39. Marriage

٣٩۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

39.159 [Machine] The transcription you provided is in Arabic, but it seems to be incomplete or there may be some errors. Nevertheless, I can provide a general translation of the phrase you shared: "Adoption Cancellation and Permission for Marriage with a Woman Separated from the One who Adopted her or the Daughter of One's Religious Brother.

٣٩۔١٥٩ بَابُ نَسْخِ التَّبَنِّي وَإِبَاحَةِ نِكَاحِ امْرَأَةٍ فَارَقَهَا مَنْ تَبَنَّاهُ أَوِ ابْنَةِ مَنْ كَانَ فِي الدِّينِ أَخَاهُ

bayhaqi:13914Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. Sakhtawayh > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muʿallá b. Asad > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Mukhtār > Mūsá b. ʿUqbah > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] Zaid ibn Haritha, the slave of the Messenger of Allah, we used to call him Zaid ibn Muhammad until the verse was revealed: "Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight of Allah" (Quran Al-Ahzab 5).  

البيهقي:١٣٩١٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّ مُعَلَّى بْنَ أَسَدٍ حَدَّثَهُمْ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارُ أنبأ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ؓ أَنَّ

زَيْدَ بْنَ حَارِثَةَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا كُنَّا نَدْعُوهُ إِلَّا زَيْدَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ {ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللهِ} [الأحزاب 5]  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُعَلَّى بْنِ أَسَدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ مُوسَى
bayhaqi:13915Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. Sakhtawayh > Muḥammad b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Anas

[Machine] This verse {And you conceal within yourself what Allah is to disclose} [Al-Ahzab 37] was revealed regarding the matter of Zainab bint Jahsh. Zaid came and complained about his intention to divorce her to the Prophet ﷺ and sought his advice in this matter. The Prophet ﷺ responded to him by saying {Keep your wife and fear Allah} [Al-Ahzab 37] {And you conceal within yourself what Allah is to disclose} [Al-Ahzab 37]. Zaid then divorced her, and the Prophet ﷺ then married her to himself in order to prevent any complications for the believers in the matter of their adopted children's wives when they have fulfilled their purpose.  

البيهقي:١٣٩١٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللهُ مُبْدِيهِ} [الأحزاب 37] فِي شَأْنِ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَكَانَ جَاءَ زَيْدٌ يَشْكُو وَهَمَّ بِطَلَاقِهَا جَاءَ يَسْتَأْمِرُ النَّبِيَّ ﷺ فِي ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ {أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللهَ} [الأحزاب 37] {وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللهُ مُبْدِيهِ} [الأحزاب 37] الْآيَةَ قَالَ {فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَاجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا}  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ
bayhaqi:13916Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. Isḥāq Abū al-ʿAbbās > Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > ʿIrāk b. Mālik > ʿUrwah > Rasūl

[Machine] Allah ﷺ gave a speech to Aisha to Abu Bakr, and Abu Bakr said, "Am I not your brother?" And Aisha replied, "Indeed, you are my brother in the religion of Allah and His book, and she is permissible for me."  

البيهقي:١٣٩١٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ

اللهِ ﷺ خَطَبَ عَائِشَةَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ؓ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَا أَنَا أَخُوكَ؟ فَقَالَ إِنَّكَ أَخِي فِي دِينِ اللهِ وَكِتَابِهِ وَهِيَ لِي حَلَالٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنِ اللَّيْثِ هَكَذَا مُرْسَلًا