25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.415 [Machine] Abu Al-Mu'arik Al-Misri, from Al-Miqdad.

٢٥۔٤١٥ أَبُو الْمُعَارِكِ الْمِصْرِيُّ، عَنِ الْمِقْدَادِ

tabarani:17795ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Hārūn b. Maʿrūf > ʿAbdullāh b. Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAyyāsh b. ʿAbbās > Abū al-Muʿārik

[Machine] A man from Ghaafiq had a debt of one hundred dinars to a man from Mahrah during the time of Uthman. They acquired a good wealth and Al-Mahri said, "I will quickly give you seventy dinars for you to forgive me of the one hundred." The one hundred dinars were a result of a dispute, and the Ghaafiqi agreed to it. Then Al-Miqdad passed by them and took hold of his camel's reins to bear witness. When he finished telling them the story, he said, "Both of you have been granted permission for war from Allah and His Messenger."  

الطبراني:١٧٧٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي الْمُعَارِكِ

أَنَّ رَجُلًا مِنْ غَافِقٍ كَانَ لَهُ عَلَى رَجُلٍ مِنْ مَهْرَةَ مِائَةُ دِينَارٍ فِي زَمَنِ عُثْمَانَ فَغَنِمُوا غَنِيمَةً حَسَنَةً قَالَ الْمَهْرِيُّ أُعَجِّلُ لَكَ سَبْعِينَ دِينَارًا عَلَى أَنْ تَمْحُوَ عَنِّي الْمِائَةَ وَكَانَتِ الْمِائَةُ مُشَاجَرَةً فَرَضِيَ بِذَلِكَ الْغَافِقِيُّ فَمَرَّ بِهِمَا الْمِقْدَادُ فَأَخَذَ بِلِجَامِ دَابَّتِهِ لِيُشْهِدَهُ فَلَمَّا قَصَّ عَلَيْهِ الْحَدِيثَ قَالَ «كِلَاكُمَا قَدْ أُذِنَ بِحَرْبٍ مِنَ اللهِ وَرَسُولِهِ»  

tabarani:17796aBakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > al-Miqdād b. al-Aswad > Jāʾanā al-Miqdād b. al-Aswad Liḥājah Lah Faqulnā Ājlis ʿĀfāk Allāh Ḥattá Taṭlub Ḥājatak

[Machine] The strange thing about a group of people I passed by suddenly is that they desire chaos. They claim that Allah will test them in it, just as He tested His Messenger and his companions. By Allah! I have heard the Messenger of Allah say, "Indeed, the one who avoids fitnah is happy, but if he is tested, he remains patient."  

الطبراني:١٧٧٩٦aحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ جَاءَنَا الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ لِحَاجَةٍ لَهُ فَقُلْنَا اجْلِسْ عَافَاكَ اللهُ حَتَّى تَطْلُبَ حَاجَتَكَ قَالَ

الْعَجَبُ مِنْ قَوْمٍ مَرَرْتُ بِهِمْ آنِفًا يَتَمَنَّوْنَ الْفِتْنَةَ يَزْعُمُونَ لَيَبْتَلِيهِمُ اللهُ فِيهَا بِمَا ابْتَلَى رَسُولَهُ ﷺ وَأَصْحَابَهُ وَأَيْمُ اللهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنَ يُرَدِّدُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَإِنِ ابْتُلِيَ فَصَبَرَ»  

tabarani:17796bBakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > al-Miqdād b. al-Aswad > Jāʾanā al-Miqdād b. al-Aswad Liḥājah Lah Faqulnā Ājlis ʿĀfāk Allāh Ḥattá Taṭlub Ḥājatak

[Machine] I passed by a people who were eagerly desiring trials, claiming that Allah would test them in the same way He had tested His Messenger ﷺ and his companions. By the oath of Allah, I have heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Verily, the fortunate one is the one who avoids trials, but if he is tested, he shows patience."  

الطبراني:١٧٧٩٦bحَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ جَاءَنَا الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ لِحَاجَةٍ لَهُ فَقُلْنَا اجْلِسْ عَافَاكَ اللهُ حَتَّى تَطْلُبَ حَاجَتَكَ قَالَ

الْعَجَبُ مِنْ قَوْمٍ مَرَرْتُ بِهِمْ آنِفًا يَتَمَنَّوْنَ الْفِتْنَةَ يَزْعُمُونَ لَيَبْتَلِيهِمُ اللهُ فِيهَا بِمَا ابْتَلَى رَسُولَهُ ﷺ وَأَصْحَابَهُ وَأَيْمُ اللهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ السَّعِيدَ لَمَنْ جُنِّبَ الْفِتَنَ يُرَدِّدُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَإِنِ ابْتُلِيَ فَصَبَرَ»  

tabarani:17797Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah b. al-Walīd > ʿAbdullāh b. Sālim > Abū Salamah Sulaymān b. Sulaym > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > al-Miqdād b. al-Aswad

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "The heart of the son of Adam changes faster than a boiling pot when it is heated."  

الطبراني:١٧٧٩٧حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَقَلْبُ ابْنِ آدَمَ أَسْرَعُ تَقَلُّبًا مِنَ الْقِدْرِ إِذَا اسْتَجْمَعَتْ غَلْيًا»