38. Marital Feast

٣٨۔ كِتَابُ الْوَلِيمَةِ

38.70 [Machine] The date fruit and what is mentioned about it

٣٨۔٧٠ التَّمْرُ، وَمَا ذُكِرَ فِيهِ

nasai-kubra:6674Aḥmad b. Bakkār > Bishr b. al-Sarī > Sufyān al-Thawrī > Abū al-Rijāl Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Ummih ʿAmrah > ʿĀʾishah

A family which has no dates will be hungry. (Using translation from Abū Dāʾūd 3831)  

الكبرى للنسائي:٦٦٧٤عَنْ أَحْمَدَ بْنِ بَكَّارٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ السَّرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي الرِّجَالِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «بَيْتِ لا تَمْرٍ فِيهِ جِيَاعٌ أَهْلُهُ»  

nasai-kubra:6675Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿĀṣim > Ḥafṣah b. Sīrīn > al-Rabāb > ʿAmmihā Salmān b. ʿĀmir Yablugh Bih

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When one of you breaks his fast, let him break it with dates, for they are a blessing. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is purifying."  

الكبرى للنسائي:٦٦٧٥أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ يَبْلُغُ بِهِ

النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَالْمَاءُ فَإِنَّهُ طَهُوَرٌ»  

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ لَا نَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا ذَكَرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ «فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ» غَيْرَ سُفْيَانَ
nasai-kubra:6676ʿAbdullāh b. al-Haytham Baṣrī > Ḥammād > Hishām > Ḥafṣah > al-Rabāb > Salmān b. ʿĀmir

[Machine] "If any of you is fasting, let him break his fast with dates. If he cannot find any, let him break his fast with water, for water is purification."  

الكبرى للنسائي:٦٦٧٦أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

«إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ هُوَ الطَّهُوَرُ»  

قَالَ هِشَامٌ وَحَدَّثَنِي عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ بِهَذَا الْحَدِيثِ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ
nasai-kubra:6677Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > ʿĀṣim > Ḥafṣah > Salmān b. ʿĀmir

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "Whoever finds dates should break their fast with them, and whoever does not find dates should break their fast with water, as indeed it is purifying for them."  

الكبرى للنسائي:٦٦٧٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ لَهُ طَهُوَرٌ»  

nasai-kubra:6678Sulaymān b. ʿUbaydullāh > Abū Qutaybah > Shuʿbah > Hishām > Ḥafṣah > Salmān b. ʿĀmir

the Messenger of Allah said: "Whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying." (Using translation from Tirmidhī 694)   

الكبرى للنسائي:٦٦٧٨أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُوَرٌ»  

nasai-kubra:6679Muḥammad b. ʿUmar b. ʿAlī b. Muqaddim > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever finds dates, let him break his fast with them, and whoever does not, let him break his fast with water, for it is pure." Abu Abdur Rahman said, "This is a mistake, and we do not know of anyone who followed Sa'eed bin Amir on this chain."  

الكبرى للنسائي:٦٦٧٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدِّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُوَرٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَلَا نَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا تَابَعَ سَعِيدَ بْنَ عَامِرٍ عَلَى هَذَا الْإِسْنَادِ