Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17170Aḥmad b. al-Ḥusayn b. Mābihrām al-Aydhajī > Muḥammad b. Marzūq > ʿUmar b. Ibrāhīm al-Raqqī > Zakariyyā b. Ṭalḥah b. Muslim b. al-ʿAlāʾ al-Ḥaḍramī from his father from his grandfather Muslim

[Machine] I witnessed the Messenger of Allah ﷺ during his delegation to Al-'Ala when he directed him towards Bahrain. He said, "It is not permissible for anyone to be ignorant of the obligatory acts and the recommended acts, and it is permissible for him to do anything other than that." And he wrote to Al-'Ala, "Adopt the customs of the Magi, the people of the Book."  

الطبراني:١٧١٧٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَابِهْرَامَ الْأَيْذَجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الرَّقِّيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ طَلْحَةَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ الْعَلَاءِ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ مُسْلِمٍ قَالَ

شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِيمَا عَهَدَ إِلَى الْعَلَاءِ حَيْثُ وَجَّهَهُ إِلَى الْبَحْرَيْنِ قَالَ «وَلَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ جَهْلُ الْفَرْضِ وَالسُّنَنِ وَيَحِلُّ لَهُ مَا سِوَى ذَلِكَ» وَكَتَبَ للعلاءِ «أَنْ سُنُّوا بِالْمَجُوسِ سُنَّةَ أَهْلِ الْكِتَابِ»