25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.569 [Machine] Nafi' ibn Jubayr ibn Mut'im, from Urwah ibn al-Mughirah ibn Shu'bah, from his father al-Mughirah ibn Shu'bah.

٢٥۔٥٦٩ نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ

tabarani:18077Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Nuʿaym b. Ḥammād > Ibrāhīm b. Saʿd from his father > ʿUrwah b. al-Mughīrah b. Shuʿbah from his father

[Machine] "The Prophet ﷺ performed ablution and wiped over his socks."  

الطبراني:١٨٠٧٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ» تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ  

tabarani:18078Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > ʿAbbād b. Ziyād > ʿUrwah b. al-Mughīrah b. Shuʿbah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] He informed him that he had accompanied the Messenger of Allah ﷺ in the Battle of Tabuk. The Messenger of Allah ﷺ went out to relieve himself, so I carried a container with water in it for him before the Fajr prayer. When the Messenger of Allah ﷺ returned to me, I took a container from his hand with the water. He washed his hands three times, then rinsed his mouth and sniffed water into his nose, then washed his face. Then he began to take off his lower garment from his arms, but it became too tight around his wrists, so he put his hands inside the lower garment up to his elbows, then he performed ablution over his feet. Then he began his prayer and I followed him until we found the people had already made 'Abdul-Rahman ibn 'Awf lead the prayer. The Prophet ﷺ caught up with one of the two Rak'ahs and prayed the last Rak'ah with the people. When 'Abdul-Rahman ibn 'Awf finished his prayer and said the Taslim, the Messenger of Allah ﷺ stood up to complete his prayer. This surprised the Muslims and they increased in glorification (saying Subhan Allah). When the Prophet ﷺ finished his prayer, he approached them and said, "You have done well" or "You were correct". He was pleased that they had performed the prayer at the correct time. Ibn Shihab said: Isma'il ibn Muhammad ibn Sa'd narrated to me from Hamza ibn al-Mughirah ibn Shu'bah with a similar narration to the Hadith of 'Abbad ibn Ziyad, and he added: Al-Mughirah said, "I wanted to inform 'Abdul-Rahman ibn 'Awf, but the Prophet ﷺ said, 'Leave him.' So I mentioned the matter to him (Ibn Shihab) in the same way."  

الطبراني:١٨٠٧٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ

أَخْبَرَهُ أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ غَزْوَةَ تَبُوكٍ فَتَبَرَّزَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قِبَلَ الْغَائِطِ فَحَمَلْتُ مَعَهُ بِإِدَاوَةٍ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَيَّ أَخَذْتُ أُهَرِيقُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الْإِدَاوَةِ «فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ جُبَّتَهُ عَنْ ذِرَاعَيْهِ فَضَاقَ كُمَّا جُبَّتِهِ فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ فِي الْجُبَّةِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثُمَّ تَوَضَّأَ عَلَى خُفَّيْهِ» ثُمَّ أَقْبَلَ فَأَقْبَلْتُ مَعَهُ حَتَّى نَجِدَ النَّاسَ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يُصَلِّي لَهُمْ فَأَدْرَكَ النَّبِيُّ ﷺ إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ فَصَلَّى مَعَ النَّاسِ الرَّكْعَةَ الْآخِرَةَ فَلَمَّا سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ قَامَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُتِمُّ صَلَاتَهُ فَأَفْزَعَ ذَلِكَ الْمُسْلِمِينَ فَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ ﷺ صَلَاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ «أَحْسَنْتُمْ» أَوْ قَالَ «أَصَبْتُمْ» يَغْبِطُهُمْ أَنَّ صَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ وَزَادَ قَالَ الْمُغِيرَةُ فَبَادَرْتُ لَأُخْبِرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «دَعْهُ» فَذَكَرَ نَحْوَهُ