25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.256 [Machine] Jabir ibn Abdullah al-Ansari, from Mu'adh ibn Jabal

٢٥۔٢٥٦ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

tabarani:17262al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Sulaymān b. Aḥmad al-Wāsiṭī > Ṣilah b. Sulaymān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Jābir > Muʿādh

[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever guarantees the safety of a man and then kills him, the Hellfire is obligatory for him, even if the one killed is a disbeliever."  

الطبراني:١٧٢٦٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الْوَاسِطِيُّ ثنا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ جَابِرٍ أَخْبَرَنِي مُعَاذُ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَمَّنَ رَجُلًا فَقَتَلَهُ وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ وَإِنْ كَانَ الْمَقْتُولُ كَافِرًا»  

tabarani:17263[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 2] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Abū And ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Yaḥyá b. Saʿīd > Qurrah b. Khālid > Ḥumayd b. Hilāl > Abū Burdah > Abū Mūsá > Aqbalt

[Machine] I came to the Prophet ﷺ with two men from the Ash'aris, one on my right and the other on my left. The Messenger of Allah ﷺ was angry with them, so both of them asked about their actions. He said, "O Abu Musa or O Abdullah." I said, "By the One who sent you with the truth, I did not know what was in their hearts and I did not feel that they were seeking action. It was as if I saw a toothpick under his lips." He said to me, "We do not command anyone to carry out our actions if they do not desire it. But you, O Abu Musa or O Abdullah ibn Qais, go." So he sent him to Yemen and Mu'adh ibn Jabal followed him. When he arrived, he threw him a cushion and said, "Descend." Then a tied-up man appeared, and he asked, "What is this?" He said, "This was a Jew who embraced Islam but then converted back to his previous religion and said, 'I will not sit until the judgment of Allah and His Messenger kills him' three times." So he ordered him to be killed.  

الطبراني:١٧٢٦٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي وَعَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ ثنا أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

أَقْبَلْتُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَمَعِي رَجُلَانِ مِنَ الْأَشْعَرِيِّينَ أَحَدُهُمَا عَنْ يَمِينِي وَالْآخَرُ عَنْ يَسَارِي وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَسْتَاكُ فَكِلَاهُمَا سَأَلَ الْعَمَلَ فَقَالَ «يَا أَبَا مُوسَى أَوْ يَا عَبْدَ اللهِ » فَقُلْتُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أَطْلَعَانِي عَلَى مَا فِي أَنْفُسِهِمَا وَمَا شَعَرْتُ أَنَّهُمَا يَطْلُبَانِ الْعَمَلَ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى سِوَاكَهِ تَحْتَ شَفَتِهِ فَقَالَ لِي «لَا نَسْتَعْمِلُ عَلَى عَمِلْنَا مَنْ أَرَادَهُ وَلَكِنِ اذْهَبْ أَنْتَ يَا أَبَا مُوسَى أَوْ يَا عَبْدَ اللهِ بْنَ قَيْسٍ » فبَعَثَهُ عَلَى الْيَمَنِ ثُمَّ أَتْبَعَهُ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ فَلَمَّا قَدِمَ عَلَيْهِ أَلْقَى لَهُ وِسَادَةً وَقَالَ «انْزِلْ» فَإِذَا رَجُلٌ مُوثَقٌ فَقَالَ «مَا هَذَا؟» قَالَ هَذَا كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ ثُمَّ رَاجَعَ دِينَهُ دَيْنَ السُّوءِ فَقَالَ «لَا أَجْلِسُ حَتَّى يَقْتُلَ قَضَاءُ اللهِ وَرَسُولِهِ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَأَمَرَ بِهِ فَقَتِلَ  

tabarani:17264ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Numayr > Ṭalḥah b. Yaḥyá > Abū Burdah > Abū Mūsá

[Machine] The Prophet ﷺ sent Mu'adh bin Jabal and Abu Musa to Yemen and ordered them to teach the people the Quran. Mu'adh went to visit Abu Musa and found a man with him who was bound with iron chains. Mu'adh asked, "O brother, have we been sent to punish people or to teach them and command them with what is beneficial?" The man said, "I have embraced Islam and then rejected it. I swear by the One who sent Muhammad with the truth that I will not stop until I am burned with fire." Abu Musa said, "We have something for him." Mu'adh said, "By Allah, I will never stay away from him." So, they brought firewood and set it on fire, and threw him into it.  

الطبراني:١٧٢٦٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى ثنا أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَهُ وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ إِلَى الْيَمَنِ فَأَمَرَهُمَا أَنْ يُعَلِّمَا النَّاسَ الْقُرْآنَ» فَجَاءَ مُعَاذٌ إِلَى أَبِي مُوسَى يَزُورُهُ وَإِذَا عِنْدَهُ رَجُلٌ مُوثَقٌ بِالْحَدِيدِ فَقَالَ يَا أَخِي أَبُعِثْنَا نُعَذِّبُ النَّاسَ أُمْ بُعِثْنَا نُعَلِّمُهُمْ وَنَأْمُرُهُمْ بِمَا يَنْفَعُهُمْ؟ فَقَالَ لَهُ أَسْلَمَ ثُمَّ كَفَرَ فَقَالَ وَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا بِالْحَقِّ لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَحْرِقَهُ بِالنَّارِ فَقَالَ أَبُو مُوسَى إِنَّ لَنَا عِنْدَهُ بَقِيَّةً قَالَ مُعَاذٌ وَاللهِ لَا أَبْرَحُ أَبَدًا قَالَ فَأُتِيَ بِحَطَبٍ فَأُلْهِبَتْ فِيهِ النَّارُ وَطَرَحَهُ