Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:17741Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > Utī ʿAbdullāh b. Masʿūd Fasuʾil

[Machine] About a man who married a woman and did not impose upon her or harm her until he died. His inheritors disputed about her, so he said, "Verily, I will give my opinion concerning her, if it is correct, then it is from Allah, and if it is wrong, then it is from me. I see that she should be given the dowry of a woman from her own relatives, neither exceeding nor diminishing, and she should observe the waiting period, and she should have her share of the inheritance." Maqil bin Sinan Al-Ashja'i stood up and said, "I bear witness that you have judged regarding her according to the judgment of the Messenger of Allah ﷺ in the case of Barwa' bint Washiq, a woman from the Banu Rawas, a neighbor of the Banu 'Amir bin Sa'sa'a, and Sufyan takes her."  

الطبراني:١٧٧٤١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ أُتِيَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَسُئِلَ

عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا وَلَمْ يُصِبْهَا حَتَّى مَاتَ فَرَدَّدَهُمْ ثُمَّ قَالَ فَإِنِّي أَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ كَانَ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ وَإِنْ كَانَ خَطَأً فَمِنِّي أَرَى «لَهَا صَدَاقَ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ» فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ فَقَالَ «أَشْهَدُ لَقَضَيْتَ فِيهَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بَرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ» امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي رَوَاسٍ حَيٍّ مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ وَبِهِ يَأْخُذُ سُفْيَانُ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
nasai:3524Maḥmūd b. Ghaylān > Zayd b. al-Ḥubāb > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > Ibn Masʿūd > Suʾil > a man

"She should have a Mahr like that of women like her, no less and no more; she has to observe the 'Iddah, and she is entitled to inherit." Ma'qil bin Sinan Al-Ashja'i stood up and said: "The Messenger of Allah passed a similar judgment among us concerning Birwa' bint Washiq." And Ibn Masud rejoiced at that.  

النسائي:٣٥٢٤أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ سُئِلَ

عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى مَاتَ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ لَهَا مِثْلُ صَدَاقِ نِسَائِهَا لاَ وَكْسَ وَلاَ شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الأَشْجَعِيُّ فَقَالَ قَضَى فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ امْرَأَةٍ مِنَّا مِثْلَ مَا قَضَيْتَ فَفَرِحَ ابْنُ مَسْعُودٍ ؓ  

ahmad:18460Abū Dāwud > Hishām > Qatādah > Khilās > ʿAbdullāh b. ʿUtbah

[Machine] About her, he did not impose anything on her and did not enter upon her. He was asked about her for a month, and he did not say anything about her. Then they asked him, and he said, "I will give my opinion about her. If I make a mistake, it is from me and from Satan. But if I am right, it is from Allah. She has one of her women as charity, and she has inheritance, and she has a waiting period. Then a brave man stood up and said, "I testify that you have judged in her case according to the judgment of the Messenger of Allah ﷺ regarding the fear of a child of a slave woman." He said, "Come and be a witness for you." So the surgeon and Abu Sinan, two brave men, testified for him.  

أحمد:١٨٤٦٠حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ أُتِيَ ابْنُ مَسْعُودٍ فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَمَاتَ

عَنْهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا فَسُئِلَ عَنْهَا شَهْرًا فَلَمْ يَقُلْ فِيهَا شَيْئًا ثُمَّ سَأَلُوهُ فَقَالَ أَقُولُ فِيهَا بِرَأْيِي فَإِنْ يَكُ خَطَأً فَمِنِّي وَمِنَ الشَّيْطَانِ وَإِنْ يَكُ صَوَابًا فَمِنَ اللهِ لَهَا صَدَقَةُ إِحْدَى نِسَائِهَا وَلَهَا الْمِيرَاثُ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَشْجَعَ فَقَالَ أَشْهَدُ لَقَضَيْتَ فِيهَا بِقَضَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي بِرْوَعَ ابْنَةِ وَاشِقٍ قَالَ فَقَالَ هَلُمَّ شَاهِدَاكَ فَشَهِدَ لَهُ الْجَرَّاحُ وَأَبُو سِنَانٍ رَجُلَانِ مِنْ أَشْجَعَ  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ نَفَى تَصْحِيحَ هَذِهِ السُّنَّةِ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا مِنْ جِهَةِ النَّقْلِ

ibnhibban:4100ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Muṣʿab b. al-Miqdām > Zāʾidah > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah And al-Aswad > ʿAbdullāh > a man Atāh Fasaʾalah

[Machine] About a man who married a woman but died before consummating the marriage or establishing a dowry for her. He did not say anything on the matter and they went on repeating their marriage for a month. Then he said, "I will state my opinion, if it is right, it is from Allah, and if it is wrong, it is from me. I see that she should receive her husband's dowry and inherit from him, and she is in her waiting period." Fulan Al-Ashji stood up and said, "The Messenger of Allah ﷺ ruled in the case of Bura' bint Washiq with the same verdict." Upon hearing this, Abdullah was happy and praised Allah.  

ابن حبّان:٤١٠٠أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَاهُ فَسَأَلَهُ

عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَمَاتَ عَنْهَا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا وَرَدَّدَهُمْ شَهْرًا ثُمَّ قَالَ أَقُولُ بِرَأْيِي فَإِنْ كَانَ صَوَابًا فَمِنَ اللَّهِ وَإِنْ كَانَ خَطَأً فَمِنْ قِبَلِي أَرَى لَهَا صَدَاقَ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ فَقَامَ فُلَانٌ الْأَشْجَعِيُّ وَقَالَ «قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ بِمِثْلِ» ذَلِكَ قَالَ فَفَرِحَ عَبْدُ اللَّهِ بِذَلِكَ وَكَبَّرَ