25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.394 [Machine] A man who was not named, about Maqil ibn Yasar

٢٥۔٣٩٤ رَجُلٌ لَمْ يُسَمَّ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

tabarani:17739Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Muʿtamir b. Sulaymān from his father > a man from his father > Maʿqil b. Yasār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Baqarah is the summit of the Quran and it is accompanied by eighty angels with every verse of it. Allah revealed 'There is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of existence' from beneath the Throne, so Surah Al-Baqarah and Surah Yasin were attached to it. The heart of the Quran is Surah Al-Baqarah, and whoever recites it seeking Allah and the Last Home, Allah will forgive him. Recite it over your dead."  

الطبراني:١٧٧٣٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَنِي رَجُلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْبَقَرَةُ سَنَامُ الْقُرْآنِ وَذُرْوَتُهُ وَنَزَلَ مَعَ كُلِّ آيَةٍ مِنْهَا ثَمَانُونَ مَلَكًا وَاسْتُخْرِجَتِ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ فَوُصِلَتْ بِهَا سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَيس قَلْبُ الْقُرْآنِ لَا يَقْرَؤُهَا رَجُلٌ يُرِيدُ اللهَ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ اقْرَؤُوهَا عَلَى مَوْتَاكُمْ»  

tabarani:17740Abū Muslim al-Kashhī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Salamah > Dāwud > al-Shaʿbī > ʿAlqamah > Ibn Masʿūd

[Machine] "Its women have the right to dowry, without exceeding or transgressing, and they have the waiting period and inheritance." Abu Sinan al-Ashja'i stood up among a group of brave men and they testified, "The Prophet ﷺ ruled on that in the case of Barwaa bint Washiq al-Ashja'i."  

الطبراني:١٧٧٤٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

«لَهَا صَدَاقُ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ» فَقَامَ أَبُو سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ فِي رَهْطٍ مِنْ أَشْجَعَ فَشَهِدُوا «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَضَى بِذَلِكَ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ الْأَشْجَعِيِّ»  

tabarani:17741Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > Utī ʿAbdullāh b. Masʿūd Fasuʾil

[Machine] About a man who married a woman and did not impose upon her or harm her until he died. His inheritors disputed about her, so he said, "Verily, I will give my opinion concerning her, if it is correct, then it is from Allah, and if it is wrong, then it is from me. I see that she should be given the dowry of a woman from her own relatives, neither exceeding nor diminishing, and she should observe the waiting period, and she should have her share of the inheritance." Maqil bin Sinan Al-Ashja'i stood up and said, "I bear witness that you have judged regarding her according to the judgment of the Messenger of Allah ﷺ in the case of Barwa' bint Washiq, a woman from the Banu Rawas, a neighbor of the Banu 'Amir bin Sa'sa'a, and Sufyan takes her."  

الطبراني:١٧٧٤١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ أُتِيَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَسُئِلَ

عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا وَلَمْ يُصِبْهَا حَتَّى مَاتَ فَرَدَّدَهُمْ ثُمَّ قَالَ فَإِنِّي أَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ كَانَ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ وَإِنْ كَانَ خَطَأً فَمِنِّي أَرَى «لَهَا صَدَاقَ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ» فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ فَقَالَ «أَشْهَدُ لَقَضَيْتَ فِيهَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ» امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي رَوَاسٍ حَيٍّ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ وَبِهِ يَأْخُذُ سُفْيَانُ  

tabarani:17742ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ decided concerning Barwa' bint Washiq just as you have decided." So Ibn Mas'ud rejoiced.  

الطبراني:١٧٧٤٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ أُتِيَ فِي رَجُلٍ هَلَكَ وَتَرَكَ امْرَأَتَهُ وَلَمْ يَكُنْ دَخَلَ بِهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا فَتَرَدَّدُوا إِلَيْهِ فِيهَا شَهْرًا لَا يَقُولُ فِيهَا شَيْئًا فَقَالَ أَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ يَكُنْ خَطَأً فَمِنْ نَفْسِي وَإِنْ يَكُنْ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ أَقُولُ «§لَهَا مَهْرُ نِسَائِهَا وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ» فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ الْأَشْجَعِيُّ فَقَالَ

«قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ مِثْلَ مَا قَضَيْتَ» فَفَرِحَ ابْنُ مَسْعُودٍ  

tabarani:17743ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ḥudhayfah > Sufyān > Firās > al-Shaʿbī > Masrūq

[Machine] Abdullah was approached regarding a man who had abandoned his wife and had not consummated the marriage with her. They hesitated for a month without making a decision regarding her situation. Abdullah then said, "I will give my opinion on this matter. If it turns out to be wrong, it will be from me, and if it is correct, it will be from Allah." Abu Sinan Al-Ashja'i stood up and said, "The Messenger of Allah ﷺ ruled in a similar case involving Barwa' bint Washiq." Upon hearing this, Abdullah became happy.  

الطبراني:١٧٧٤٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ فِرَاسٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

أُتِيَ عَبْدُ اللهِ فِي رَجُلٍ تَرَكَ امْرَأَتَهُ وَلَمْ يَكُنْ دَخَلَ بِهَا فَتَرَدَّدُوا إِلَيْهِ فِيهَا شَهْرًا لَا يَقْضِي فِيهَا بِشَيْءٍ فَقَالَ أَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ يَكُنْ خَطَأً فَمِنْ نَفْسِي وَإِنْ يَكُنْ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ «مِثْلُ مَهْرِ نِسَائِهَا وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ» فَقَامَ أَبُو سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ فَقَالَ «قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ بِذَلِكَ» فَفَرِحَ بِذَلِكَ عَبْدُ اللهِ  

tabarani:17744ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And ʾAbū ʿUbaydah ʿAbd al-Wārith b. Ibrāhīm al-ʿAskarī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > al-Muḥāribī > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Dālānī > Firās > al-Shaʿbī > Masrūq

Masruq said on the authority of Abdullah ibn Mas'ud: Abdullah (ibn Mas'ud ) was asked about a man who had married a woman without cohabiting with her or fixing any dower for her till he died. Ibn Mas'ud said: She should receive the full dower (as given to women of her class), observe the waiting period ('Iddah), and have her share of inheritance. Thereupon Ma'qil ibn Sinan said: I heard the Messenger of Allah ﷺ giving the same decision regarding Birwa' daughter of Washiq (as the decision you have given). (Using translation from Abū Dāʾūd 2114)  

الطبراني:١٧٧٤٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَسْكَرِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا الْمُحَارِبِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّالَانِيُّ عَنْ فِرَاسٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ

عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَمَاتَ عَنْهَا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا فَقَالَ «لَهَا الصَّدَاقُ كَامِلًا وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ» فَقَالَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «قَضَى بِهِ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ»  

tabarani:17745ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Fuḍayl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Shahid ʿIndī Nafar from Ahl al-Baṣrah Fīhim al-Ḥasan b. Abū al-Ḥasan > Maʿqil b. Sinān al-Ashjaʿī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by me while I was observing ihtikam (a voluntary practice of seclusion and devotion) during the last eighteen nights of Ramadan. He said, "The one observing ihtikam and the one engaged in itikaf have broken their fast."  

الطبراني:١٧٧٤٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ قَالَ شَهِدَ عِنْدِي نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فِيهِمُ الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ

مَرَّ عَلَيَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَنَا أَحْتَجِمُ فِي ثَمَانِيَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ «أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ»