25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.92 [Machine] Abu Salama ibn Abdur Rahman, from Muawiyah

٢٥۔٩٢ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ

tabarani:16868ʿUbayd al-ʿIjl > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Abū Usāmah > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] And what is that? They said, "You prayed two units and Uthman prayed four." He said, "I prayed with the Messenger of Allah ﷺ two units." So they continued with it until he left and prayed four units.  

الطبراني:١٦٨٦٨حَدَّثَنَا عُبَيْدٌ الْعِجْلُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِ قِيلَ لَهُ مَا عَابَ أَحَدٌ ابْنَ عَمِّكَ عَيْبَكَ قَالَ

وَمَا ذَاكَ؟ قَالُوا صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ وَعُثْمَانُ صَلَّى أَرْبَعًا قَالَ «صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ رَكْعَتَيْنِ» فَلَمْ يَزَالُوا بِهِ حَتَّى خَرَجَ فَصَلَّى أَرْبَعًا  

tabarani:16869ʿUbayd b. Ghannām > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Asbāṭ b. Muḥammad > al-Aʿmash > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ziyād > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > ʿAmr b. al-ʿĀṣ > Limuʿāwiyah Yā Amīr al-Muʾminīn Amā

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying when he was building the Mosque for Ammar, "Indeed, you are eager for jihad and indeed you are among the people of Paradise, and a rebellious group will kill you." He said, "Yes." He said, "Then why did you kill him?" He said, "By Allah, you will continue to deny that we have killed him. Only the one who brought him killed him."  

الطبراني:١٦٨٦٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ قَالَ لِمُعَاوِيَةَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَمَا

سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ حِينَ كَانَ يَبْنِي الْمَسْجِدَ لِعَمَّارٍ «إِنَّكَ لَحَرِيصٌ عَلَى الْجِهَادِ وَإِنَّكَ لِمَنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَلَتَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ» قَالَ بَلَى قَالَ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُ؟ قَالَ «وَاللهِ مَا تَزَالُ تَدْحَضُ فِي بَوْلِكَ أَنَحْنُ قَتَلْنَاهُ؟ إِنَّمَا قَتَلَهُ الَّذِي جَاءَ بِهِ»  

tabarani:16870al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUbayd b. Asbāṭ b. Muḥammad from my father > al-Aʿmash > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ziyād > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith b. Nawfal > ʿAmr b. al-ʿĀṣ And ʿAbd Allāh b. ʿAmr Wamuʿāwyah b. Abū Sufyān > Ūn

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Ammar, "The rebellious group will kill you."  

الطبراني:١٦٨٧٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ ثنا أَبِي عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ وَعَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو وَمُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَقُولُونَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِعَمَّارٍ «تَقْتُلُكَ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ»