25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.35 [Machine] Ghaziyatu Abu Amarah, An Abi Usaid

٢٥۔٣٥ غَزِيَّةُ أَبُو عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ

tabarani:16699Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj And ʾAḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī > Yaḥyá b. Bukayr > Ibn Lahīʿah > ʿUmārah b. Ghaziyyah from his father > Ḥaddath > Fityah Saʾalūā Abū Usayd

[Machine] About the preference of the Messenger of Allah ﷺ towards the Ansar (the Helpers): I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The best of the Ansar (the Helpers) are the clan of Banu Najjar, then Banu Abdul Ashhal, then Banu Al-Harith bin Al-Khazraj, then Banu Sa'da, and in every group of the Ansar, there is good." Abu Usaid said, "If I were to say something other than the truth, I would have started with my own clan." And Abu Usaid was from Banu Sa'da.  

الطبراني:١٦٦٩٩حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ وَأَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانٍ الرَّقِّيُّ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَ أَنَّ فِتْيَةً سَأَلُوا أَبَا أُسَيْدٍ

عَنْ تَخْيِيرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْأَنْصَارَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «خَيْرُ قَبَائِلِ الْأَنْصَارِ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ ثُمَّ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ثُمَّ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ بَنِي سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ» قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ لَوْ كُنْتُ قَائِلًا غَيْرَ الْحَقِّ لَبَدَأْتُ بِجَدِّي وَكَانَ أَبُو أُسَيْدٍ سَاعِدِيًّا  

tabarani:16700al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Zinād from his father > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf

[Machine] Abu Usaid, a companion of the Prophet ﷺ, mentioned that he heard the Prophet ﷺ saying, "The best houses of the Ansar are the houses of Bani Najjar, then Bani Abdul Ashhal, then the house of Harith bin Khazraj, and then the house of Bani Sa'ida. And in every house of the Ansar, there is good." Abu Usaid said, "If I were a liar, I would have started with my people, Bani Sa'ida." Sa'd bin 'Ubada heard about this and found something within himself about it. He said, "We were four most influential people. Saddle my donkey for me, I will go to the Messenger of Allah ﷺ." His nephew Sahal said to him, "You are going to reject the word of Allah and His Messenger ﷺ?!" So Sa'd ordered his donkey to be untied.  

الطبراني:١٦٧٠٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ

أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَهُ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «خَيْرُ دُورِ الْأَنْصَارِ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ ثُمَّ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ثُمَّ دَارُ الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ثُمَّ دَارُ بَنِي سَاعِدَةَ وَفِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ» قَالَ أَبُو أُسَيْدٍ لَوْ كُنْتُ كَاذِبًا لَبَدَأْتُ بِقَوْمِي بَنِي سَاعِدَةَ فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فَوَجَدَ فِي نَفْسِهِ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ خُلِقْنَا فَكُنَّا أَهَمَّ الْأَرْبَعَةِ أَسْرِجُوا لِي حِمَارِي آتِي رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ ابْنُ أَخِيهِ سَهْلٌ أَتَذْهَبُ تَرُدُّ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَوْلَهُ وَاللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ؟ فَأَمَرَ بِحِمَارِهِ فَحُلَّ عَنْهُ