25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.245 [Machine] Ubaidullah bin Abi Rafi' narrates from Al-Miswar bin Makhrama

٢٥۔٢٤٥ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي رَافِعٍ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ

tabarani:17228Mūsá b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAbbād al-Makkī > Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Um Bakr b. al-Miswar > Jaʿfar b. Muḥammad > ʿUbaydullāh b. Abū Rāfiʿ > al-Miswar b. Makhramah > Ḥasan b. Ḥasan Baʿath > al-Miswar Yakhṭub Āb.ah Lah

[Machine] "Tell him to give me what he owes me at the mentioned time, so I can meet him and praise God for the completed transaction. Then say there is no lineage, lineage-relative, or in-law that I love more than your lineage and your in-law. However, the Messenger of Allah ﷺ said, 'Fatimah is a part of me, whoever pleases her, pleases me, and whoever displeases her, displeases me. Surely, on the Day of Resurrection all ties of kinship will be cut off, except for my lineage and my ties of kinship.' And below you is his daughter, even if I were to marry her to you, she would still be his possession. This is my final excuse to him."  

الطبراني:١٧٢٢٨حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْمَكِّيُّ ثنا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ أُمِّ بَكْرٍ بِنْتِ الْمِسْوَرِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ أَنَّ حَسَنَ بْنَ حَسَنٍ بَعَثَ إِلَى الْمِسْوَرِ يَخْطُبُ ابْنَةً لَهُ فَقَالَ

قُلْ لَّهُ يُوَافِينِي فِي وَقْتٍ قَدْ ذَكَرَهُ فَلَقِيَهُ فَحَمِدَ اللهَ الْمِسْوَرُ وَقَالَ مَا مِنْ سَبَبٍ وَلَا نَسَبٍ وَلَا صِهْرٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ نَسَبِكُمْ وَصِهْرِكُمْ وَلَكِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «فَاطِمَةُ شُجْنَةٌ مِنِّي يَبْسُطُنِي مَا يَبْسُطُهَا وَيَقْبِضُنِي مَا يَقْبِضُهَا وَإِنَّهُ يُقْطَعُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْأَنْسَابُ إِلَّا نَسَبِي وَسَبَبِي» وَتَحْتَكَ ابْنَتُهَا وَلَوْ زَوَّجْتُكَ قَبَضَهَا ذَلِكَ فَذَهَبَ عَاذِرًا لَهُ