Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:32Abū Muḥammad Daʿlaj b. Aḥmad al-Sijzī > Muḥammad b. ʿAlī b. Yazīd al-Ṣāyigh > Saʿīd b. Manṣūr > Yaʿqūb b. ʿAbd al-Raḥman And ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAmr a freed slave of al-Muṭṭalib > al-Muṭṭalib > Abū Mūsá al-Ashʿarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever dislikes an evil deed while performing it and performs a good deed and is happy with it, he is a believer." It has been authenticated by the narrators of this hadith until the end, and it is authentic according to their criteria. They did not mention it except in the sermon of Umar ibn Al-Khattab. Whoever is pleased with his good deeds and feels regret for his bad deeds is a believer, and he has a witness to this statement (hadith) by these words.  

الحاكم:٣٢حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصَّايِغُ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنِ الْمُطَّلِبِ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَكَرِهَهَا حِينَ يَعْمَلُ وَعَمِلَ حَسَنَةً فَسُرَّ بِهَا فَهُوَ مُؤْمِنٌ» «قَدِ احْتَجَّا بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرَّجَا إِنَّمَا خُرِّجَا فِي خُطْبَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَهُ شَاهِدٌ بِهَذَا اللَّفْظِ» على شرطهما