25. Chapter of Mīm (Male)

٢٥۔ بَابُ الْمِيمِ

25.499 [Machine] Mas'ud ibn 'Amr

٢٥۔٤٩٩ مَسْعُودُ بْنُ عَمْرٍو

tabarani:17988Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī And ʿAbdān b. Aḥmad > Ḥumayd b. Masʿadah > Ḥuṣayn b. Numayr > Ibn Abū Laylá > ʿAbd al-Karīm > Saʿīd b. Yazīd > Masʿūd b. ʿAmr

[Machine] Narrated by the Prophet, ﷺ , he said, "The servant will continue to ask and request while he is wealthy until he shaves his face [i.e., until death], and he will not have any standing before Allah."  

الطبراني:١٧٩٨٨حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مَسْعُودِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَزَالُ الْعَبْدُ يَسْأَلُ وَهُوَ غَنِيٌّ حَتَّى يَحْلِقَ وَجْهَهُ فَمَا يَكُونُ لَهُ عِنْدَ اللهِ وَجْهٌ»  

tabarani:17989[Chain 1] Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth [Chain 2] Mūsá b. Hārūn > Kāmil b. Ṭalḥah al-Jaḥdarī > Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ṭalḥah b. Yazīd b. Rukānah > Khālatah b. Masʿūd Ibn al-ʿAjmāʾ from her father

[Machine] For the Messenger of Allah ﷺ , there was a theft that occurred in a place called Al-Makhdumiyyah. It involved a small sheep that was worth forty ounces. The Messenger of Allah ﷺ said, "Purification is better for it," and he ordered it to be cut off.  

الطبراني:١٧٩٨٩حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ أَنَّ خَالَتَهُ بِنْتَ مَسْعُودِ ابْنِ الْعَجْمَاءِ حَدَّثَتْهُ أَنَّ أَبَاهَا قَالَ

لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ قَطِيفَةً نَفْدِيهَا بِأَرْبَعِينَ أُوقِيَّةً فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تُطَهَّرُ خَيْرٌ لَهَا» وَأَمَرَ بِهَا فَقُطِعَتْ يَدُهَا  

tabarani:17990Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī > Aḥmad b. Khālid al-Wahbī > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ṭalḥah b. Yazīd b. Rukānah > Ummih ʿĀʾishah b. Masʿūd b. al-Aswad from her father > Lammā Saraqat al-Marʾah al-Qaṭīfah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The greatest of you in taking care of women is the best among you." She was from the Quraysh tribe, so we went to the Prophet ﷺ and spoke to him. We said, "O Messenger of Allah, we want to compensate her with forty uqiyyahs." The Prophet ﷺ said, "Purifying herself is better for her." When we heard this gentle word from the Messenger of Allah ﷺ , we went to Usamah ibn Zaid and spoke to him. We said, "Intercede for us with the Messenger of Allah ﷺ regarding this woman, and we will compensate her with forty uqiyyahs." When the Messenger of Allah ﷺ saw that, he stood before us as a speaker and said, "O people, what is your hurry in going beyond the limits set by Allah and messing with one of His female servants? By the One in whose hand is my soul, if Fatimah bint Muhammad were to commit such an act, I would cut off her hand." The people were astonished, and he did indeed cut off her hand.  

الطبراني:١٧٩٩٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ عَنْ أُمِّهِ عَائِشَةَ بِنْتِ مَسْعُودِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهَا قَالَ لَمَّا سَرَقَتِ الْمَرْأَةُ الْقَطِيفَةَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَعْظَمْنَا ذَلِكَ وَكَانَتْ مِنْ قُرَيْشٍ فَجِئْنَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَكَلَّمْنَاهُ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ نَفْدِيهَا بِأَرْبَعِينَ أُوقِيَّةً فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «تُطَهَّرُ خَيْرٌ لَهَا» فَلَمَّا سَمِعْنَاها لِينَ قَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ انْطَلَقْنَا إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَكَلَّمْنَاهُ فَقُلْنَا اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي شَأْنِ هَذِهِ الْمَرْأَةِ وَنَفْدِيهَا بِأَرْبَعِينَ أُوقِيَّةً فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَامَ فِينَا خَطِيبًا فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ» مَا إِكْثَارُكُمْ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللهِ وَقَعَ عَلَى أَمَةٍ مِنْ إِمَاءِ اللهِ؟ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ قَرِفَتْ بِمَا نَزَلَتْ بِهِ هَذِهِ لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَيَئِسَ النَّاسُ فَقَطَعَ يَدَهَا