25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.82 [Machine] Translation: Abu Umamah ibn Sahl ibn Hunayf, from Muawiyah.

٢٥۔٨٢ أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ

tabarani:16835Aḥmad b. Muḥammad b. Ṣadaqah > Muḥammad b. Khālid b. Khullī al-Ḥimṣī from my father > Baqiyyah b. al-Walīd > Mubashhir b. ʿUbayd > Bishr b. ʿUbayd > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz from his father from his grandfather > Muʿāwiyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever is pleased that when he is seen by men he be imitated by them in standing up, then he should take his place in the fire".  

الطبراني:١٦٨٣٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَدَقَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خُلِّيٍّ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبِي عَنْ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ سَرَّهُ إِذَا رَأَتْهُ الرِّجَالُ مُقْبِلًا أَنْ يَتَمَثَّلُوا لَهُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ»  

tabarani:16836ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj al-Sāmī > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. Abū ʿAbdullāh > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > Muʿāwiyah

[Machine] That the Prophet of Allah ﷺ forbade falsehood and falsehood is for a woman to extend her hair.  

الطبراني:١٦٨٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ قَالَا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ مُعَاوِيَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الزُّورِ وَالزُّورُ أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ شَعَرَهَا  

tabarani:16837Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Muʿādh b. Hishām from my father > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > Muʿāwiyah

[Machine] "That the Prophet ﷺ forbade lying."  

الطبراني:١٦٨٣٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ مُعَاوِيَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الزُّورِ»  

tabarani:16838al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Ibn al-Mubārak > Yaʿqūb b. al-Qaʿqāʿ > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > Muʿāwiyah

[Machine] "O people, surely the Messenger of Allah ﷺ has forbidden you from falsehood, and he came with a black cloth and threw it among them. Then he said, 'This is what a woman wears on her head, and then it ferments upon it.'"  

الطبراني:١٦٨٣٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَاكُمْ عَنِ الزُّورِ فَجَاءَ بِخِرْقَةٍ سَوْدَاءَ فَأَلْقَاهَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ قَالَ «هُوَ هَذَا تَجْعَلُهُ الْمَرْأَةُ فِي رَأْسِهَا ثُمَّ تَخْتَمِرُ عَلَيْهِ»  

tabarani:16839Aḥmad b. al-Qāsim al-Jawharī > ʿAffān > Shuʿbah > ʿAmr b. Marrah > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] Muawiyah entered the city and stood on the pulpit. In his hand was a piece of hair. He said, "I never saw anyone do this before, because the Messenger of Allah ﷺ called it falsehood."  

الطبراني:١٦٨٣٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ

قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَفِي يَدِهِ عِقْصَةٌ مِنْ شَعَرٍ فَقَالَ مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَصْنَعُ هَذَا لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَمَّاهُ الزُّورَ