25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.159 [Machine] Abu 'Amir al-Hawzani 'Abdullah ibn Luha from Mu'awiya

٢٥۔١٥٩ أَبُو عَامِرٍ الْهَوْزَنِيُّ عَبْدُ اللهِ بْنُ لُحَيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ

tabarani:16996Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Ṣafwān b. ʿAmr > al-Azhar b. ʿAbdullāh al-Hawzanī > Abū ʿĀmir ʿAbdullāh b. Luḥay al-Hawzanī > Muʿāwiyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, the people of the Book divided into seventy-two sects in their book, and this Ummah (nation) will divide into seventy-three sects, all of which are in the Fire except one, and that is the group. And indeed, there will emerge from my Ummah (nation) people who will interpret these desires just as the dog licks its owner's hand, and there will not remain a vein or joint except that they will enter it."  

الطبراني:١٦٩٩٦حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنِ الْأَزْهَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْهَوْزَنِيِّ عَنْ أَبِي عَامِرٍ عَبْدِ اللهِ بْنِ لُحَيٍّ الْهَوْزَنِيِّ عَنْ مُعَاوِيَةَ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ افْتَرَقُوا فِي كِتَابِهِمْ عَلَى ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ مِلَّةً وَتَفْتَرِقُ هَذِهِ الْأُمَّةُ عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ مِلَّةً يَعْنِي الْأَهْوَاءَ كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلَّا وَاحِدَةً وَهِيَ الْجَمَاعَةُ وَإِنَّهُ يَخْرُجُ فِي أُمَّتِي أَقْوَامٌ تُجَارِي بِهِمُ تِلْكَ الْأَهْوَاءُ كَمَا يَتَجَارَى الْكَلْبُ لِصَاحِبِهِ وَلَا يَبْقَى عِرْقٌ وَلَا مَفْصِلٌ إِلَّا دَخَلَهُ»  

tabarani:16997Hāshim b. Marthad al-Ṭabarānī > Ṣafwān b. Ṣāliḥ > al-Walīd b. Muslim > ʿUthmān b. al-Mundhir

[Machine] "That Mu'awiya said: 'I saw them wiping the Prophet's ﷺ sweat, so when he finished wiping his head, he placed his hands on the front of his head, then he wiped them until he reached his nape, and then he returned them until he reached the place he began from.'"

(Note: The exact translation may vary depending on context and personal interpretation. This translation aims to provide a general understanding of the passage.)  

الطبراني:١٦٩٩٧حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ مَرْثَدٍ الطَّبَرَانِيُّ ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُنْذِرِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيِّ

أَنَّ مُعَاوِيَةَ «أَرَاهُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا بَلَغَ مَسْحَ رَأْسِهِ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى مُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ بَلَغَ بِهِمَا حَتَّى بَلَغَ الْقَفَا ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى بَلَغَ الْمَكَانَ الَّذِي مِنْهُ بَدَأَ»  

tabarani:16998Muḥammad b. Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār al-Dimashqī > Muḥammad b. Khālid > al-Walīd b. Muslim > ʿUthmān b. al-Mundhir

[Machine] "He (the narrator) said: I saw them wetting the Prophet's ﷺ hair (during ablution). When the water reached the front of his head, he placed his two hands on the front of his head, then passed them over it until he reached the back of his head, then returned them until he reached the place from where he began." Al-Walid said: Abdullah bin Al-Ala'a bin Zabr informed me, who narrated it from Abu Al-Azhar, who narrated it from Muawiyah, and Hariz bin Uthman informed me, who narrated it from Abdul Rahman bin Maisara, who narrated it from Al-Miqdam bin Ma'di Karib, who narrated it from the Messenger of Allah ﷺ, something similar to that."  

الطبراني:١٦٩٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْمُنْذِرِ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ

«أَنَّهُ أَرَاهُمْ وُضُوءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا بَلَغَ مَسْحَ رَأْسِهِ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى مُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ مَرَّ بِهِمَا حَتَّى بَلَغَ الْقَفَا ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى بَلَغَ الْمَكَانَ الَّذِي مِنْهُ بَدَأَ» قَالَ الْوَلِيدُ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بِذَلِكَ وَأَخْبَرَنِي حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ