25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.223 [Machine] Muslim ibn Al-Ala ibn Al-Hadrami

٢٥۔٢٢٣ مُسْلِمُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ

tabarani:17170Aḥmad b. al-Ḥusayn b. Mābihrām al-Aydhajī > Muḥammad b. Marzūq > ʿUmar b. Ibrāhīm al-Raqqī > Zakariyyā b. Ṭalḥah b. Muslim b. al-ʿAlāʾ al-Ḥaḍramī from his father from his grandfather Muslim

[Machine] I witnessed the Messenger of Allah ﷺ during his delegation to Al-'Ala when he directed him towards Bahrain. He said, "It is not permissible for anyone to be ignorant of the obligatory acts and the recommended acts, and it is permissible for him to do anything other than that." And he wrote to Al-'Ala, "Adopt the customs of the Magi, the people of the Book."  

الطبراني:١٧١٧٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَابِهْرَامَ الْأَيْذَجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّقِّيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ طَلْحَةَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْعَلَاءِ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُسْلِمٍ قَالَ

شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِيمَا عَهَدَ إِلَى الْعَلَاءِ حَيْثُ وَجَّهَهُ إِلَى الْبَحْرَيْنِ قَالَ «وَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ جَهْلُ الْفَرْضِ وَالسُّنَنِ وَيَحِلُّ لَهُ مَا سِوَى ذَلِكَ» وَكَتَبَ للعلاءِ «أَنْ سُنُّوا بِالْمَجُوسِ سُنَّةَ أَهْلِ الْكِتَابِ»  

tabarani:17171Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Abū al-Shaʿthāʾ ʿAlī b. al-Ḥasan > Wakīʿ > Mūsá b. ʿAlī from his father > Ibn Mukhallad

[Machine] I heard Ibn Mukhlad saying, "I was born when the Prophet Muhammad ﷺ arrived in Medina, and he passed away while I was ten years old."  

الطبراني:١٧١٧١حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا وَكِيعٌ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ مُخَلَّدٍ يَقُولُ «وُلِدْتُ حِينَ قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ الْمَدِينَةَ وَمَاتَ وَأَنَا ابْنُ عَشْرٍ»  

tabarani:17172Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Mūsá b. Muḥammad b. Ḥayyān al-Baṣrī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Mūsá b. ʿAlī b. Rabāḥ from his father > Maslamah b. Mukhallad

[Machine] "The Prophet ﷺ came when I was four years old, and he passed away when I was fourteen. The hadith of Abdur Rahman ibn Mahdi is with me, and Allah knows best."  

الطبراني:١٧١٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانٍ الْبَصْرِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْلَمَةَ بْنِ مُخَلَّدٍ قَالَ

«قَدِمَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعٍ وَتُوُفِّيَ وَأَنَا ابْنُ أَرْبَعَ عَشْرَةَ» «وَحَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ عِنْدِي الصَّوَابُ وَاللهُ أَعْلَمُ»