25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.203 Section

٢٥۔٢٠٣ بَابٌ

tabarani:17137al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > ʿAdī b. al-Faḍl > Bahz b. Ḥakīm from his father from his grandfather

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "There was a servant among the servants of Allah to whom Allah gave wealth and children. He lived for some time, and then there remained a small portion of his life. He asked his children, 'What kind of a father have I been to you?' They replied, 'You have been a good father.' He said, 'By Allah, I did not keep any money with me that belonged to anyone, except that I returned it to its rightful owner, or fulfill your rights upon me.' Then he made a will, and said, 'If I die, then burn me with fire, then crush me, and scatter me on a windy day. Perhaps Allah will find me more forgiving.' He (the man) died, so they gathered and it was said to him (the man's soul), 'What led you to do what you have done?' He replied, 'I feared Your punishment.' It was said to him, 'Turn away from the one going (to take you) and intercede for him.'"  

الطبراني:١٧١٣٧حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا عَدِيُّ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ كَانَ عَبْدٌ مِنْ عَبَّادِ اللهِ آتَاهُ اللهُ مَالًا وَوَلَدًا فَذَهَبَ مِنْ عُمُرِهِ عُمُرٌ وَبَقِيَ عُمُرٌ فَقَالَ لِبَنِيهِ أَيَّ أَبٍ كُنْتُ لَكُمْ؟ قَالُوا خَيْرَ أَبٍ قَالَ إِنِّي وَاللهِ مَا أَنَا بِتَارِكٍ عِنْدَ أَحَدٍ مَالًا كَانَ مِنِّي إِلَيْهِ إِلَّا أَخَذْتُهُ أَوْ تَفْعَلُوا بِي مَا أَقُولُ لَكُمْ فَأَخَذَ مِنْهُمْ مِيثَاقًا قَالَ إِمَّا لَا فَانْظُرُوا إِذَا أَنَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي بِالنَّارِ ثُمَّ اسْحَقُونِي ثُمَّ انْظُرُوا يَوْمًا ذَا رِيحٍ فَأَذْرُونِي لَعَلِّي أَضَلُّ اللهَ قَالَ فَدُعِيَ فَاجْتَمَعَ فَقِيلَ لَهُ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ؟ قَالَ خَشِيتُ عَذَابَكَ قَالَ اسْتَقْبِلْ ذَاهِبًا فَتِيبَ عَلَيْهِ  

tabarani:17141ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Saʿīd al-Jurayrī > Ḥakīm b. Muʿāwiyah from his father

[Machine] The passage translates to: "That the Messenger of Allah ﷺ said, 'You are the final and most honorable of seventy nations in the sight of Allah.'"  

الطبراني:١٧١٤١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «أَنْتُمْ تُوفُونَ سَبْعِينَ أُمَّةً أَنْتُمْ آخِرُهَا وَأَكْرَمُهَا عَلَى اللهِ ﷻ»  

tabarani:17142ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > al-Jurayrī > Ḥakīm b. Muʿāwiyah from his father

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "On the Day of Judgment, you will come with your mouths closed, and the first thing that will speak from the human being will be his thigh and his palm."  

الطبراني:١٧١٤٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «تَجِيؤُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى أَفْوَاهِكُمُ الْفِدَامُ فَأَوَّلُ مَا يَتَكَلَّمُ مِنَ الْإِنْسَانِ فَخِذُهُ وَكَفُّهُ»