38. Marital Feast

٣٨۔ كِتَابُ الْوَلِيمَةِ

38.34 [Machine] Lahm al-dabb.

٣٨۔٣٤ لَحْمُ الضَّبِّ

nasai-kubra:6614ʿAmr b. Yazīd > Bahz > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] An Arab man came to the Prophet ﷺ with a gift and asked, "What do you say about this?" The Prophet replied, "I neither eat it nor forbid it."  

الكبرى للنسائي:٦٦١٤أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِضَبٍّ فَقَالَ مَا تَقُولُ فِي هَذَا؟ قَالَ «لَا آكُلُهُ وَلَا أُحَرِّمُهُ»  

nasai-kubra:6615ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > al-Ḥakam > Zayd b. Wahb > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Thābit b. Wadīʿah

a man brought a mastigure to the Prophet and he said? "A nation was transformed, and Allah knows best " (Using translation from Nasāʾī 4322)   

الكبرى للنسائي:٦٦١٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ وَدِيعَةَ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ بِضَبٍّ فَقَالَ «إِنَّهُ أُمَّةٌ مُسِخَتْ فَاللهُ أَعْلَمُ»  

nasai-kubra:6616ʿAmr b. Yazīd > Bahz > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Zayd b. WahbYuḥaddith > Thābit b. Wadīʿah

"A man brought a mastigure to the Messenger of Allah and he started looking at it, and turning it over. He said: 'A nation was transformed, it is not known what they did, and I do not know if this is one of them." (Using translation from Nasāʾī 4321)  

الكبرى للنسائي:٦٦١٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ يُحَدِّثُ عَنْ ثَابِتِ بْنِ وَدِيعَةَ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بِضِبَابٍ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَيُقَلِّبُهُ فَقَالَ «إِنَّ أُمَّةً مُسِخَتْ لَا يُدْرَى مَا فَعَلَتْ وَإِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلَّ هَذَا مِنْهَا»  

nasai-kubra:6617Sulaymān b. Manṣūr > Abū al-Aḥwaṣ Sallām b. Sulaym > Ḥuṣayn > Zayd b. Wahb > Thābit b. Yazīd

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ on a journey and we halted at a station. The people were affected by fog, so I took a lizard from it and grilled it. Then I brought it to the Prophet ﷺ, and he took a stick and counted with his fingers, then he said, "Indeed, a nation from the children of Israel were transformed into animals on the earth, and I do not know which animals they were." I said, "O Messenger of Allah, the people have already eaten from it." He said, "So, he did not command them to eat it nor did he forbid it." Abu Dawood Sulaiman ibn Saif narrated to us, Mohammed ibn Sulaiman Al-Harrani narrated to us, Abu Jafar Ar-Razi informed us, from Husayn ibn Abdul Rahman, from Zaid ibn Wahb, from Thabit ibn Yazid ibn Wadi'ah Al-Ansari. He said, "We were with the Prophet ﷺ in the Battle of Khaybar, and we encountered fog, and then he mentioned the hadith."  

الكبرى للنسائي:٦٦١٧أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلًا فَأَصَابَ النَّاسُ ضِبَابًا فَأَخَذْتُ مِنْهَا ضَبًّا فَشَوَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخَذَ عُودًا فَعَدَّ بِهِ أَصَابِعَهُ ثُمَّ قَالَ «إِنَّ أُمَّةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُسِخَتْ دَوَابًّا فِي الْأَرْضِ وَإِنِّي لَا أَدْرِي أَيُّ الدَّوَابِّ هِيَ؟» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ النَّاسَ قَدْ أَكَلُوا مِنْهَا قَالَ فَمَا أَمَرَ بِأَكْلِهَا وَلَا نَهَى 6618 أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ وَدِيعَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي غَزْوَةِ خَيْبَرَ فَأَصَبْنَا ضِبَابًا وَسَاقَ الْحَدِيثَ  

nasai-kubra:6619Hārūn b. ʿAbdullāh > Maʿn > Mālik > al-Zuhrī > Abū Umāmah > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

It is a lizard. The Messenger of Allah ﷺ raised his hand. I (Khalid) asked: Is it forbidden, Messenger of Allah? He replied, No, but it is not found in the land of my people, so I find it distasteful. Khalid said: I then pulled it and ate it while The Messenger of Allah ﷺ was seeing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3794)   

الكبرى للنسائي:٦٦١٩أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ دَخَلَ بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَى بِضَبٍّ محَنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللَّائِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةُ أَخْبَرُوا رَسُولَ اللهِ ﷺ بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ فَقَالُوا هُوَ ضَبٌّ فَرَفَعَ يَدَهُ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «لَا وَلَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ» فَاحْتَزَزْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَنْظُرُ