The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ
This hadith is narrated from the Messenger of Allah ﷺ by another chain of narrators, Muhammad b. Abd al-A'la, Mu'tamir, Abu 'Uthman, Zuhair b. 'Amr, Qabisa b. Mukhariq.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been narrated from the Messenger of Allah ﷺ on the authority of Ibn 'Umar with another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been narrated by Abu Huraira.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
A hadith like this has been narrated by Hammam b. Munabbih on the authority of Abu Huraira.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِ هَذَا
A hadith like this has been transmitted by Anas from the Messenger of Allah (way peace be upon him).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
This hadith has been narrated on the authority of Anas through another chain of transmitters.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
[AI] Regarding the common people, with this.
عَنِ الْعَوَّامِ بِهَذَا
[AI] "About Aamir"
عَنْ عَامِرٍ
[AI] "About Amr ibn Huraith, in his direction."
عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ نَحْوِهِ
[AI] "He informed him about Umar or something similar."
أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ بِنَحْوِهِ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
[AI] "Like him is Ibn Umar."
عَنْ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[AI] From Ubaidullah ibn Umar, approximately.
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
[AI] About Ibn 'Umar regarding it.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
The above mentioned tradition has also been transmitted by Ma’mar through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 895)
عَنْ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] From the son of Umar, similar to him.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] 'amir ibn sa'd said'
عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدْ
[AI] Amr ibn Huraith
عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِهِ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
[AI] The translation of "عَنْ عُمَارَةَ مَعْنَاهُ" into English is "About the meaning of "عُمَارَة".
عَنْ عُمَارَةَ مَعْنَاهُ
[AI] "From Amr ibn Wabisa al-Asadi."
عَنْ عَمْرِو بْنِ وَابِصَةَ الْأَسَدِيِّ
[AI] About Ibn Umar like him.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[AI] According to Ibn Umar, the same thing happened.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[AI] About Ibn Umar, and he did not say something like the east.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَلَمْ يَقُلْ نَحْوَ الْمَشْرِقِ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[AI] "From Abdullah Ibn Amr, similar to him..."
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَهُ
The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ
“I asked Jabir bin ‘Abdullah about hyenas: ‘Are they game (that can be hunted)?’ He said: ‘Yes.’ I said: ‘Can I eat them?’ He said: ‘Yes.’ I said: ‘Is this something that you heard from the Messenger of Allah ﷺ?’ He said: ‘Yes.’” (Using translation from Ibn Mājah 3236)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ نَعَمْ
[AI] "From Aamer"
عَنِ عَامِرٍ
[AI] "About Aamir, like him."
عَنْ عَامِرٍ مِثْلَهُ
[AI] From Amr ibn Wahb, he said: "He mentioned something similar to it."
عَنْ عَمْرِو بْنِ وَهْبٍ يَعْنِي فَذَكَرَ نَحْوَهُ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "A person will be with those whom he loves."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ
[AI] Ibn Umar reported: The Prophet ﷺ stoned a Jewish man and a Jewish woman.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَا رَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً
[AI] "From Imran ibn Muslim"
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ
[AI] From Umrah
عَنْ عُمْرَةَ
[AI] "From Abdullah ibn Umar like that"
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَ ذَلِكَ
Ibn ʿUmar used to send his Hadi from Jam' (to Mina) in the last third of the night with the pilgrims amongst whom there were free men and slaves, till it was taken into the Manhar (slaughtering place) of the Prophet ﷺ . (Using translation from Bukhārī 1711)
عن ابن عمر ؓ
[AI] "From Uqbah ibn Amir."
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[AI] About Umar
عَنْ عُمَرَ
[AI] About my son, O Messenger of Allah? He said, "Yes."
عَنِ ابْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ»
[AI] From Abu Nuaim.
عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
[AI] About Nu'man ibn Qawqal
عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ قَوْقَلٍ
[AI] From Imran ibn Husain, may Allah be pleased with him.
عَنْ عُمَرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ
"Indeed Khamr comes from wheat." [After mentioning this, he said:] and this is more correct than the narration of Ibrahim bin Muhajir (no. 1872). 'Ali bin Al-Madini said: "Yahya bin Sa'eed said: 'Ibrahim bin Al-Muhajir is not strong [in Hadith].'" And it has also been reported through other rotes from Ash-Sha'bi, from An-Nu'man bin Bashir. (Using translation from Tirmidhī 1874)
عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ
“I asked Jabir bin ‘Abdullah about hyenas: ‘Are they game (that can be hunted)?’ He said: ‘Yes.’ I said: ‘Can I eat them?’ He said: ‘Yes.’ I said: ‘Is this something that you heard from the Messenger of Allah ﷺ?’ He said: ‘Yes.’” (Using translation from Ibn Mājah 3236)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «نَعَمْ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.