25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.384 [Machine] Abu al-Rabab, the slave of Maqil ibn Yasar, from Maqil

٢٥۔٣٨٤ أَبُو الرَّبَابِ مَوْلَى مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مَعْقِلٍ

tabarani:17718[Chain 1] Fuḍayl b. Muḥammad al-Malaṭī > Abū Nuʿaym [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī [Chain 3] Abū Khalīfah > Muslim b. Ibrāhīm > al-Ḥakam b. Ṭahmān Abū ʿAzzah al-Dabbāgh > Abū al-Rabāb a freed slave of Maʿqil b. Yasār > Maʿqil b. Yasār

[Machine] "We were with the Messenger of Allah ﷺ and we came to a place where there was garlic. Some people ate from it and then they came to the prayer area. The Messenger of Allah ﷺ noticed its smell and said, 'Whoever has eaten from this tree should not come near our prayer area.' And this wording is from the narration of Abu Al-Walid."  

الطبراني:١٧٧١٨حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلَطِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالُوا ثنا الْحَكَمُ بْنُ طَهْمَانَ أَبُو عَزَّةَ الدَّبَّاغُ ثنا أَبُو الرَّبَابِ مَوْلَى مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَيْنَا عَلَى مَكَانٍ فِيهِ الثُّومُ فَأَصَابَ نَاسٌ مِنْهُ ثُمَّ جَاؤُوا إِلَى الْمُصَلَّى فَوَجَدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رِيحَهَا فَقَالَ «مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مُصَلَّانَا» وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ أَبِي الْوَلِيدِ  

tabarani:17719Yaʿqūb b. Isḥāq al-Mukharrimī > ʿAffān > al-Muthanná b. ʿAwf > Abū ʿAbdullāh al-Jasrī > Maʿqil b. Yasār > Saʾalah > al-Sharāb

[Machine] We were in the city, and it had many fruits, so the Messenger of Allah ﷺ prohibited us from eating unripe dates.  

الطبراني:١٧٧١٩حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُخَرِّمِيُّ ثنا عَفَّانُ ثنا الْمُثَنَّى بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْجَسْرِيُّ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الشَّرَابِ قَالَ

كُنَّا بِالْمَدِينَةِ وَكَانَتْ كَثِيرَةَ الثَّمَرِ «فَحَرَّمَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الْفَضِيخَ»  

tabarani:17720[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman al-ʿAnbarī [Chain 2] Ibrāhīm b. Hāshim al-Baghawī > Mūsá b. Ḥibbān al-Baṣrī > Salm b. Qutaybah > ʿImrān al-Qaṭṭān > Qatādah > Abū ʿAbdullāh al-Jasrī > Maʿqil b. Yasār

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Indeed, Allah, mighty and exalted, dislikes for you gossiping, spreading rumors, excessive questioning, and wasting wealth."  

الطبراني:١٧٧٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَنْبَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ حِبَّانَ الْبَصْرِيُّ قَالَا ثنا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْجَسْرِيِّ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ» اللهَ جَلَّ وَعَزَّ كَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ