38. Marital Feast

٣٨۔ كِتَابُ الْوَلِيمَةِ

38.146 [Machine] Tightening restrictions on drinking in gold and silver vessels.

٣٨۔١٤٦ التَّشْدِيدُ فِي الشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ

nasai-kubra:6843Shuʿayb b. Yūsuf > Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Zayd b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr > Um Salamah

(the wife of the Prophet) Messenger of Allah ﷺ said, "He who drinks in silver utensils is only filling his ʿAbdomen with Hell Fire." (Using translation from Bukhārī 5634)   

الكبرى للنسائي:٦٨٤٣أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ»  

nasai-kubra:6844ʿAlī b. Ḥujr > Ismāʿīl > Ayyūb > Nāfiʿ > Zayd b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Um Salamah

[Machine] Narrated by Ibn Umar from some of the wives of the Prophet ﷺ , Isma'il bin Umayyah contradicted him.  

الكبرى للنسائي:٦٨٤٤أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ» 6845 عَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَيُّوبَ بِهِ 6846 عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بَعْضِ أزَوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ بِهِ خَالَفَهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ  

nasai-kubra:6847Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥarb > Muḥriz / Ibn al-Waḍḍāḥ > Ismāʿīl > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakr > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the one who drinks from a silver utensil is only dragging fire from Hell into his stomach." This statement was contradicted by Muhammad ibn Ishaq, narrated by Nafi' from Safiyyah bint Abi 'Ubaid al-Thaqafi, the wife of Ibn 'Umar, from Umm Salamah, from the Prophet ﷺ .  

الكبرى للنسائي:٦٨٤٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحْرِزٌ يَعْنِي ابْنَ الْوَضَّاحِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ» خَالَفَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ الثَّقَفِيِّ امْرَأَةِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai-kubra:6848ʿAmr b. Hishām > Muḥammad b. Salamah > Ibn Isḥāq > Nāfiʿ > Ṣafiyyah > Um Salamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever drinks from a vessel of gold or silver, the Hellfire is being boiled in his stomach." Saad ibn Ibrahim contradicted him, narrated by Nafi' from a woman of Ibn Umar from Aisha.  

الكبرى للنسائي:٦٨٤٨أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ صَفِيَّةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءِ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ» خَالَفَهُ سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ امْرَأَةِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ  

nasai-kubra:6849Muḥammad b. Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm > Nāfiʿ > Āmraʾah Ibn ʿUmar > ʿĀʾishah

“The one who drinks from a silver vessel is swallowing Hell-fire into his belly.” (Using translation from Ibn Mājah 3413)   

الكبرى للنسائي:٦٨٤٩أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ امْرَأَةِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ فِضَّةٍ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ النَّارَ» وَقَفَهُ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ  

nasai-kubra:6850ʿAbdah b. ʿAbdullāh > Abū Dāwud > Sufyān > Saʿd > Nāfiʿ > Ṣafiyyah

The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)   

الكبرى للنسائي:٦٨٥٠أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ صَفِيَّةَ قَالَتْ عَائِشَةُ «§مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءِ فِضَّةٍ فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارًا» خَالَفَهُ هِشَامُ بْنُ الْغَازِ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ

عَنِ ابْنِ عُمَرَ  

nasai-kubra:6851Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah > Hishām > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever drinks from vessels made of gold or silver, he is only dragging the fire of Hell into his stomach." He was followed by Burd ibn Sinan.  

الكبرى للنسائي:٦٨٥١أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ صَدَقَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ شَرِبَ فِي آنِيَةِ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ» تَابَعَهُ بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ  

nasai-kubra:6852Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > al-Muʿtamir > Burd > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever drinks from a vessel made of gold or silver, then he is only swallowing fire into his stomach." Abd al-Aziz ibn Abi Rawwad contradicted this and narrated from Nafi' from Abu Hurairah that he did not mention gold and silver. The correct opinion regarding all of this is the hadith of Ayyub, and Allah knows best.  

الكبرى للنسائي:٦٨٥٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ سَمِعْتُ بُرْدًا يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ شَرِبَ فِي إِنَاءِ ذَهَبٍ أَوْ إِنَاءِ فِضَّةٍ فَإِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ النَّارَ» خَالَفَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادَ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَوْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَالصَّوَابُ مِنْ ذَلِكَ كُلِّهِ حَدِيثُ أَيُّوبَ وَاللهُ أَعْلَمُ