25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.455 [Machine] Mujalid bin Sa'id, from Qais, from al-Mustawrid.

٢٥۔٤٥٥ مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ قَيْسٍ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ

tabarani:17922ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Kurayb > Yaḥyá b. ʿAbd al-Raḥman al-Arḥabī > ʿUbaydah b. al-Aswad > Mujālid > Qays b. Abū Ḥāzim > al-Mustawrid

I and the Last Hour have been sent like this and (he while doing it) joined the forefinger with the middle finger. (Using translation from Muslim 2951e)  

الطبراني:١٧٩٢٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْحَبِيُّ عَنْ عُبَيْدَةَ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ مُجَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ» السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى  

tabarani:17923ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Khalīfah > al-Qaʿnabī > Ibn Lahīʿah > al-Ḥārith b. Yazīd > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr

[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Ibn Lahi'ah, from Al-Harith ibn Yazid, from Abdul Rahman ibn Jubair, who said: "We were sitting in a gathering with Al-Mustawrid and Amr ibn Ghailan ibn Salamah. Al-Mustawrid said, 'I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever has been entrusted with a task by us and does not have a wife, then let him marry. And whoever does not have a servant, then let him take a servant. And whoever does not have a place to live, then let him take a residence. And whoever does not have an animal, then let him take an animal." Abu Bakr said, 'You have mentioned a lot, O Messenger of Allah.' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Whoever seeks other than that, then he is extravagant.'"  

الطبراني:١٧٩٢٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو خَلِيفَةَ قَالَا

ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ كُنَّا فِي مَجْلِسٍ فِيهِ الْمُسْتَوْرِدُ وَعَمْرُو بْنُ غَيْلَانَ بْنِ سَلَمَةَ فَقَالَ الْمُسْتَوْرِدُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ وَلِيَ لَنَا عَمَلًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ زَوْجَةٌ فَلْيَتَّخِذْ زَوْجَةً وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ خَادِمٌ فَلْيَتَّخِذْ لَهُ خَادِمًا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَسْكَنٌ فَلْيَتَّخِذْ لَهُ مَسْكَنًا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ دَابَّةٌ فَلْيَتَّخِذْ دَابَّةً» قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَكْثَرْتَ يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَصَابَ سِوَى ذَلِكَ فَهُوَ غَالٌّ»  

tabarani:17924al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > Ibn Hubayrah > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever has the ability to marry should get married, and whoever does not have the ability to marry should fast. Whoever does not have a house should seek shelter, and whoever does not have a means of transportation should seek a ride. Therefore, whoever goes beyond these limits is extravagant or a thief."  

الطبراني:١٧٩٢٤حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ ثنا ابْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ قَالَ كُنْتُ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ الْمُسْتَوْرِدُ بْنُ شَدَّادٍ وَعَمْرُو بْنُ غَيْلَانَ فَسَمِعْتُ الْمُسْتَوْرِدَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ وَلِيَ لَنَا عَمَلًا فَلَمْ يَكُنْ لَهُ زَوْجَةٌ فَلْيَتَزَوَّجْ أَوْ خَادِمٌ فَلْيَتَّخِذْ خَادِمًا أَوْ مَسْكَنٌ فَلْيَتَّخِذْ مَسْكَنًا أَوْ دَابَّةٌ فَلْيَتَّخِذْ دَابَّةً فَمَنْ أَصَابَ سِوَى ذَلِكَ فَهُوَ غَالٌّ أَوْ سَارِقٌ»