25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.189 [Machine] 'Obstacle concerning Muawiyah'

٢٥۔١٨٩ عُقْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ

tabarani:17038Abū Ghassān Aḥmad b. Sahl b. al-Walīd al-Ahwāzī > Khālid b. Yūsuf al-Samtī from my father > Abū Sinān > Nahshal al-Tamīmī > Muʿāwiyah b. Abū Sufyān

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say repeatedly, when the Mu'adhin (caller to prayer) calls the Adhan, and then he pronounces the Shahada (testimony of faith), the Messenger of Allah ﷺ would also pronounce the Shahada. And when he says "Hayya 'ala As-Salah" (come to prayer), he would say "La hawla wa la quwwata illa Billah" (there is no might or power except with Allah). And when he says "Hayya 'ala Al-Falah" (come to success), he would also say "La hawla wa la quwwata illa Billah" (there is no might or power except with Allah).  

الطبراني:١٧٠٣٨حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْوَلِيدِ الْأَهْوَازِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ يُوسُفَ السَّمْتِيُّ ثنا أَبِي عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ نَهْشَلٍ التَّمِيمِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مِرَارًا إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ فَتَشَهَّدَ تَشَهَّدَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمَا يَتَشَهَّدُ فَإِذَا قَالَ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ قَالَ «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ» فَإِذَا قَالَ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ أَيْضًا «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»  

tabarani:17039ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. al-Muthanná > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Muḥammad b. al-Munkadir > Man > Muʿāwiyah

[Machine] Muawiyah heard him saying, "I saw the Messenger of Allah ﷺ eating yogurt, then he stood up to pray without performing ablution."  

الطبراني:١٧٠٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْ

سَمِعَ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ لَبَنًا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»  

tabarani:17040Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > Ṣadaqah b. Khālid > ʿUtbah b. Abū Ḥakīm ʿAmman > Muʿāwiyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "O people! Indeed, knowledge is only acquired through learning, and understanding is gained through studying. Whoever Allah wishes good for, He grants them understanding in religion. The truly fearful of Allah among His servants are the scholars."  

الطبراني:١٧٠٤٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا الْعِلْمُ بِالتَّعَلُّمِ وَالْفِقْهُ بِالتَّفَقُّهِ وَمَنْ يُرِدِ اللهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ وَإِنَّمَا يَخْشَى اللهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ»  

tabarani:17041Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaʿlá b. ʿUbayd > Abū Bakr al-Faḍl b. Mubashhir from his uncle > Muʿāwiyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Ten verses in the Hijaz are more lasting than twenty verses in Sham."  

الطبراني:١٧٠٤١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْفَضْلِ بْنِ مُبَشِّرٍ عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «عَشَرَةُ أَبْيَاتٍ بِالْحِجَازِ أَبْقَى مِنْ عِشْرِينَ بَيْتًا بِالشَّامِ»  

tabarani:17042ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Aṣbahānī > Abū Masʿūd Aḥmad b. al-Furāt > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Saʿd al-Dashtakī > ʿAmr b. Abū Qays > Simāk b. Ḥarb

[Machine] Muawiya came out to us while we were supplicating to Allah after we had prayed Dhuhr. He said, "Stay where you are until I come to you." So he came out to us wearing different clothes. When he prayed Asr, he said, "Shall I inform you of something that the companions of the Messenger of Allah ﷺ used to do? They used to pray the first prayer with him and then sit until they prayed the next prayer with him." So he came out to them and said, "Have you remained in the same place?" They said, "Yes." He said, "If you had seen your Lord, the Blessed and Exalted, open a door from the doors of the sky and show His angels your gatherings while you were awaiting the prayer."  

الطبراني:١٧٠٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ الدَّشْتَكِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الثَّقَفِيِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَمِّهِ قَالَ

خَرَجَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ وَقَدْ صَلَّيْنَا الظُّهْرَ وَنَحْنُ نَدْعُو اللهَ فَقَالَ مَكَانَكُمْ حَتَّى آتِيَكُمْ فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ ارْتَدَى فَلَمَّا صَلَّى الْعَصْرَ قَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِشَيْءٍ فَعَلَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ ﷺ صَلُّوا مَعَهُ الْأُولَى ثُمَّ جَلَسُوا إِلَى أَنْ صَلُّوا مَعَهُ الْعَصْرَ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ «مَا بَرَحْتُمْ بَعْدُ؟» قَالُوا لَا قَالَ «لَوْ رَأَيْتُمْ رَبَّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَتْحَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِ السَّمَاءِ يُبَاهِي مَلَائِكَتَهُ مَجَالِسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَرْقُبُونَ الصَّلَاةَ»