39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.25 [Machine] It was not allowed for him to replace any of his wives, then it was abrogated. Al-Shafi'i said: "Allah, blessed and exalted is He, revealed {It is not lawful for you (to marry other) women after this, nor to change them for other wives} [Al-Ahzab: 52], some of the people of knowledge said: this was revealed to him after he was given the choice of his wives.

٣٩۔٢٥ بَابٌ كَانَ لَا يَجُوزُ لَهُ أَنْ يُبَدِّلَ مِنْ أَزْوَاجِهِ أَحَدًا، ثُمَّ نُسِخَ قَالَ الشَّافِعِيُّ : " أَنْزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَلَيْهِ {، لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ، وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ} [الأحزاب: 52] قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: نَزَلَتْ عَلَيْهِ بَعْدَ تَخْيِيرِهِ أَزْوَاجَهُ "

bayhaqi:13346Abū Saʿīd Muḥammad b. Mūsá b. al-Faḍl > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Abū Salamah al-Hamdānī > al-Shaʿbī

[Machine] The Prophet ﷺ received the revelation: "O Prophet, say to your wives, 'If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you.'" [Surah Al-Ahzab, verse 28] to the end of the two verses. The Prophet ﷺ gave them the choice and they chose Allah and His Messenger, and the Hereafter. Allah appreciated their choice and revealed to the Prophet ﷺ: "O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives to whom you have given their due compensation and those your right hand possesses from what Allah has returned to you [of captives]..." [Surah Al-Ahzab, verse 52]  

البيهقي:١٣٣٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ

نَزَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ} [الأحزاب 28] إِلَى آخِرِ الْآيَتَيْنِ فَخَيَّرَهُنَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَاخْتَرْنَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَشَكَرَ اللهُ لَهُنَّ ذَلِكَ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ} [الأحزاب 52]  

bayhaqi:13347Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > Ḥājib > Abū Bakr b. Isḥāq b. Yasār > ʿĀrim b. al-Faḍl > Abū Hilāl > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] When Allah gave them the choice, they chose Allah and His Messenger and the home of the Hereafter. So Allah made it known to them that they will be deprived of it [i.e., marriage and intimacy] through this verse: "It is not lawful for you [to marry] women after [this]..." [translation of Al-Ahzab 52]  

البيهقي:١٣٣٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا حَاجِبٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَار ٍ ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ أَبِي هِلَالٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

لَمَّا خَيَّرَهُنَّ اللهُ اخْتَرْنَ اللهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَقَصَرَهُ عَلَيْهِنَّ فَأَنْزَلَ اللهُ عَلَيْهِ {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ} [الأحزاب 52]  

bayhaqi:13348Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Sulamī > Abū al-Walīd Ḥassān b. Muḥammad al-Faqīh al-Qurashī > Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > Muḥammad b. ʿAbbād > Sufyān > ʿAmr b. Dīnār > ʿAṭāʾ > ʿĀʾishah > Mā Māt

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ did not pass away until it was lawful for him to marry women. Al-Shafi'i said that this means those who were forbidden for him in the saying of Allah: 'It is not lawful for you (to marry other) women after this, nor to change them for other wives' (Quran 33:52). And I think Aisha's statement implies that it became lawful for him to marry women by the saying of Allah: 'O Prophet, indeed we have made lawful to you your wives' (Quran 33:50) until His saying: 'Exclusively for you from the believers' (Quran 33:50)."  

البيهقي:١٣٣٤٨حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الْقُرَشِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ مَا

مَاتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ قَالَ الشَّافِعِيُّ ؓ كَأَنَّهَا تَعْنِي اللَّاتِي حُظِرْنَ عَلَيْهِ فِي قَوْلِهِ {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ} [الأحزاب 52] قَالَ وَأَحْسَبُ قَوْلَ عَائِشَةَ ؓ أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ بِقَوْلِ اللهِ ﷻ {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ} [الأحزاب 50] إِلَى قَوْلِهِ {خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ} [الأحزاب 50]  

bayhaqi:13349Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. ʿIṣmah b. Ibrāhīm al-ʿAdl > al-Sarī b. Khuzaymah > Mūsá b. Ismāʿīl > Wuhayb > Ibn

[Machine] In His statement, "It is not permissible for you to replace women, after [having had] wives, nor to exchange them for other wives" [Al-Ahzab 52], Ibn Jurayj said: Ata narrated to me from Ubayd ibn Umayr from Aisha, who said: The Messenger of Allah ﷺ did not pass away until it was permissible for him to marry. However, it was only permissible for him to marry those who had migrated with him. This is clear in the verse and the narration.  

البيهقي:١٣٣٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْعَدْلُ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وُهَيْبٌ حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ} [الأحزاب 52] قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ فَحَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ مَا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَ وَإِنَّمَا أُحِلَّ لَهُ مِنَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَهُ وَذَلِكَ بَيِّنٌ فِي الْآيَةِ وَالْخَبَرِ  

bayhaqi:13350Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > al-Suddī > Abū Ṣāliḥ > Um Hāniʾ

[Machine] The Prophet ﷺ asked me for marriage, so I apologized to him. He excused me and then Allah, the Most Blessed and Exalted, revealed: "O Prophet, indeed We have made lawful to you your wives" [Surah Al-Ahzab: 50] until His statement: "Those who emigrated with you" [Surah Al-Ahzab: 50]. I said, 'I did not migrate with him, so how can I be permissible for him?'  

البيهقي:١٣٣٥٠حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا إِسْرَائِيلُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ

خَطَبَنِي النَّبِيُّ ﷺ فَاعْتَذَرْتُ إِلَيْهِ فَعَذَرَنِي وَأَنْزَلَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ} [الأحزاب 50] إِلَى قَوْلِهِ {اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ} [الأحزاب 50] قَالَتْ فَلَمْ أَكُنْ أَحِلُّ لَهُ لَمْ أُهَاجِرْ مَعَهُ كُنْتُ مِنَ الطُّلَقَاءِ