into seventy-three sects. All of them are in the Fire Except one sect." He said: "And which is it O Messenger of Allah?" He said: "What I am upon and my Companions."  

الترمذي:٢٦٤١حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمَ الإِفْرِيقِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أُمَّتِي مَا أَتَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ حَذْوَ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ حَتَّى إِنْ كَانَ مِنْهُمْ مَنْ أَتَى أُمَّهُ عَلاَنِيَةً لَكَانَ فِي أُمَّتِي مَنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ وَإِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ تَفَرَّقَتْ عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ مِلَّةً كُلُّهُمْ فِي النَّارِ إِلاَّ مِلَّةً وَاحِدَةً قَالُوا وَمَنْ هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُفَسَّرٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِثْلَ هَذَا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
ibnmajah:3991Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Jews split into seventy-one sects and my nation will split into seventy-three sects.”  

ابن ماجة:٣٩٩١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً  

ibnmajah:3992ʿAmr b. ʿUthmān b. Saʿīd b. Kathīr b. Dīnār al-Ḥimṣī > ʿAbbād b. Yūsuf > Ṣafwān b. ʿAmr > Rāshid b. Saʿd > ʿAwf b. Mālik

“The Jews split into seventy-one sects, one of which will be in Paradise and seventy in Hell. The Christians split into seventy-two sects, seventy-one of which will be in Hell and one in Paradise. I swear by the One Whose Hand is the soul of Muhammad, my nation will split into seventy-three sects, one of which will be in Paradise and seventy-two in Hell.” It was said: “O Messenger of Allah, who are they?” He said: “The main body.”  

ابن ماجة:٣٩٩٢حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً فَوَاحِدَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَسَبْعُونَ فِي النَّارِ وَافْتَرَقَتِ النَّصَارَى عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً فَإِحْدَى وَسَبْعُونَ فِي النَّارِ وَوَاحِدَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَتَفْتَرِقَنَّ أُمَّتِي عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً فَوَاحِدَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَثِنْتَانِ وَسَبْعُونَ فِي النَّارِ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هُمْ قَالَ الْجَمَاعَةُ  

ibnmajah:3993Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > Abū ʿAmr > Qatādah > Anas b. Mālik

‘The Children of Israel split into seventy-one sects, and my nation will split into seventy-two, all of which will be in Hell apart from one, which is the main body.”  

ابن ماجة:٣٩٩٣حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ افْتَرَقَتْ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَإِنَّ أُمَّتِي سَتَفْتَرِقُ عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلاَّ وَاحِدَةً وَهِيَ الْجَمَاعَةُ  

ahmad:12479Ḥasan > Ibn Lahīʿah > Khālid b. Yazīd > Saʿīd b. Abū Hilāl > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, the Children of Israel were divided into seventy-one sects. Seventy sects were doomed and only one sect was saved. And indeed, my Ummah (nation) will be divided into seventy-two sects. Seventy-one sects will be doomed and only one sect will be saved." They said, "O Messenger of Allah, who are those saved sect?" He said, "The group (Al-Jama'ah), the group (Al-Jama'ah)."  

أحمد:١٢٤٧٩حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ تَفَرَّقَتْ إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً فَهَلَكَتْ سَبْعُونَ فِرْقَةً وَخَلَصَتْ فِرْقَةٌ وَاحِدَةٌ وَإِنَّ أُمَّتِي سَتَفْتَرِقُ عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً تَهْلِكُ إِحْدَى وَسَبْعُونَ فِرْقَةً وَتَخْلُصُ فِرْقَةٌ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ تِلْكَ الْفِرْقَةُ؟ قَالَ الْجَمَاعَةُ الْجَمَاعَةُ  

ahmad:12208Wakīʿ > ʿAbd al-ʿAzīz / al-Mājishūn > Ṣadaqah b. Yasār > al-Numayrī > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, the Children of Israel divided into seventy-two sects, and you will divide into the same number, all of them in the fire except one sect."  

أحمد:١٢٢٠٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَعْنِي الْمَاجِشُونَ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ الْنُمَيْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ افْتَرَقَتْ عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَأَنْتُمْ تَفْتَرِقُونَ عَلَى مِثْلِهَا كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا فِرْقَةً  

ahmad:8396Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Jews split into seventy-one sects and my nation will split into seventy-three sects.” (Using translation from Ibn Mājah 3991)  

أحمد:٨٣٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَتَفَرَّقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً  

hakim:8325Muḥammad b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan > al-Faḍl b. Muḥammad b. al-Musayyib > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿĪsá b. Yūnus > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > ʿAwf b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah peace be upon him said, "My Ummah will split into seventy-three sects, the greatest of which is the group that measures matters by their own opinions, forbidding what is permissible and allowing what is forbidden."  

الحاكم:٨٣٢٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «سَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَعْظَمُهَا فِرْقَةُ قَوْمٍ يَقِيسُونَ الْأُمُورَ بِرَأْيِهِمْ فَيُحَرِّمُونَ الْحَلَالَ وَيُحَلِّلُونَ الْحَرَامَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ
hakim:6325Abū Jaʿfar Muḥammad b. Muḥammad al-Baghdādī Binaysābūr > Yaḥyá b. ʿUthmān > Ṣāliḥ al-Sahmī > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿĪsá b. Yūnus > Jarīr b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > ʿAwf b. Mālik

[Machine] Regarding the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "My nation will divide into seventy-three sects, the largest of which is a group that causes trials and tribulations for my nation. They make their own opinions the basis for judging matters and they declare what is forbidden to be permissible, and what is permissible to be forbidden." The mention of this hadith was omitted by Al-Dhahabi in his summarization.  

الحاكم:٦٣٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ بِنَيْسَابُورَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ثَنَا صَالِحُ السَّهْمِيُّ ثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَعْظَمُهَا فِتْنَةٌ عَلَى أُمَّتِي قَوْمٌ يَقِيسُونَ الْأُمُورَ بِرَأْيِهِمْ فَيُحِلُّونَ الْحَرَامَ وَيُحَرِّمُونَ الْحَلَالَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:441Aḥmad b. Muḥammad b. Salamah al-ʿAnazī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > ʿAmr b. ʿAwn And Wahb b. Baqiyyah al-Wāsiṭiyyān > Khālid b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The Jews were split up into seventy-one or seventy-two sects; and the Christians were split up into seventy one or seventy-two sects; and my community will be split up into seventy-three sects. (Using translation from Abū Dāʾūd 4596)  

الحاكم:٤٤١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ وَوَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيَّانِ قَالَا ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَافْتَرَقَتِ النَّصَارَى عَلَى إِحْدَى أَوِ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَوَاهِدُ فَمِنْهَا» على شرط مسلم
hakim:442Abū al-ʿAbbās Qāsim b. Qāsim al-Sayyārī Bimarw > Abū al-Muwajjah Muḥammad b. ʿAmr al-Fazārī > Yūsuf b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

“The Jews split into seventy-one sects and my nation will split into seventy-three sects.” (Using translation from Ibn Mājah 3991)   

الحاكم:٤٤٢مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَاسِمُ بْنُ قَاسِمٍ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَالنَّصَارَى مِثْلُ ذَلِكَ وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»  

hakim:444al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Thābit b. Muḥammad al-ʿĀbid > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr

that the Messenger of Allah ﷺ said: "What befell the children of Isra'il will befall my Ummah, step by step, such that if there was one who had intercourse with his mother in the open, then there would be someone from my Ummah who would do that. Indeed the children of Isra'il split into seventy-two sects, and my Ummah will split into seventy-three sects. All of them are in the Fire Except one sect." He said: "And which is it O Messenger of Allah?" He said: "What I am upon and my Companions." (Using translation from Tirmidhī 2641)   

الحاكم:٤٤٤فَأَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَكِيمِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَابِدُ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أُمَّتِي مَا أَتَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ مِثْلًا بِمِثْلٍ حَذْوَ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ حَتَّى لَوْ كَانَ فِيهِمْ مَنْ نَكَحَ أُمَّهُ عَلَانِيَةً كَانَ فِي أُمَّتِي مِثْلَهُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ افْتَرَقُوا عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ مِلَّةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا مِلَّةً وَاحِدَةً» فَقِيلَ لَهُ مَا الْوَاحِدَةُ؟ قَالَ «مَا أَنَا عَلَيْهِ الْيَوْمَ وَأَصْحَابِي»  

ذِكْرُ افْتِرَاقِ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى فِرَقًا مُخْتَلِفَةً

ibnhibban:6247Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > al-Ḥārith b. Surayj al-Naqqāl > al-Naḍr b. Shumayl > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The Jews were split up into seventy-one or seventy-two sects; and the Christians were split up into seventy one or seventy-two sects; and my community will be split up into seventy-three sects. (Using translation from Abū Dāʾūd 4596)   

ابن حبّان:٦٢٤٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ سُرَيْجٍ النَّقَّالُ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَافْتَرَقَتِ النَّصَارَى عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ فِرَقِ الْبِدَعِ وَأَهْلِهَا فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ

ibnhibban:6731ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the Jews have divided into seventy-one or seventy-two sects, and the Christians have done the same. This nation will also divide into seventy-three sects."  

ابن حبّان:٦٧٣١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْيَهُودَ افْتَرَقَتْ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَوِ اثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَالنَّصَارَى عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ وَتَتَفَرَّقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً»  

tabarani:8054al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Saʿīd b. Sulaymān al-Nashīṭī > Salm b. Zurayr > Abū Ghālib > Abū Umāmah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The Children of Israel have divided into seventy-one sects, and my Ummah will divide into even more sects. All of them will be in the Hellfire except for the majority group."  

الطبراني:٨٠٥٤حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النَّشِيطِيُّ ثنا سَلْمُ بْنُ زُرَيْرٍ عَنْ أَبِي غَالِبٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «افْتَرَقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً تَزِيدُ عَلَيْهَا أُمَّتِي فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا السَّوَادَ الْأَعْظَمَ»  

tabarani:15241Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿĪsá b. Yūnus > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > ʿAwf b. Mālik

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said: "My nation will split into seventy-three sects, the largest of which will be the group that relies on their own opinions and declares the forbidden as permissible, and the permissible as forbidden."  

الطبراني:١٥٢٤١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً أَعْظَمُهَا فِتْنَةً عَلَى أُمَّتِي قَوْمٌ يَقِيسُونَ الْأُمُورَ بِرَأْيِهِمْ فَيُحِلُّونَ الْحَرَامَ وَيُحَرِّمُونَ الْحَلَالَ»  

رَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ

tabarani:15280[Chain 1] Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī And ʿAbd Allāh b. Sulaymān b. al-Ashʿath al-Sijzī > ʿAmr b. ʿUthmān al-Ḥimṣī [Chain 2] Jabr b. ʿArafah al-Miṣrī > Yazīd b. ʿAbd Rabbih al-Jurjusī > ʿAbbād b. Yūsuf > Ṣafwān b. ʿAmr > Rāshid b. Saʿd > ʿAwf b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The Jews have split into seventy-one sects, and the Christians have split into seventy-two sects. By the One in whose hand is my soul, my Ummah (nation) will split into seventy-three sects, and only one sect will be in Paradise, while seventy-two will be in Hell." It was asked, "O Messenger of Allah, who are they?" He replied, "The Jama'ah (the united group)."  

الطبراني:١٥٢٨٠حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ السِّجْزِيُّ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ ح وَحَدَّثَنَا جَبْرُ بْنُ عَرَفَةَ الْمِصْرِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ الْجُرْجُسِيُّ قَالَا ثنا عَبَّادُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَافْتَرَقَتِ النَّصَارَى عَلَى اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَفْتَرِقَنَّ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَاحِدَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَاثْنَتَانِ وَسَبْعُونَ فِي النَّارِ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَنْ هِيَ؟ قَالَ «الْجَمَاعَةُ»  

tabarani:13716[Chain 1] Yūsuf al-Qāḍī > Muḥammad b. Kathīr [Chain 2] Ḥafṣ al-Raqqī > Qabīṣah > Sufyān > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > ʿAbdullāh b. Yazīd > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "What happened to the Children of Israel shall happen to my nation. They divided into seventy-two sects, and my nation shall divide into seventy-three sects, all of them in Hellfire except for one sect." It was asked, "Who are they, O Messenger of Allah?" He replied, "Those who are upon what I and my companions are upon."  

الطبراني:١٣٧١٦حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي قَالَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا حَفْصٌ الرَّقِّيُّ قَالَ ثنا قَبِيصَةُ قَالَا ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أُمَّتِي مَا أَتَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ لَوْ كَانَ فِيهِمْ مَنْ يَأْتِي أُمَّهُ عَلَانِيَةً كَانَ فِيهِمْ مَنْ يَأْتِي أُمَّهُ عَلَانِيَةً حَذْوَ النَّعْلِ بِالنَّعْلِ وَإِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ افْتَرَقُوا عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً وَإِنَّ أُمَّتِي سَتَفْتَرِقُ عَلَى ثَلَاثَةٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا فِرْقَةً وَاحِدَةً» قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هُمْ؟ قَالَ «مَا أَنَا عَلَيْهِ وَأَصْحَابِي»  

suyuti:12824a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٢٤a

"تَفْتَرِقُ أُمَّتِى عَلَى ثَلَاث وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، كُلُّهُنَّ فِي النَّارِ، إِلَّا وَاحِدَة مَا أَنَا عَلَيْهِ الْيَوْمَ وَأَصْحَابِى".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَنس
suyuti:12825a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٢٥a

"تَفْتَرِقُ هَذِهِ الأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، (ينتحلون وتفارق من أَمرنا".  

[حل] أبى نعيم في الحلية وابن النجار عن على (وفى سنده لين)
suyuti:12826a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٢٦a

"تَفْتَرِقُ أُمَّتِى عَلَى بِضْعٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً: أَعْظَمُهَا فِتْنَةً عَلَى أُمَّتِى قَوْمٌ يَقِيسُونَ الأَمُورَ بِرَأْيهِمْ فَيُحِلُّونَ الْحَرَامَ وَيُحِرِّمُونَ الْحَلالَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن عوف بن مالك
suyuti:12827a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٢٧a

("تَفَرَّقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ علَى إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَتَفَرَّقَتْ النَّصَارَى عَلَى اثْنَتَيْن وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَأُمَّتِى تَزِيدُ عَلَيْهِمْ فِرْقَةً، كُلَّهَا فِى النَّارِ إِلَّا السَّوَادَ الأَعْظَمَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى أُمامة. ورواته موثقون، ورواه الإِمام أَحمد وأَبو يعلى من حديث أَبى هريرة بلفظ: تفرقت اليهود والباقى مثله)
suyuti:12840a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٤٠a

"تَفْتَرِقُ أُمَّتِى عَلَى نَيْفٍ وسبعينَ فرقةً، أَضَرُّهَا عَلَى أُمَّتِى قَوْمٌ يَقِيسُونَ الأُمُورَ بِرَأْيهِمْ فَيُحِلُّونَ الْحَرَامَ، وَيُحَرِّمُونَ الْحَلَالَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن عوف بن مالك
suyuti:18097a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٠٩٧a

"لَيَأتِيَنَّ عَلَى أُمَّتي مَا أَتَى عَلَى بَنى إِسْرَائيلَ حَذوَ النَّعْلِ بالنَّعْل، حَتَّى إِن كَانَ منْهم مَنْ أَتَى أُمَّهُ عَلانيَةً لَكَانَ في أُمَّتي مَنْ يَصْنَع ذَلِكَ، وَإِنَّ بَنى إِسْرَائيلَ تَفَرَّقت عَلَى ثنتَينِ وسبْعينَ مِلَّةً، وَتَفتَرِق أُمَّتِي عَلَى ثَلاث وَسَبْعِينَ مِلَّة، كُلَّهُمْ في النَّارِ إلا مِلَّة وَاحِدَة، قَالُوا: مَنْ هِيَ يَا رَسُول الله؟ قَال: مَا أَنَا عَليه وَأَصْحَابِى".  

[ت] الترمذي وقال: حسن غريب، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو
suyuti:3672a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٦٧٢a

"افترقت بنو إسرائيل على إحدى وسبعين فرقًة، وتَزِيدُ أمَّتِي عليها فِرقةً، لَيسَ فِيها فِرْقَةُ أضَرُّ على أُمَّتِي مِن قوم يَقيسُونَ الدينَ بِرأيِهم، فيُحِلُّونَ ما حرَّمَ الله؛ وَيُحَرِّمُونَ مَا أحَلَّ اللهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [عد] ابن عدى في الكامل والخطيب، وابن عساكر عن عوف بن مالك (وضُعِّفَ)
suyuti:3673a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٦٧٣a

"افْتَرقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ على إِحْدى وَسَبعِين مِلَّةً، وَلَنْ تَذْهَبَ اللّيَالِي ولا الأيامُ، حتَّى تَفْتَرِقَ أمَّتِي عَلَى مِثْلِهَا، وُكلُّ فِرْقَةٍ مِنْهَا في النَّارِ إلا واحدِةً، وهى الجماعَةُ".  

عبد بن حميد، والبزار، عن سعد بن أبي وقاصٍ (وسندُه ضعيف)
suyuti:3674a

“The Jews split into seventy-one sects, one of which will be in Paradise and seventy in Hell. The Christians split into seventy-two sects, seventy-one of which will be in Hell and one in Paradise. I swear by the One Whose Hand is the soul of Muhammad, my nation will split into seventy-three sects, one of which will be in Paradise and seventy-two in Hell.” It was said: “O Messenger of Allah, who are they?” He said: “The main body.” (Using translation from Ibn Mājah 3992)   

السيوطي:٣٦٧٤a

"افْتَرَقَتْ اليهودُ على إِحْدى وَسَبعِينَ فِرْقَةً، فواحدةٌ في الجنةِ وسبعون في النَّارِ، وافترقت النَّصارَى على اثنتين وسبعين فرقةً، فَإِحْدَى وسبعون في النار، وواحدةٌ في الجنَّةِ، والذي نفسُ محمدٍ بيده لتَفْتَرِقَنَّ أُمَّتِي على ثلاثٍ وسبعين فرقةً فواحدةٌ في الجنة، وَثِنْتان وسبعون في النارِ. قيل: يا رسول الله! من همْ؟ قال: الجماعَةُ".  

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن عوف بن مالك (ورجاُله مُوثَّقُونَ)
suyuti:3679a

The Prophet ﷺ said: The Jews were split up into seventy-one or seventy-two sects; and the Christians were split up into seventy one or seventy-two sects; and my community will be split up into seventy-three sects. (Using translation from Abū Dāʾūd 4596)   

السيوطي:٣٦٧٩a

"افْتَرقت اليهودُ على إِحدى وسَبْعين فرقةً، وتَفَرَّقت النَّصارى على ثنتين وسَبْعين فرقةً، وتَفْتَرِق أُمَّتِي على ثلاثٍ وسبعين فرقةً" .  

[د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح، [هـ] ابن ماجة [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة
suyuti:3680a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٦٨٠a

("افْترقتِ اليَهُودُ على إِحْدَى أوْ اثنتين وَسَبْعينَ فرقةً، والنَّصارى كَذَلِكَ، وَتفَتَرِق أُمَّتِي على ثلاث وَسبَعِينَ فرقةً، كُلُّهم في النَّارِ إِلا وَاحدة قالوا: مَنْ هِيَ يا رَسُولَ الله؟ قال: مَا أنا عليه وأصْحَابِي".  

[د] أبو داود [ت] الترمذي قال: حسن صحيح، [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة)
suyuti:4-977bAbū ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٩٧٧bعَنْ أَبِى عُمَر قَالَ:

"قَالَ لِى عَلِىٌّ: يَا أبَا عُمَرَ! تَدْرِى عَلَى كَمِ افْترَقَتِ الْيَهُودُ؟ قُلتُ: لاَ، قَالَ: عَلَى وَاحِدةٍ وَسبْعِين فرْقَةً، كُلُّهَا فِى الْهَاوِيَةِ إلَّا وَاحِدَةً هِى النَّاجِيةُ، تَدْرِى عَلَى كَم افْتَرقَتِ النَّصَارَى؟ قُلتُ: لاَ، قَالَ: عَلَى ثنْتَينِ وَسَبْعِين فِرْقَة، كلُّهَا فِى الْهَاوِيَةِ إِلَّا وَاحِدةً هِىَ النَّاجيةُ، تَدْرِى عَلَى كَمْ تَفَرَّقُ هَذِه الأُمَّةُ؟ قُلتُ: لاَ، قَالَ: تَفَرَّق عَلَى ثَلاَثٍ وَسبْعِينِ فِرْقَة كُلُّهَا فِى الْهَاوِيَةِ إلَّا وَاحِدَة هِى النَّاجِيَةُ، قَالَ: وتَفَرَّقُ فِى اثْنَتَىْ عَشْرَةَ فِرْقَةً كلُّهَا في الْهَاوِيَةِ إِلَّا وَاحِدَةً هِى النَّاجِيَةُ، وإنَّكَ مِنْ تِلكَ الْوَاحِدةِ وَتِلك الْوَاحِدةِ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه وفيه عطاء بن مسلم الجعار ضعيف
suyuti:4-895bʿAli > Tafarraqat
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٨٩٥b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: تَفَرَّقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى وَسَبْعينَ فِرْقَةً، وَالنَّصَارَى عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَأَنْتُمْ عَلَى ثَلاَثٍ وَسَبْعِينَ، وَإنَّ مِنْ أَضَلِّهَا وَأَخْبَثِهَا مَنْ يَتَشَيَّعُ، أَوِ الشِّيعَةَ ".  

ابن أبى عاصم
suyuti:4-577bʿAli
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٥٧٧bعَنْ علِىٍّ قَالَ:

"تَفْتَرقُ هَذِه الأمَّةُ عَلَى ثَلاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، شَرُّهَا (فَرْقَةٌ تَنْتَحِلُ حُبَّنَا وَتُفَارقُ أمْرَنَا) ".  

[حل] أبى نعيم في الحلية
suyuti:6413a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤١٣a

"إِنَّ بَنى إِسْرئيلَ تَفَرِّقَتْ إِحْدى وسبعينَ فِرْقَةً، فَهَلَكَتْ سبعونَ فِرْقَةً، وَخَلَصَتْ فِرْقَةٌ واحدَةٌ، وَإن أُمَّتِى سَتَفْتَرِقُ على اثْنتين وسبعين فِرقةً، تَهْلِكُ إِحْدَى وَسَبْعُون فِرقَةً، وتخلُصُ فِرْقَةً، قيلَ: يا رَسُولَ اللَّه مَنْ تِلكَ الفِرْقَة؟ قال: الجماعة، الجماعة ".  

[حم] أحمد عن أنس
suyuti:6415a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٤١٥a

"إِنَّ بَنى إِسْرئيلَ افْتَرَقَتْ على إِحدى وسبعين فِرْقة، وإِنَّ أُمَّتى سَتَفْترِقُ على ثِنتيْنِ وسبعين فِرْقَةً، كلُّهَا في النارِ إِلَّا واحدةٌ، وهى الجماعةُ".  

[هـ] ابن ماجة وابن جرير عن أنس (رجاله رجال الصحيح)