Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:31Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥman b. Mātī Bi-al-Kūfah > al-Ḥusayn b. al-Ḥākim al-Ḥīrī > Ismāʿīl b. Abān > Ṣabāḥ b. Yaḥyá > Ibn Abū Laylá > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said, 'A believer does not exhibit slandering, obscenity, or indecency.' This is narrated by Muhammad ibn Abdur Rahman ibn Abi Layla, even though he was attributed to having a poor memory. However, he is one of the knowledgeable scholars of Islam, with great virtues. He is among the prominent children of the companions and followers from the Ansar, may Allah have mercy upon them."  

الحاكم:٣١أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاتِي بِالْكُوفَةِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَاكِمِ الْحِيرِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ ثنا صَبَاحُ بْنُ يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْمُؤْمِنُ لَيْسَ بِالطَّعَّانِ وَلَا الْفَاحِشِ وَلَا الْبَذِيءِ» «مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى وَإِنْ كَانَ يُنْسَبُ إِلَى سُوءِ الْحِفْظِ فَإِنَّهُ أَحَدُ فُقَهَاءِ الْإِسْلَامِ وَفَضَلَتِهِمْ وَمِنْ أَكَابِرِ أَوْلَادِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ رَحْمَةُ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِمْ» سكت عنه الذهبي في التلخيص