25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.21 [Machine] Muhammad Al-Saadi

٢٥۔٢١ مُحَمَّدٌ السَّعْدِيُّ

tabarani:16656Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh al-Bābluttī > al-Awzāʿī > Muḥammad b. Khurāshah > ʿUrwah b. Muḥammad al-Saʿdī from his father

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "There are three signs that when you see them, then disaster is near: the decay of the flourishing, the rebuilding of the ruins, and that war becomes a means of livelihood. And that a person exercises his trustworthiness as a camel exercises with a tree."  

الطبراني:١٦٦٥٦حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَابْلُتِّيُّ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُرَاشَةَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّعْدِيُّ عَنْ أَبِيهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثٌ إِذَا رَأَيْتَهُنَّ فَعِنْدَكَ عِنْدَكَ إِخْرَابُ الْعَامِرِ وَإِعْمَارُ الْخَرَابِ وَأَنْ يَكُونَ الْغَزْوُ رِفْدًا وَأَنْ يَتَمَرَّسَ الرَّجُلُ بِأَمَانَتِهِ تَمَرُّسَ الْبَعِيرِ بِالشَّجَرَةِ  

tabarani:16657[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And ʾIbrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > al-Ṣalt b. Masʿūd al-Jaḥdarī [Chain 2] ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Baghawī > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > Fuḍayl b. Sulaymān al-Baṣrī > Yūnus b. Muḥammad b. Faḍālah al-Ẓafarī

[Machine] About his father, who was one of the Companions of the Prophet Muhammad ﷺ , it is narrated that the Messenger of Allah ﷺ came to them in the mosque of Bani Zufar and sat on the rock that was in the mosque. With him were Abdullah ibn Mas'ud, Mu'adh ibn Jabal, and some of his companions. The Messenger of Allah ﷺ commanded a reciter to read, and he recited until he reached this verse, "So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad], against these [people] as a witness?" The Messenger of Allah ﷺ wept until his beard became wet, and he said, "Oh Lord, I bear witness against those whom I have seen, so how about those whom I have not seen?"  

الطبراني:١٦٦٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَا ثنا الصَّلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَصْرِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَالَةَ الظَّفَرِيُّ

عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ مِمَّنْ صَحِبَ النَّبِيَّ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَاهُمْ فِي مَسْجِدِ بَنِي ظُفُرٍ فَجَلَسَ عَلَى الصَّخْرَةِ الَّتِي فِي مَسْجِدِ بَنِي ظُفُرٍ الْيَوْمَ وَمَعَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُنَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَارِئًا فَقَرَأَ حَتَّى أَتَى عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ {فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا} فَبَكَى رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى اضْطَرَبَ لَحْيَاهُ فَقَالَ «أَيْ رَبُّ شَهِدْتُ عَلَى مَنْ أَنَا بَيْنَ ظَهْرَيْهِ فَكَيْفَ بِمَنْ لَمْ أَرَ؟»  

tabarani:16658[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. Abū Ziyād al-Qaṭawānī [Chain 2] Aḥmad b. ʿAbdullāh al-Bazzāz al-Tustarī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿAqīl > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > Idrīs b. Muḥammad b. Anas b. Muḥammad b. Faḍālah from my father from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina and I, who was two years old, was brought to him. He wiped his hand over my head and said, "Name him after me and do not use my nickname." He performed the Farewell Pilgrimage with me while I was ten years old. He said, "Indeed, Muhammad has aged until his hair has turned gray, but there is no gray hair in the place where the hand of the Prophet ﷺ has touched."  

الطبراني:١٦٦٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَطَوَانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَزَّازُ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَا ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا إِدْرِيسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَنَسَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَالَةَ حَدَّثَنِي جَدِّي عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَأَنَا ابْنُ أُسْبُوعَيْنِ فَأُتِيَ بِي إِلَيْهِ فَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي وَقَالَ «سَمُّوهُ بِاسْمِي وَلَا تُكَنُّوهُ بِكُنْيَتِي» وَحَجَّ بِي مَعَهُ حَجَّةَ الْوَدَاعِ وَأَنَا ابْنُ عَشْرِ سِنِينٍ قَالَ فَلَقَدْ عُمِّرَ مُحَمَّدٌ حَتَّى شَابَ رَأْسُهُ وَمَا شَابَ مَوْضِعُ يَدِ النَّبِيِّ ﷺ