25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.377 [Machine] Muhammad bin Sireen, from Maqil bin Yasar.

٢٥۔٣٧٧ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

tabarani:17683Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > al-Faḍl b. Dalham > Muḥammad b. Sīrīn > Maʿqil b. Yasār

[Machine] "That the Prophet, ﷺ , cursed the one who severs family ties and the one who maintains severed family ties."  

الطبراني:١٧٦٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دَلْهَمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُتَوَاصِلَةَ»  

Being stabbed in the head is better than touching a woman who is not permissible

tabarani:17684Mūsá b. Hārūn > Isḥāq b. Rāhawayh > al-Naḍr b. Shumayl > Shaddād b. Saʿīd al-Rāsibī > Yazīd b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr > Maʿqil b. Yasār

"If one of you is stabbed in the head with an iron needle, it is better for him than him touching a woman who is not ḥalāl (permissible) for him."  

الطبراني:١٧٦٨٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ أَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثنا شَدَّادُ بْنُ سَعِيدٍ الرَّاسِبِيُّ قَالَ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ يَقُولُ سَمِعْتُ مَعْقِلَ بْنَ يَسَارٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَأَنْ يُطْعَنَ فِي رَأْسِ أَحَدِكُمْ بِمِخْيَطٍ مِنْ حَدِيدٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمَسَّ امْرَأَةً لَا تَحِلُّ لَهُ»