25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.207 [Machine] Abu Qaz'ah Suwaidu bin Hujayr, from Hakim bin Muawiyah

٢٥۔٢٠٧ أَبُو قَزَعَةَ سُوَيْدُ بْنُ حُجَيْرٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ

tabarani:17148a[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿIqāl al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī [Chain 2] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr b. Muʿāwiyah > Muḥammad b. Juḥādah > al-Ḥajjāj al-Bāhilī > Sūwayd b. Ḥujayr > Ḥakīm b. Muʿāwiyah from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "I have taken an oath to not follow you nor follow what you have brought." So, I pointed to his fingers and said, "I swear to Allah, what is your religion that Allah has sent you with?" He said, "He has sent me with Islam." I said, "What is Islam?" He said, "To testify that there is no deity worthy of worship except Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, to establish the prayer, to give Zakat, and to have brotherhood with the believers. Allah does not accept the repentance of anyone who associates partners with Him after embracing Islam."  

الطبراني:١٧١٤٨aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِقَالٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي قَالَا ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ الْبَاهِلِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ حُجَيْرٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ إِنِّي حَلَفْتُ عَدَدَ هَؤُلَاءِ وَأَوْمَأَ إِلَى أَصَابِعِهِ أَنِّي لَا أَتَّبِعُكَ وَلَا أَتَّبِعُ مَا جِئْتَ بِهِ فَأَنْشُدُكَ اللهَ مَا دِينُكَ الَّذِي بَعَثَكَ اللهُ بِهِ؟ قَالَ «بَعَثَنِي بِالْإِسْلَامِ» قُلْتُ فَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ أَنْ تَقُولَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي لِلَّهِ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ لَا يَقْبَلُ اللهُ مِنْ أَحَدٍ تَوْبَةً أَشْرَكَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ  

tabarani:17148b[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿIqāl al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī [Chain 2] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr b. Muʿāwiyah > Muḥammad b. Juḥādah > al-Ḥajjāj al-Bāhilī > Sūwayd b. Ḥujayr > Ḥakīm b. Muʿāwiyah from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "Indeed, I have taken an oath, by the number of these people," and I pointed to his fingers, "that I will not follow you nor follow what you have brought. I challenge you by Allah, what is your religion with which Allah has sent you?" He said, "Allah has sent me with Islam." I said, "What is Islam?" He said, "To testify that there is no deity worthy of worship except Allah, and that Muhammad is the Messenger of Allah, to establish prayer, give zakat, and to consider Muslims as brothers. Allah does not accept repentance from anyone who associates partners with Him after his Islam."  

الطبراني:١٧١٤٨bحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِقَالٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي قَالَا ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ الْبَاهِلِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ حُجَيْرٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ إِنِّي حَلَفْتُ عَدَدَ هَؤُلَاءِ وَأَوْمَأَ إِلَى أَصَابِعِهِ أَنِّي لَا أَتَّبِعُكَ وَلَا أَتَّبِعُ مَا جِئْتَ بِهِ فَأَنْشُدُكَ اللهَ مَا دِينُكَ الَّذِي بَعَثَكَ اللهُ بِهِ؟ قَالَ «بَعَثَنِي بِالْإِسْلَامِ» قُلْتُ فَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ أَنْ تَقُولَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي لِلَّهِ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ لَا يَقْبَلُ اللهُ مِنْ أَحَدٍ تَوْبَةً أَشْرَكَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ  

tabarani:17148c[Chain 1] Aḥmad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿIqāl al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī [Chain 2] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr b. Muʿāwiyah > Muḥammad b. Juḥādah > al-Ḥajjāj al-Bāhilī > Sūwayd b. Ḥujayr > Ḥakīm b. Muʿāwiyah from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "Verily, I have sworn an oath by the number of these (people) and I motioned toward his fingers, that I will not follow you nor follow what you have come with. I adjure you by Allah, what is your religion which Allah has sent you with?" He said, "He has sent me with Islam." I said, "So what is Islam?" He said, "To testify that there is no god but Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, to face the qiblah (direction of prayer), to establish prayer, to give zakat, and to consider all Muslims as brothers. Allah does not accept the repentance of anyone who associates partners with Him after his Islam."  

الطبراني:١٧١٤٨cحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِقَالٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي قَالَا ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ الْبَاهِلِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ حُجَيْرٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ إِنِّي حَلَفْتُ عَدَدَ هَؤُلَاءِ وَأَوْمَأَ إِلَى أَصَابِعِهِ أَنِّي لَا أَتَّبِعُكَ وَلَا أَتَّبِعُ مَا جِئْتَ بِهِ فَأَنْشُدُكَ اللهَ مَا دِينُكَ الَّذِي بَعَثَكَ اللهُ بِهِ؟ قَالَ «بَعَثَنِي بِالْإِسْلَامِ» قُلْتُ فَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ أَنْ تَقُولَ أَسْلَمْتُ نَفْسِي لِلَّهِ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ أَخَوَانِ نَصِيرَانِ لَا يَقْبَلُ اللهُ مِنْ أَحَدٍ تَوْبَةً أَشْرَكَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ