25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.352 [Machine] Al-Alaa bin Ziyad al-Adawi, from Mu'adh bin Jabal

٢٥۔٣٥٢ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ الْعَدَوِيُّ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

tabarani:17544aMuḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Abū Ḥafṣ > ʿAmr b. ʿAlī > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > ʿImrān al-Qaṭṭān > Qatādah > al-ʿAlāʾ b. Ziyād > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no supplication more beloved to Allah than when a servant supplicates to Him, saying: 'O Allah, I ask You for good health and well-being in this world and the Hereafter.'"  

الطبراني:١٧٥٤٤aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا أَبُو حَفْصٍ عنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ دَعْوَةٍ أَحَبَّ إِلَى اللهِ أَنْ يَدْعُوَهُ بِهَا عَبْدٌ مِنْ أَنْ يَقُولَ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْمُعَافَاةَ قَالَ أَوْ قَالَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ  

tabarani:17544bMuḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Abū Ḥafṣ > ʿAmr b. ʿAlī > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > ʿImrān al-Qaṭṭān > Qatādah > al-ʿAlāʾ b. Ziyād > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There is no supplication that is more beloved to Allah than when a servant supplicates to Him, saying: 'O Allah, I ask You for well-being' or 'O Allah, I ask You for good health in this world and the Hereafter.'"  

الطبراني:١٧٥٤٤bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا أَبُو حَفْصٍ عنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ دَعْوَةٍ أَحَبَّ إِلَى اللهِ أَنْ يَدْعُوَهُ بِهَا عَبْدٌ مِنْ أَنْ يَقُولَ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْمُعَافَاةَ قَالَ أَوْ قَالَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ  

tabarani:17546ʿUthmān b. ʿUmar al-Ḍabbī > Hudbah b. Khālid > Ḥakkām b. Zayd > ʿAmr b. Dīnār > Ṭāwūs > Muʿādh b. Jabil

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ did not tell me anything about containers made from cowhide.  

الطبراني:١٧٥٤٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا حَكَّامُ بْنُ زَيْدٍ عنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبِلٍ قَالَ

«لَمْ يقُلْ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي أَوْقَاصٍ مِنَ الْبَقَرِ شَيْئًا»  

tabarani:17547Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAmr b. Shuʿayb > Ṭāwūs > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no divorce in what one does not possess, and there is no manumission in what one does not possess."  

الطبراني:١٧٥٤٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا طَلَاقَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ وَلَا عَتَاقَةَ فِيمَا لَا يَمْلِكُ»  

tabarani:17549Aḥmad b. Yaḥyá b. Khālid b. Ḥayyān al-Raqqī > Rawḥ b. Ṣalāḥ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Ṣafwān b. Sulaym > Ṭāwūs > Muʿādh b. Jabal

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "There is no divorce for someone who does not possess, and there is no emancipation for someone who does not possess."  

الطبراني:١٧٥٤٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدِ بْنِ حَيَّانَ الرَّقِّيُّ ثنا رَوْحُ بْنُ صَلَاحٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا طَلَاقَ لِمَا لَا يَمْلِكُ وَلَا عَتَاقَ لِمَنْ لَا يَمْلِكُ»  

tabarani:17550[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Abū Khālid al-Aḥmar > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū al-Zubayr > Ṭāwūs > Muʿādh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "No action that a person does can save them from the punishment of Allah more than the remembrance of Allah." They said, "Not even jihad in the cause of Allah?" He said, "Not unless you strike with your sword until it breaks, three times."  

الطبراني:١٧٥٥٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ طَاوُوسٍ عَنْ مُعَاذٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا عَمِلَ آدَمِيٌّ عَمَلًا أَنْجَى لَهُ مِنْ عَذَابِ اللهِ مِنْ ذِكْرِ اللهِ» قَالُوا وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟ قَالَ «وَلَا إِلَّا أَنْ تَضْرِبَ بِسَيْفِكَ حَتَّى يَنْقَطِعَ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ