25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.329 [Machine] Abdullah bin Shaddad bin Al-Had, from Mu'adh

٢٥۔٣٢٩ عَبْدُ اللهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُعَاذٍ

tabarani:17505ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > al-Aʿmash > Rajāʾ al-Anṣārī > ʿAbdullāh b. Shaddād b. al-Hād > Muʿādh b. Jabal

“The Messenger of Allah ﷺ prayed one day, and made the prayer lengthy. When he finished we said (or they said): ‘O Messenger of Allah, you made the prayer lengthy today.’ He said: ‘I offered a prayer of hope and fear. I asked Allah for three things for my nation, and He granted me two and refused one. I asked Him not to let my nation be destroyed by enemies from without, and He granted me that. And I asked Him not to let them be destroyed by drowning, and He granted me that. And I asked Him not to let them be destroyed by fighting among themselves, but He refused that.’” (Using translation from Ibn Mājah 3951)  

الطبراني:١٧٥٠٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ رَجَاءٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمًا صَلَاةً فَأَطَالَ فِيهَا فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ لَقَدْ أَطَلْتَ الْيَوْمَ الصَّلَاةَ فَقَالَ «إِنِّي صَلَّيْتُ صَلَاةَ رَغْبَةٍ وَرَهْبَةٍ وَسَأَلْتُ اللهَ لِأُمَّتِي ثَلَاثًا فَأَعْطَانِيَ اثْنَتَيْنِ وَرَدَّ وَاحِدَةً سَأَلْتُ أَنْ لَا يُسَلَّطَ عَلَيْهِمْ عَدُوًّا مِنْ غَيْرِهِمْ فَأَعْطَانِيهَا وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يُهْلِكَهُمْ غَرَقًا فَأَعْطَانِيهَا وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَجْعَلَ بَأْسَهُمْ بَيْنَهُمْ فَرَدَّ عَلَيَّ»  

tabarani:17506ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Bishr > Misʿar > ʿAbd al-Malik b. Maysarah > Muṣʿab b. Saʿd > Muʿādh b. Jabal

[Machine] If 'Umar is one of the people of Paradise, then indeed the Messenger of Allah, ﷺ , had seen in his wakefulness or sleep. And indeed it is true. He said, "While I was in Paradise, I saw a house there. So I asked, 'Whose house is this?' It was said to me, 'It belongs to 'Umar ibn al-Khattab.'"  

الطبراني:١٧٥٠٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا مِسْعَرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

إِنْ كَانَ عُمَرُ لَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ مَا رَأَى فِي يَقَظَتِهِ أَوْ نَوْمِهِ فَإِنَّهُ حَقٌّ وَإِنَّهُ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا فِي الْجَنَّةِ إِذْ رَأَيْتُ فِيهَا دَارًا فَقُلْتُ لِمَنْ هَذِهِ؟ فَقِيلَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ